vine

 0    63 fiszki    aleksandranowak56
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Jestem zaklopotany zadkoczona tą sytuacją.
rozpocznij naukę
Je suis perplexe face à cette situation
dojrzały
rozpocznij naukę
mûr / mûre
To wino jest dojrzałe, dobrze zrównoważone i ma aromaty ciemnych owoców
rozpocznij naukę
Ce vin est mûr, bien équilibré et aux arômes de fruits noirs
jedwabiste wino
rozpocznij naukę
un vin soyeux
skad jestescie?
rozpocznij naukę
d'où venez-vous?
Wino bez dodanej siarki
rozpocznij naukę
Vin sans sulfites ajoutés
siarka
rozpocznij naukę
le soufre
Czy wolisz wino bardziej gastronomiczne czy takie, które jest łatwiejsze do picia?
rozpocznij naukę
Préférez-vous un vin plus gastronomique ou plus facile à boire?
Łatwe do picia czy bardziej gastronomiczne?
rozpocznij naukę
Plutôt facile à boire ou plus gastronomique?
Jako dodatek do posiłku czy po prostu do napoju?
rozpocznij naukę
Pour accompagner un plat ou juste à boire?
Wino mineralne i świeże.
rozpocznij naukę
Un vin minéral et frais.
Lżejsze czy pelniejsze, wyrazistsze?
rozpocznij naukę
Plutôt léger ou corsé?
wytrwane, półwytrawne czy slodkid?
rozpocznij naukę
Sec, demi-sec ou moelleux?
Jako dodatek do posiłku czy po prostu do napoju?
rozpocznij naukę
Pour accompagner un plat ou simplement à boire?
zrównoważony / zrównoważony
rozpocznij naukę
équilibré / équilibrée
Wino to charakteryzuje się piękną mineralnością.
rozpocznij naukę
Ce vin présente une belle minéralité
Długi i elegancki finisz
rozpocznij naukę
Une finale longue et élégante
Wyprodukowano bez dodatku siarczynów
rozpocznij naukę
Élaboré sans sulfites ajoutés
Pewny wybór na aperitif
rozpocznij naukę
Un choix sûr pour un apéritif
Po zapachu możemy wykryć...
rozpocznij naukę
Au nez, on détecte...
Aromaty czerwonych/czarnych owoców
rozpocznij naukę
Arômes de fruits rouges / noirs
Aromaty cytrusowe
rozpocznij naukę
Arômes d’agrumes
cytrus(y)
rozpocznij naukę
agrumes
Aromaty orzechów/orzechów laskowych
rozpocznij naukę
Arômes de noix / noisette
Aromaty fermentowanej/mlekowej/kiszonej kapusty
rozpocznij naukę
Arômes fermentés / lactiques / de choucroute
Mineralny nos
rozpocznij naukę
Nez minéral
Intensywny/delikatny nos
rozpocznij naukę
Nez intense / délicat
Kwaśny / Świeży
rozpocznij naukę
Acide / frais
W smaku wino jest...
rozpocznij naukę
En bouche, le vin est...
Finisz długi / krótki / elegancki / świeży
rozpocznij naukę
Finale longue / courte / élégante / fraîche
Nuta mineralności w finiszu
rozpocznij naukę
Une touche de minéralité en finale
a finisz ujawnia nuty fermentacji i minerałów
rozpocznij naukę
et la finale révèle des notes fermentées et minérales
Smak pozostaje w ustach przez długi czas
rozpocznij naukę
Le goût persiste longtemps en bouche
Wino pozostawia długotrwałe wrażenie na podniebieniu
rozpocznij naukę
Le vin laisse une sensation persistante sur le palais
Wino złożone i strukturalne
rozpocznij naukę
Un vin complexe et structuré
idealna równowaga
rozpocznij naukę
équilibre parfait
Uderzenie świeżej kwasowości na początku.
rozpocznij naukę
Une attaque vive et acidulée
na początku w ustach.
rozpocznij naukę
en début de bouche.
W smaku początkowo wyczuwalne są owocowe nuty, następnie pojawia się kwaśna nuta.
rozpocznij naukę
En début de bouche, le vin est fruité, puis une note acide.
Na początku w ustach wino jest owocowe, potem staje się łagodne i aksamitne, z długim i eleganckim finiszem
rozpocznij naukę
En début de bouche, le vin est fruité, puis il devient doux et soyeux, avec une finale longue et élégante.
on staje się...
rozpocznij naukę
il devient...
Na początku uderza kwasowość, w środku wino jest złożone, a finisz ujawnia piękną mineralność.
rozpocznij naukę
En début de bouche, l’attaque est acidulée, le milieu est complexe, et la finale révèle une belle minéralité.
środek
rozpocznij naukę
le milieu
Wino cierpkie z wyraźnymi taninami
rozpocznij naukę
Un vin âpre avec des tanins marqués
To wino jest taniczne, ale obiecujące
rozpocznij naukę
Ce vin est tannique mais prometteur
Spójrz na oznaczenia na etykiecie, żeby poznać apelację.
rozpocznij naukę
Regardez les marques sur l’étiquette pour connaître l’appellation.
Brzmi znajomo, cos mi swita
rozpocznij naukę
Ça me dit quelque chose
Nic nie zrozumiałem.
rozpocznij naukę
J’ai rien compris
Nic mi to nie mówi (w ogóle).
rozpocznij naukę
Ça me dit rien (du tout).
To mi miło / cieszy mnie to.
rozpocznij naukę
Ça me fait plaisir
Wkurza mnie to (potoczne)
rozpocznij naukę
Ça me fait chier
Jestem wyczerpana
rozpocznij naukę
J’suis crevée
Nie widzę. nie igarniam
rozpocznij naukę
J’vois pas
Szczerze?
rozpocznij naukę
Franchement?
Totalnie / dokładnie.
rozpocznij naukę
Grave
Bez sensu! / co za bzdura!
rozpocznij naukę
N’importe quoi!
To nic. nic takiego
rozpocznij naukę
C’est rien
Nie ma szans.
rozpocznij naukę
C’est mort
Widzimy się dziś? B: Nie wiem, jestem padnięta. A: Spoko, innym razem.
rozpocznij naukę
On se voit ce soir? B: Je sais pas, j’suis crevée. A: T’inquiète, une autre fois
Znasz tego gościa? B: Meh... nic mi nie mówi.
rozpocznij naukę
Tu connais ce mec? B: Bof... ça me dit rien
Strasznie dziś zimno. B: Totalnie. Mam dość
rozpocznij naukę
Il fait super froid aujourd’hui. B: Grave. J’en peux plus.
Sorry, będę spóźniona. B: Nie ma sprawy, czekam
rozpocznij naukę
Désolée, je vais être en retard. B: C’est pas grave, j’attends.
Co robisz w weekend? B: Nic specjalnego... a co? 😉 A: To się zgadajmy.
rozpocznij naukę
Tu fais quoi ce week-end? B: Rien de spécial... pourquoi? 😉 A: On se capte alors.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.