Abonar-garantir

 0    124 fiszki    josehbaltazar
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Posso abonar as boas qualidades deste empregado
abonar
rozpocznij naukę
Je peux garantir les bonnes qualités de cet employé
garantir - certifier
assinar (um jornal, uma revista, etc)
rozpocznij naukę
s'abonner à
Isto não abona a favor dele
rozpocznij naukę
Ceci ne plaide pas en sa faveur
Abonar uma importância
(dinheiro)
rozpocznij naukę
Avancer une somme
(de l'argent)
Este homem aborrece-me
rozpocznij naukę
Cet homme m'ennuie
ennuyer
Aborreço-me aqui
rozpocznij naukę
Je m'ennuie ici
s'ennuyer
É de facto uma notícia aborrecida
aborrecido, no sentido activo
rozpocznij naukę
Evidemment, c'est une nouvelle ennuyeuse
ennuyeux
Este livro é aborrecido
rozpocznij naukę
Ce livre est ennuyeux
Estou muito aborrecido com esta notícia
aborrecido, no sentido passivo
rozpocznij naukę
Je suis très ennuyé de cette nouvelle
ennuyé
Ficámos muito aborrecidos por não ver os nossos amigos
FICAR
rozpocznij naukę
Nous avons été ennuyés de ne pas voir nos amis.
être
Acabei por aceitar
acabar por + infinitivo
rozpocznij naukę
J'ai fini par accepter
finir par + infinitif
É preciso acabar com estes abusos
acabar com...
rozpocznij naukę
Il faut en finir avec ces abus
en finir avec...
Isto nunca mais acaba
rozpocznij naukę
Cela n'en finit plus
Acabemos com isto!
rozpocznij naukę
Finissons-en!
Acabo de assistir a uma discussão
acabar de + infinitivo
rozpocznij naukę
Je viens d'assister à une discussion.
venir de + infinitif
Acabo de receber a sua carta
rozpocznij naukę
Je viens de recevoir votre lettre
É um achado!
rozpocznij naukę
C'est une trouvaille!
A secção dos achados
rozpocznij naukę
La section des objets trouvés
achei um porta-moedas
rozpocznij naukę
j'ai trouvé un porte-monnaie
que tal acha?
rozpocznij naukę
qu'en dites-vous? qu'en pensez-vous?
achei graça
rozpocznij naukę
j'ai trouvé cela amusant/intéressant
não acho graça nenhuma
rozpocznij naukę
je ne trouve pas cela amusant/intéressant du tout
que tal achas o meu vestido novo?
rozpocznij naukę
comment trouves-tu ma nouvelle robe?
os seus amigos aconselharam-no a desistir
rozpocznij naukę
ses amis lui ont conseillé de renoncer
aconselhar alguém a fazer qualquer coisa
rozpocznij naukę
conseiller à quelqu'un de faire quelque chose
aconselhar alguma coisa a alguém
rozpocznij naukę
conseiller quelque chose à quelqu'un
conceder. conceder uma audiência. Conceder um favor
rozpocznij naukę
accorder. accorder une audience, accorder une faveur
afinar (um instrumento de música)
rozpocznij naukę
accorder un piano
acordei às 4 da manhã
rozpocznij naukę
je me suis réveillé à 4 heures du matin
eles acordaram-me às 4 horas da manhã
rozpocznij naukę
ils m'ont réveillé à 4 heures du matin
as partes contratantes acordaram no seguinte...
rozpocznij naukę
les parties contractantes sont convenues de ce qui suit...
ficou acordado que a comissão reuniria de dois em dois anos
rozpocznij naukę
il a été convenu (décidé) que la commission se réunirait de deux en deux ans
as condições de pagamento serão acordadas entre os interessados
rozpocznij naukę
les conditions de paiement seront fixées de commun accord entre les intéressés
todos nós admiramos a sua coragem
admirar, no sentido de ter admiração
rozpocznij naukę
nous admirons tous son courage
admirer
admiro-me de você não me ter informado da sua decisão
admirar, ou admirar-se, no sentido de ficar surpreendido
rozpocznij naukę
je m'étonne que vous ne m'ayez pas informé de votre decision
s'étonner que (de)
ter admiração por si próprio
este verbo nunca se emprega como verbo reflexo, a não ser no sentido, raro e geralmente irónico: ter admiração por si próprio
rozpocznij naukę
s'admirer
s'admirer
admiro-me da sua partida precipitada
estar (ficar) admirado (surpreendido)
rozpocznij naukę
je m'étonne de votre départ précipité
être étonné de
não me admiro!
rozpocznij naukę
cela/ça ne m'étonne pas!
não é de admirar que ele tenha adoecido
rozpocznij naukę
il n'est pas étonnant qu'il soit tombé malade
ficámos muito admirados com a sua atitude
rozpocznij naukę
nous avons été étonnés (surpris) de son attitude
ela é muito admirada pela sua beleza
ser admirado, forma passiva (provocar admiração, entusiasmo)
rozpocznij naukę
elle est très admiré pour sa beauté
être admiré
a minha tia adoeceu subitamente
adoecer
rozpocznij naukę
ma tante est tombée malade subitement
tomber malade
afinal o senhor nunca mais me escreveu!
afinal
rozpocznij naukę
finalement, vous ne m'avez jamais plus écrit.
finalement
afinal, não tenho nada com isso!
afinal (no fim de contas)
rozpocznij naukę
après tout, cela ne me regarde pas!
après tout
esteja descansado, não disse nada! - ainda bem!
ainda bem
rozpocznij naukę
soyez tranquille, je n'ai rien dit. -heureusement! (tant mieux!)
heureusement, tant mieux
ainda bem que ele não me viu!
rozpocznij naukę
heureusement qu'il ne m'a pas vu!
ele é ainda mais estúpido do que eu pensava
ainda mais. notar o emprego do chamado "ne" expletivo
rozpocznij naukę
il est encore plus stupide que je ne le pensais!
encore plus ... que ... ne...
já esteve em Paris? - ainda não
ainda não
rozpocznij naukę
avez-vous déjà été à Paris? -pas encore.
pas encore
ainda não vi este filme
rozpocznij naukę
je n'ai pas encore vu ce film
ele deve-me dinheiro, e ainda por cima nem sequer me cumprimenta!
ainda por cima!
rozpocznij naukę
il me doit de l'argent, et par dessus le marché, il ne me salue même pas!
par dessus le marché!
peço-lhes que venham amanhã, ainda que lhes custe um pequeno sacrifício
ainda que
rozpocznij naukę
je vous demande de venir demain, même s'il vous en coûte un petit sacrifice
même si...
ainda que nos custe muito, não deixaremos de vir
ainda que
rozpocznij naukę
encore qu'il nous en coûte beaucoup, nous ne manquerons pas de venir
encore que
além de estar cansado, não me apetece nada sair
"outre" não pode ser directamente seguido dum infinitivo ou dum adjectivo. Nestes casos tem que se empregar em francês a conjunção "que" (com o verbo no indicativo)
rozpocznij naukę
outre que je suis fatigué, je n'ai pas du tout envie de sortir
outre que
além de preguiçoso, não é nada inteligente
rozpocznij naukę
outre qu'il est paresseux, il n'est pas du tout intelligent
além desta caixa de chocolates, mandou-me também um ramo de flores
mas outre emprega-se directamente (sem de) diante dum substantivo
rozpocznij naukę
outre cette boîte de chocolats, il m'a envoyé aussi un bouquet de fleurs
não posso ir contigo porque tenho muito trabalho; além disso não tenho dinheiro
além disso
rozpocznij naukę
je ne peux pas aller avec toi parce que j'ai beaucoup de travail; en outre, je n'ai pas assez d'argent
en outre
eles moram para além do rio
além de, exprimindo, lugar ou tempo
rozpocznij naukę
ils habitent au-delà du fleuve
au-delà de
não posso viver além dos cem anos
rozpocznij naukę
je ne crois pas que je vivrai au-delà de cent ans
já encontrei este indivíduo algures
algures; em parte alguma; em toda a parte
rozpocznij naukę
j'ai déjà rencontré cet individu quelque part
quelque part; nulle part; partout
algures em França
rozpocznij naukę
quelque part en France
já li isto algures
rozpocznij naukę
j'ai déjà lu ça quelque part
não posso por agora comprar este fato de que, aliás, não gosto muito
aliás
rozpocznij naukę
je ne peux pas acheter ce complet pour le moment; d'ailleurs, il ne me plait pas beaucoup
d'ailleurs
um líquido (um alimento, um medicamento) alterado (estragado)
alterar no sentido de estragar, deteriorar
rozpocznij naukę
un liquide (un aliment, un médicament) altéré
altérer
tivemos que alterar o nosso programa
rozpocznij naukę
nous avons changé (modifié) notre programme
a ordem ficou alterada pelos agitadores
rozpocznij naukę
l'ordre a été troublé par les agitateurs
irei contigo à praia; a não ser que prefiras ir ao campo
a não ser que...
rozpocznij naukę
j'irai avec toi à la plage; à moins que tu ne préfères aller à la campagne
iremos fazer-lhe uma visita; a não ser que isto os incomode
note-se o "ne" expletivo, assim como nas expressões
rozpocznij naukę
nous irons vous faire une visite; à moins que cela ne vous dérange
plus que ... ne ...; moins que ... ne...
este fracasso não se explica; a não ser pela má compreensão do público
a não ser
rozpocznij naukę
cet échec ne s'explique pas, sinon (si ce n'est) par l'incompréhension du public
sinon, si ce n'est, sauf
não quero ver ninguém, a não ser o meu irmão
rozpocznij naukę
je ne veux voir personne, sauf mon frère
ando cansado
andar, diante dum adjectivo
rozpocznij naukę
je suis fatigué
être
ando a estudar a minha lição
rozpocznij naukę
en ce moment, j'apprends ma leçon
andamos a aprender francês
rozpocznij naukę
nous apprenons le français
ando com pouca sorte
rozpocznij naukę
je n'ai pas de la chance
ando com vontade de trabalhar
rozpocznij naukę
j'ai envie de travailler
a minha cabeça anda à roda
rozpocznij naukę
la tête me tourne
andava tudo à roda à nossa volta (à volta de nós)
rozpocznij naukę
tout tournait autour de nous
andar à roda de alguém
rozpocznij naukę
tourner autour de quelqu'un
andei à roda da casa
rozpocznij naukę
j'ai fait le tour de la maison
ela tem apenas vinte anos
apenas
rozpocznij naukę
elle n'a que vingt ans
ne ... que ..., seulement
quase que nem tem vinte anos
quase que não, mal...
rozpocznij naukę
elle a à peine vingt ans
à peine
mal sabe escrever / quase que não sabe escrever
rozpocznij naukę
il sait à peine écrire
ele é apenas rico; ele é rico e mais nada
rozpocznij naukę
il est seulement riche / il n'ést que riche
quase que nem é rico
rozpocznij naukę
il est à peine riche
c'est à peine s'il est riche
ela é apenas mulher
rozpocznij naukę
ce n'est qu'une femme
apetece-me dar-lhe uma bofetada
apetecer. não existe em francês um verbo simples que corresponda a apetecer
rozpocznij naukę
j'ai envie de lui donner une gifle
j'ai envie de, j'aimerais, je voudrais bien
não me apetece deitar-me
rozpocznij naukę
je n'ai pas envie d'aller me coucher
ficou aprovado no exame
aprovar, aprovação
rozpocznij naukę
il a été reçu à son examen / il a réussi à son examen
approuver (v), approbation (b)
é melhor não armar em esperto
armar em + adjectivo
rozpocznij naukę
il vaut mieux ne pas faire le malin
faire le...
armou-se em defensor da liberdade
armar em + substantivo
rozpocznij naukę
il s'est érigé en defenseur de la liberté
s'ériger en...
agradecia-lhe se pudesse arranjar um emprego a este rapaz
arranjar no sentido de proporcionar qualquer coisa a alguém
rozpocznij naukę
je vous serais très reconnaissant si vous pouviez procurer un emploi à ce garçon
procurer quelque chose à quelqu'un
hei-de arranjar-lhe este livro
rozpocznij naukę
je vous procurerai ce livre
não pude arranjar o dinheiro para o meu negócio
rozpocznij naukę
je n'ai pas pu me procurer de l'argent pour mon affaire
mandei arranjar a casa para os novos inquilinos
no sentido de arrumar, consertar, pôr em condições
rozpocznij naukę
j'ai fait arranger la maison pour les nouveaux locataires
arranger
isto faz-me jeito
rozpocznij naukę
cela m'arrange; cela nous arrange
tens de arrumar o teu quarto antes de sair
arrumar
rozpocznij naukę
il faut que tu ranges ta chambre avant de sortir
ranger
passei o dia a arrumar vários papéis e também a arrumar os meus livros na biblioteca
arrumar
rozpocznij naukę
j'ai passé ma journée à mettre en ordre divers papiers et aussi à ranger mes livres dans la bibliothèque
mettre en ordre; ranger
assim como gostamos que os outros nos ajudem, assim devemos ajudar os outros
assim como ..., assim...
rozpocznij naukę
de même que nous aimons que les autres nous aident, de même nous devons aider les autres
de même que ... de même
tem de assinar este documento
assinar
rozpocznij naukę
vous devez signer ce document
signer
esta assinatura é ilegível
assinatura
rozpocznij naukę
cette signature est illisible
signature
vou assinar este jornal
assinar um jornal
rozpocznij naukę
je vais m'abonner à ce journal
s'abonner à
tenho uma assinatura na Ópera de São Carlos
uma assinatura na Ópera
rozpocznij naukę
j'ai un abonnement à l'Opéra de São Carlos
un abonnement
sou assinante de várias revistas
rozpocznij naukę
je suis abonné à plusieurs revues
os assinantes devem participar-nos as suas novas moradas
rozpocznij naukę
les abonnés doivent nous faire part de leurs changements d'adresse
un abonné (à un journal, au téléphone)
esperar, estar à espera de
rozpocznij naukę
attendre
não o posso atender agora
atender
rozpocznij naukę
je ne peux pas vous recevoir maintenant; je ne peux pas m'occuper de vous
recevoir
o seu trabalho será atender os clientes
rozpocznij naukę
votre travail consistera à recevoir les clients
também terá de atender o telefone
atender o telefone
rozpocznij naukę
il vous faudra aussi répondre au téléphone
répondre au téléphone
telefonei várias vezes, mas ninguém atendeu
rozpocznij naukę
j'ai téléphoné plusieurs fois, mais personne n'a répondu
atendendo à sua pouca idade, o réu não foi condenado
atendendo a
rozpocznij naukę
étant donné son âge, l'accusé n'a pas été condamné; compte tenu de
étant donné; compte tenu de
já está atendida, minha senhora?
rozpocznij naukę
on s'occupe de vous, Madame?
o meu pedido não foi atendido
rozpocznij naukę
ma demande n'a pas été accordée
as suas reclamações não serão atendidas
rozpocznij naukę
vos réclamations ne seront pas prises en considération
atiraram-lhe com pedras
rozpocznij naukę
ils lui ont jeté des pierres
atraíram-no a uma cilada
atrair
rozpocznij naukę
ils lui ont attiré dans un piège
attirer
atirou o chapéu ao ar
rozpocznij naukę
il lança son chapeau en l'air
atirou-se com fúria contra o seu adversário
rozpocznij naukę
il s'est jeté (précipité) avec fureur sur son adversaire
atrair-se, atrair sobre si
os contrários atraem-se
rozpocznij naukę
s'attirer
les contraires s'attirent
vai atrair sobre si muitos aborrecimentos
rozpocznij naukę
vous allez vous attirer bien des ennuis
atirou-se à água
rozpocznij naukę
il s'est jeté à l'eau
atira com o dinheiro à rua
rozpocznij naukę
il jette son argent par les fenêtres
atira-se a mim por o terem despedido
rozpocznij naukę
il s'en prend à moi parce qu'on l'a congédié
no seu despeito, atira-se a todos os seus amigos
rozpocznij naukę
dans son dépit, il s'en prend à tous ses amis
ele aumentou 5 quilos
da mesma forma, diz-se
rozpocznij naukę
il a augmenté de 5 kilos
maigrir de 5 kilos, baisser de 5 %
os preços aumentaram 5%
rozpocznij naukę
les prix ont augmenté de 5%

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.