|
Pytanie |
Odpowiedź |
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
wyświadczyć komuś przysługę rozpocznij naukę
|
|
jdm einen Dienst erweisen
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
być klasyfikowanym jako wada kosmetyczna rozpocznij naukę
|
|
als ein Schönheitsfehler eingestuft werden
|
|
|
Wyglądają na wyczerpanych rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Twoje informacje różnią się od raportu. rozpocznij naukę
|
|
Ihre Angaben weichen vom Bericht ab.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Szczury zostały sprowadzone. rozpocznij naukę
|
|
Die Ratten wurden eingeschleppt
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
das Nichtwissen vorspiegeln
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
das Nichtwissen vortäuschen
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Mam wobec Pana dobre intencje. rozpocznij naukę
|
|
Ich meine es gut mit Ihnen
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
mieć na uwadze coś, dbać o cos rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
etw ist negativ ausgefallen
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Er trägt einen Schaden davon
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
zostanie wydane ogłoszenie rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Ogłoszenie na dworcu kolejowym rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
der zuverlässige Mitarbeiter
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
być zorientowanym w czymś rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
postępuje tak, jak chcemy rozpocznij naukę
|
|
nach unserem Sinne verläuft
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
uczyć się od najmłodszych lat rozpocznij naukę
|
|
von Kindesbeinen an lernen
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
odchrząknięcie przy stole rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
szczepić przeciw chorobie rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
To jest związane z wiarą. rozpocznij naukę
|
|
Das hängt mit der Überzeugung zusammen
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
mit der Gesinnung zusammenhängen
|
|
|
Ten obraz został powieszony. rozpocznij naukę
|
|
Dieses Bild wurde erhängt
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Herausgeber einer Zeitung
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
ausgesprochen antisemitisch
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Wydaje mi się, że ten pomysł jest dość sceptyczny. rozpocznij naukę
|
|
Diese Idee mutet mir etwas skeptisch an.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Zapłodnienie kobiety poprzez stosunek płciowy rozpocznij naukę
|
|
Die Frau durch den Geschlechtsverkehr befruchten
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Die Frau kommt mit dem Kind nieder
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Der Minister wurde abgesetzt
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Nicpoń to ktoś, kto nie nadaje się do niczego. rozpocznij naukę
|
|
Taugenichts ist einer, der zu nichts taugt
|
|
|
Nicpoń to ktoś, kto nie nadaje się do niczego. rozpocznij naukę
|
|
Taugenichts ist einer, der sich zu nichts eignet
|
|
|
móc wykorzystać coś produktywnego rozpocznij naukę
|
|
für etwas Produktives einsetzen können
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
auf der faulen Haut liegen
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Swobodny rozwój jako prawnik rozpocznij naukę
|
|
freie Entfaltung als Jurist
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
kombinować, wywijać się komuś rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Zdobyć czyjąś przychylność rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
die Gunst der Stunde nutzen
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
dodatkowe korzyści przysługujące w danej pracy rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Mężczyznom jest to częściej odmawiane. rozpocznij naukę
|
|
Den Männern ist es eher verwehrt
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
okoliczności ułożą się dla ciebie dobrze rozpocznij naukę
|
|
die Verhältnisse sich für Sie gut gestalten
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
nie dostrzegac istoty przez nadmiar szczegółów rozpocznij naukę
|
|
Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
|
|
|
uzyskać ogólny pogląd na coś rozpocznij naukę
|
|
über etwas einen Überblick gewinnen
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
w całej swojej zwięzłości rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Wygłoszę godzinne przemówienie. rozpocznij naukę
|
|
ich halte eine einstündige Ansprache
|
|
|
Przedstawię ogólny zarys działalności uniwersytetu. rozpocznij naukę
|
|
gebe einen Überblick über den Betrieb der Universität
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
pogrążanie się w szczegółach rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
osa zostaje złapana w pajęczą sieć rozpocznij naukę
|
|
sich eine Wespe im Spinnennetz verfangen
|
|
|
Zamiast mówić o ogólnikach, omówię szczegóły. rozpocznij naukę
|
|
Statt über das Allgemeine zu sprechen, spreche ich über Einzelheiten
|
|
|
Zamiast skupiać się na podstawach rozpocznij naukę
|
|
Statt mich auf das Grundsätzliche zu konzentrieren
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Pominęli kwestię zasadniczą. rozpocznij naukę
|
|
das Wesentliche übersehen.
|
|
|
Nie dostrzeganie sedna sprawy rozpocznij naukę
|
|
Das Wesentliche nicht erblicken
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
być dobrze skoordynowanym zespołem rozpocznij naukę
|
|
aufeinander abgespieltes Team sein
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Skupiam się na tym, co błahe. rozpocznij naukę
|
|
ich konzentriere mich auf das Belanglose
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Die Details versperren Ihnen die Augen
|
|
|
wytrącić kogoś z równowagi rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Ich trage einen Karriereknick
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
komplizierte aufgebaute Ersatzteil
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Nie przywiązuj do niczego wagi rozpocznij naukę
|
|
auf etwas kein Gewicht legen
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
nicht offen gegen jemanden auftreten rozpocznij naukę
|
|
nie sprzeciwiać się komuś otwarcie
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
hier halte ich einen Dolch rozpocznij naukę
|
|
Oto ja, trzymający sztylet.
|
|
|
ich locke Ihnen intime Bekenntnisse ab rozpocznij naukę
|
|
Wyciągnę od ciebie intymne wyznania
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
alle Achtung für Ihre Leistung rozpocznij naukę
|
|
Cały szacunek dla Twojego osiągnięcia
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Mit großem Bedauern verabschiede ich Sie. rozpocznij naukę
|
|
Z wielkim żalem żegnam Państwa.
|
|
|