Moja lekcja

 0    82 fiszki    rafalforma007
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Czuję się skrępowany swoim akcentem
rozpocznij naukę
I feel self-conscious about my accent
Poczuł się skrępowany, gdy wszyscy na niego patrzyli
rozpocznij naukę
He got self-conscious when everyone stared at him
I jest w tym trochę prawdy
rozpocznij naukę
And there is some truth in that
I do pewnego stopnia mogą mieć rację
rozpocznij naukę
And they may, to an extent, be right
Zobaczmy, czy uda mi się zmienić twoje zdanie
rozpocznij naukę
Let’s see if I can change your mind
Dopiero po fakcie zdałem sobie sprawę, że przez cały czas źle rozumiałem jego intencje
rozpocznij naukę
I only realised after the fact that I’d misunderstood his intentions the whole time
Spróbuj mnie przekonać, inaczej będę się trzymał swojego zdania
rozpocznij naukę
Try to convince me, otherwise I’ll stick to my opinion
Pogoda była okropna, ale poza tym wyjazd był naprawdę udany
rozpocznij naukę
The weather was awful, but otherwise the trip was really successful
Musisz zarezerwować bilety z wyprzedzeniem
rozpocznij naukę
You need to book the tickets in advance
otherwise there won’t be any seats left
rozpocznij naukę
otherwise there won't be any seats left
Jest po prostu niesprawiedliwie oczerniane
rozpocznij naukę
It’s just unfairly maligned
Ten film był niesłusznie zjechany przez krytyków
rozpocznij naukę
That film was unfairly maligned by critics
Uważam, że ta grupa jest często oczerniana w mediach
rozpocznij naukę
I think that group is often maligned in the media
Ta opcja jest dużo gorsza niż poprzednia
rozpocznij naukę
This option is way worse than the previous one
Jedzenie na szybko tutaj jest o wiele gorsze
rozpocznij naukę
The on-the-go food here is way worse
Myślałem, że będzie źle, ale w rzeczywistości było dużo gorzej
rozpocznij naukę
I thought it would be bad, but it was way worse
Da się zauważyć różnicę w jakości
rozpocznij naukę
You can really tell the difference in quality
To naprawdę widać w jedzeniu
rozpocznij naukę
You can really tell in the food
Różnica między tymi miastami jest naprawdę widoczna
rozpocznij naukę
The difference between these cities really shows
Po jego akcencie łatwo zauważyć, że nie jest stąd
rozpocznij naukę
It’s easy to tell from his accent that he’s not from here
Nie mogli się nadziwić temu, jak dobre było jedzenie
rozpocznij naukę
They couldn’t get over how good the food was
Wciąż nie mogę wyjść z szoku, jak drogo tam było
rozpocznij naukę
I still can’t get over how expensive it was
Trudno mu było pogodzić się z tą decyzją
rozpocznij naukę
He couldn’t get over that decision
Minęło dużo czasu, zanim doszła do siebie po rozstaniu
rozpocznij naukę
It took her a long time to get over the breakup
To miasto ma zupełnie inny charakter niż miejsca pełne wieżowców
rozpocznij naukę
This city has a very different feel from places full of high-rises
Odnosiłem się do faktu, że bardzo rzadko faktycznie przemieszczasz się po całym Londynie
rozpocznij naukę
I’m referring to the fact that you very rarely actually end up travelling around London
Odwiedzający nie mogli się nadziwić rzeczom, które dla mnie były zwyczajne
rozpocznij naukę
Visitors couldn’t get over things that were ordinary to me
Często nie doceniamy rzeczy, które są dla nas oczywiste
rozpocznij naukę
We often don’t appreciate the things that are obvious to us
Powinniśmy bardziej doceniać dobre jedzenie, które mamy na co dzień
rozpocznij naukę
We should appreciate the good food we have on a daily basis
To nie był wypadek — zrobił to celowo, żeby sprowokować reakcję
rozpocznij naukę
It wasn’t an accident — he did it on purpose to provoke a reaction
Gdy przyszło co do czego, nikt nie chciał wziąć odpowiedzialności
rozpocznij naukę
When it came down to it, no one wanted to take responsibility
Gdyby dali nam znać wcześniej, nie musielibyśmy wszystkiego robić w pośpiechu
rozpocznij naukę
If they’d let us know earlier, we wouldn’t have had to do everything in a rush
Najwyraźniej uznał, że nie warto się kłócić, więc po prostu odpuścił
rozpocznij naukę
Apparently, he decided it wasn’t worth arguing, so he just let it go
Nie chodzi o to, że nie chcę pomóc — po prostu nie mam teraz na to przestrzeni
rozpocznij naukę
It’s not that I don’t want to help — I just don’t have the capacity right now
Morze było prawie spokojne
rozpocznij naukę
The sea was nearly calm
Jezioro było całkiem spokojne
rozpocznij naukę
The lake was perfectly calm
Sytuacja zaczęła się uspokajać
rozpocznij naukę
The situation started to calm down
Po chwili wszystko się uspokoiło
rozpocznij naukę
After a while, everything calmed down
Ona zachowała spokój mimo presji
rozpocznij naukę
She stayed calm under pressure
Udało mi się zachować spokój
rozpocznij naukę
I managed to keep calm
Spróbuj się uspokoić
rozpocznij naukę
Try to calm down
On próbował ją uspokoić
rozpocznij naukę
He tried to calm her down
Usiedliśmy dalej z tyłu
rozpocznij naukę
We sat farther back
Przesuń się dalej do tyłu
rozpocznij naukę
Move farther back
Usiądź bardziej z tyłu
rozpocznij naukę
Sit more towards the back
Odpoczywał po operacji
rozpocznij naukę
He was at rest after the surgery
Podjęcie tej decyzji nie było łatwe
rozpocznij naukę
Making up my mind wasn’t easy
Muszę podjąć decyzję, zanim będzie za późno
rozpocznij naukę
I need to make up my mind before it’s too late
Ostatnia rzecz, o której mógł pomyśleć
rozpocznij naukę
The last thing he could think of
Nie zamierzamy nikogo zawieść
rozpocznij naukę
We’re not going to let anyone down
Musisz nadal w to wierzyć
rozpocznij naukę
You have to keep believing in it
Daj mi znać z wyprzedzeniem
rozpocznij naukę
Give me advance notice
Muszę dać dwa tygodnie wypowiedzenia
rozpocznij naukę
I have to give two weeks’ notice
Ktoś się włamał
rozpocznij naukę
Someone broke in
To byli ludzie na wysokich stanowiskach
rozpocznij naukę
They were high-ranking officials
Wzięli latarki i ruszyli w drogę
rozpocznij naukę
They grabbed their torches and went out
To dało mi iskierkę nadziei
rozpocznij naukę
It gave me a spark of hope
Wchodzili w coś całkiem nieznanego
rozpocznij naukę
They were stepping into the unknown
Zrobiło się ciemno i zaczęły się zapalać światła
rozpocznij naukę
It got dark and the lights started coming on
Dalej na zachód niebo wyglądało inaczej
rozpocznij naukę
Further west, the sky looked different
Prowadzi bezczynne życie
rozpocznij naukę
He lives an idle life
Ma dość takiego życia bez celu
rozpocznij naukę
She’s tired of this idle life
Musimy omówić tę kwestię
rozpocznij naukę
We need to discuss this matter
To jest dla mnie ważne
rozpocznij naukę
It really matters to me
Co się stało?
rozpocznij naukę
What’s the matter?
Liczy się to, co robisz
rozpocznij naukę
What matters is what you do
Rzucił niegrzeczną uwagę, a potem udawał, że to był żart
rozpocznij naukę
He made a rude remark and then pretended it was a joke
Ona skomentowała, że spotkanie mogło być lepiej zorganizowane
rozpocznij naukę
She remarked that the meeting could have been better organised
Jego komentarz był niepotrzebny i tylko pogorszył sytuację
rozpocznij naukę
His remark was unnecessary and only made things worse
Wspomniałem mimochodem o tej sprawie, a on od razu się oburzył
rozpocznij naukę
I made an offhand remark about it, and he got offended immediately
Rozwiązał to siłą
rozpocznij naukę
He solved it by brute force
Nie da się wszystkiego załatwić siłą
rozpocznij naukę
You can’t fix everything with brute force
Samotność jest uznawana za poważny czynnik ryzyka przedwczesnej śmierci
rozpocznij naukę
Loneliness is now considered a serious risk factor for early mortality
Ten problem jest porównywalny ze skutkami palenia albo otyłości
rozpocznij naukę
It’s comparable to the effects of smoking or obesity
Książki pomagają przeciwdziałać samotności
rozpocznij naukę
Books help counter loneliness
Oferują towarzystwo bez presji
rozpocznij naukę
They offer companionship without pressure
Dają bliskość bez konieczności odsłaniania się emocjonalnie
rozpocznij naukę
They offer intimacy without vulnerability
To ma sens, ponieważ stres jest jednym z najsilniejszych czynników przyspieszających starzenie
rozpocznij naukę
This makes sense because stress is one of the most powerful accelerators of aging
Badania pokazują, że zwiększa stan zapalny
rozpocznij naukę
Studies show that it increases inflammation
Zaburza sen i osłabia funkcje odpornościowe
rozpocznij naukę
It disrupts sleep and weakens immune function
Obciąża układ sercowo-naczyniowy
rozpocznij naukę
It strains the cardiovascular system
To dzieje się nawet na poziomie molekularnym
rozpocznij naukę
This happens even at a molecular level.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.