|
Pytanie |
Odpowiedź |
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Weekendy spędzamy po prostu na leniuchowaniu. rozpocznij naukę
|
|
Am Wochenende gammeln wir nur rum.
|
|
|
Nastolatki kręcą się po placu całe popołudnie. rozpocznij naukę
|
|
Die Jugendlichen hängen den ganzen Nachmittag auf dem Platz rum
|
|
|
W weekendy spotykam się ze znajomymi. rozpocznij naukę
|
|
Am Wochenende hänge ich mit meinen Freunden ab.
|
|
|
Po obiedzie trochę drzemię. rozpocznij naukę
|
|
Ich döse ein bisschen nach dem Mittagessen
|
|
|
Na wakacjach leniuchuję cały dzień. rozpocznij naukę
|
|
Im Urlaub faulenze ich den ganzen Tag
|
|
|
Wyleguje się na sofie i ogląda telewizję. rozpocznij naukę
|
|
Er lümmelt auf dem Sofa und schaut TV.
|
|
|
Ona ciągle plotkuje o swoich koleżankach z pracy. rozpocznij naukę
|
|
Sie tratscht immer über ihre Kolleginnen
|
|
|
Gdy usłyszał tę wiadomość, kompletnie oszalał. rozpocznij naukę
|
|
Er ist total ausgeflippt, als er die Nachricht hörte.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Ich checke mal die Preise ab.
|
|
|
Wpadła w panikę, bo jej komputer się zepsuł. rozpocznij naukę
|
|
Sie rastete aus, weil ihr Computer abgestürzt ist.
|
|
|
Cały dzień chodziliśmy po mieście. rozpocznij naukę
|
|
Wir sind den ganzen Tag durch die Stadt rumgelaufen
|
|
|
Po prostu wpadł do pokoju. rozpocznij naukę
|
|
Er ist einfach ins Zimmer reingeplatzt
|
|
|
Skręć w prawo na światłach. rozpocznij naukę
|
|
Biegen Sie an der Ampel rechts ein.
|
|
|
Dzieci potajemnie zajadają się czekoladą. rozpocznij naukę
|
|
Die Kinder naschen heimlich Schokolade.
|
|
|
Naprawdę ucztowaliśmy w ten weekend. rozpocznij naukę
|
|
Wir haben am Wochenende richtig geschlemmt
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Ich habe schnell einen Kaffee reingezogen
|
|
|
Sos jest dobrze doprawiony. rozpocznij naukę
|
|
Die Soße ist gut angemacht.
|
|
|
Dzieci pochłonęły pizzę w pięć minut. rozpocznij naukę
|
|
Die Kinder haben die Pizza in fünf Minuten weggefuttert.
|
|
|
Flirtował z nią przez cały czas imprezy. rozpocznij naukę
|
|
Auf der Party hat er die ganze Zeit mit ihr rumgeflirtet.
|
|
|
Czy możesz mi jutro pomóc z pudłami do przeprowadzki? rozpocznij naukę
|
|
Kannst du mir morgen bei den Umzugskartons aushelfen?
|
|
|
Policja podsłuchiwała telefon. rozpocznij naukę
|
|
Die Polizei hat das Telefon abgehört.
|
|
|
Rozmawialiśmy przez całą przerwę. rozpocznij naukę
|
|
Wir haben die ganze Pause verquatscht.
|
|
|
Cały wieczór spędziłem na klikaniu w internecie. rozpocznij naukę
|
|
Ich habe den ganzen Abend nur im Internet rumgeklickt.
|
|
|
Odhaczyłem wszystkie zadania na mojej liście. rozpocznij naukę
|
|
Ich habe alle Aufgaben auf meiner Liste abgehakt
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Wir haben die ganze Nacht durchgeackert.
|
|
|
Teraz naprawdę musimy się do tego zabrać. rozpocznij naukę
|
|
Jetzt müssen wir uns richtig reinknien.
|
|
|
Doprowadzimy projekt do końca. rozpocznij naukę
|
|
Wir ziehen das Projekt bis zum Ende durch
|
|
|
Zawsze odkładam zrobienie pracy domowej na później. rozpocznij naukę
|
|
Ich schiebe die Hausaufgaben immer auf.
|
|
|
Po wakacjach naprawdę zacznę działać. rozpocznij naukę
|
|
Nach dem Urlaub starte ich richtig durch.
|
|
|
Nagle na ekranie pojawiło się okno. rozpocznij naukę
|
|
Ein Fenster ist plötzlich auf dem Bildschirm aufgeploppt.
|
|
|
Gdy zobaczyła ocenę, kompletnie oszalała. rozpocznij naukę
|
|
Sie ist total durchgedreht, als sie die Note gesehen hat.
|
|
|
Dzieci wygłupiały się całe popołudnie. rozpocznij naukę
|
|
Die Kinder haben den ganzen Nachmittag rumgeblödelt.
|
|
|
Lubię wypróbowywać nowe przepisy. rozpocznij naukę
|
|
Ich probiere gerne neue Rezepte rum.
|
|
|
Przepraszam, zupełnie zapomniałem o spotkaniu. rozpocznij naukę
|
|
Sorry, ich habe den Termin total verpeilt.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Ich weiche den Schwamm in Wasser ein.
|
|
|
Nie ociągaj się tak! Musimy iść! rozpocznij naukę
|
|
Trödel nicht so! Wir müssen los!
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|