|
Pytanie |
Odpowiedź |
Czy obywatele w bogatszych krajach powinni płacić podatki na tych w biedniejszych krajach, tak by dochody na świecie się wyrównały? rozpocznij naukę
|
|
Sollten Bürger in reicheren Ländern Steuern zahlen, um Menschen in ärmeren Ländern zu unterstützen, damit die Einkommen weltweit angeglichen werden?
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Ich denke, dass das eine Utopie ist.
|
|
|
Na świecie ludzie zawsze walczyli o wpływy a to wiąże się z pieniędzmi, które pomagają w dominacji nad innymi ludźmi lub krajami. rozpocznij naukę
|
|
In der Welt haben die Menschen schon immer um Einfluss gekämpft, und das hängt mit Geld zusammen, das bei der Dominanz über andere Menschen oder Länder hilft.
|
|
|
Zarabianie pieniędzy motywuję ludzi do większego wysiłku aby je zdobyć a to również jest kołem zamachowym rozwoju naszej rzeczywistości w której żyjemy. rozpocznij naukę
|
|
Das Verdinen von Geld motiviert die Menschen zu größerer Anstrengung, um es zu bekommen, und ist zugleich eine treibende Kraft für die Entwicklung unserer Realität, in der wir leben.
|
|
|
Jedna z przykładów chciałbym podać instytucje charytatywne które w dużej mierze defraudują te pieniądze w trakcie transferów środków. rozpocznij naukę
|
|
Als ein Beispiel möchte ich Wohltätigkeitorganisationen nennen, die in großem Umfang Gelder während des Transfers veruntreuen.
|
|
|
Wiele z tych organizacji wysyła małą część pieniędzy do miejscy na które zostały otwarte zbiórki. rozpocznij naukę
|
|
Viele dieser Organisationen schicken einen kleinen Teil des Geldes an die Orte, für die die Sammlungen eröffnet wurden.
|
|
|
Tego typu sytuacje zniechęciły mnie do pomagania potrzebującym w innej części świata. rozpocznij naukę
|
|
Solche Situationen haben mich davon abgebracht, Bedürftigen in einem anderen Teil der Welt zu helfen.
|
|
|
Pewien z Youtuber’ów zamontował airtag do buta, który następnie został wrzucony do pojemnika dla potrzebujacych firmy Caritas. rozpocznij naukę
|
|
Ein bestimmter Youtuber hat einen Airtag an einem Schuh angebracht, der anschließend in einen Container für Bedürftige der Firma Caritas geworfen wurde.
|
|
|
Po 2 tygodniach okazało się że te buty trafiły do Bułgarii gdzie trafiły do Second-hand. rozpocznij naukę
|
|
Nach zwei Wochen stellte sich heraus, dass diese Schuhe in Bulgarien gelandet waren, wo sie in einem Second-hand -Laden landeten.
|
|
|
Rozumiem ludzi którzy chcą pomagać potrzebującym ale nie jesteśmy w stanie tego zrobić. rozpocznij naukę
|
|
Ich verstehe Menschen, die Bedürftigen helfen wollen, aber wir sind nicht in der Lage, das zu tun.
|
|
|
Ciężko jest nam się dogadać co do emisji CO2 do atmosfery i wiele państw o to nie dba. rozpocznij naukę
|
|
Wir haben Schwierigkeiten, uns bei den CO2- Emissionen zu verständigen, und vielen Staaten ist das egal.
|
|
|
Uważam że wysyłanie pieniędzy nie pomoże w tych miejscach realnie poprawić bytu, lepiej by było inwestować w edukacje. rozpocznij naukę
|
|
Meiner Meinung nach hilft es vor Ort nicht wirklich, einfach nur Geld zu überweisen, sinnvoller wäre es, in Bildung zu investieren.
|
|
|
Musze tez dodać, że żeby komuś żyło się lepiej to komuś musi się żyć gorzej. rozpocznij naukę
|
|
Ich muss auch hinzufüngen, dass das bessere Leben des einen das schlechtere Leben eines anderen voraussetzt.
|
|
|
Takie są realia świata i watpię że któreś z mocarstw chciałoby obniżyć sobie standard życia oraz pozycje międzynarodowa. rozpocznij naukę
|
|
Das sind Realitäten der Welt, und ich bezweifle, dass eine der Großmächte ihren Lebensstandard und ihre internationale Position senken möchte.
|
|
|