de edek b2 cz 7

 0    81 fiszek    technicznyj
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
powiedzieć komuś
rozpocznij naukę
Bescheid sagen
dać postawić sobie jednego (np. piwo)
rozpocznij naukę
einen ausgeben lassen
składać komuś wizytę
rozpocznij naukę
einen Besuch abstatten
zgadzać się z kimś
rozpocznij naukę
jemandem zustimmen
dać komuś nauczkę
rozpocznij naukę
jemandem eins auswischen
mieć pewność
rozpocznij naukę
Gewissheit haben
zepsuć
rozpocznij naukę
vermiesen
gorzkie doświadczenie
rozpocznij naukę
bittere Erfahrung
obwiniać
rozpocznij naukę
beschuldigen
narażać karierę
rozpocznij naukę
die Karriere aufs Spiel setzen
obowiązkowy
rozpocznij naukę
pflichtbewusst
bezwzględnie szczery
rozpocznij naukę
grundehrlich
składać doniesienie
rozpocznij naukę
anzeigen
akurat, właśnie
rozpocznij naukę
ausgerechnet
wyzyskiwać
rozpocznij naukę
ausnutzen
czarna owca
rozpocznij naukę
schwarzes Schaf
pracować na czarno
rozpocznij naukę
schwarz arbeiten
niekorzyść
rozpocznij naukę
der Nachteil
gospodarz, szef lokalu
rozpocznij naukę
der Wirt
oczerniać
rozpocznij naukę
verleumden
sądzić
Mój tata chce zasadzić kwiaty.
rozpocznij naukę
meinen
Mein Vater will Blumen pflanzen.
sądzić
rozpocznij naukę
schätzen
podejrzenie
Nasze podejrzenia się nie potwierdziły.
rozpocznij naukę
der Verdacht, kein Pl.
Unser Verdacht hat sich nicht bestätigt.
obława policyjna
rozpocznij naukę
die Razzia
przeszukiwać
rozpocznij naukę
durchsuchen
Mój Boże!
rozpocznij naukę
Mein Gott!
Ludzie z urzędu celnego tak po prostu przeszukali restaurację Margot!
rozpocznij naukę
Da haben die Leute vom Zoll doch glatt Margots Restaurant durchsucht!
Co, była obława u Sebastiana?
rozpocznij naukę
Was, es gab eine Razzia bei Sebastian?
Musieliby mieć przecież jakieś podejrzenie.
rozpocznij naukę
Dann müssten die doch einen Verdacht gehabt haben.
Kiedy gość lub konkurencja zauważają kelnera obcokrajowca,
rozpocznij naukę
Wenn ein Gast oder die Konkurrenz einen ausländischen Kellner bemerkt hat
tego nie lubi, wtedy wielu oczernia szefa lokalu.
rozpocznij naukę
das nicht mag, dann verleumden viele den Wirt.
No tak, to właściwie nie jest na niekorzyść kelnerów.
rozpocznij naukę
No tak, to właściwie nie jest na niekorzyść kelnerów
Kelnerzy, którzy pracują na czarno, są często wyzyskiwani.
rozpocznij naukę
Kellner, die schwarz arbeiten, dürften häufig ausgebeutet werden.
Na pewno są czarne owce, które wykorzystują siłę roboczą
rozpocznij naukę
Sicher gibt es schwarze Schafe, die Arbeitskräfte ausgenutzt haben.
ale nie mogę zrozumieć dlaczego musiano donieść akurat na Margot
rozpocznij naukę
Aber ich kann nicht verstehen, warum man ausgerechnet Margot anzeigen musste
Ona jest bezwarunkowo szczera, a mój brat jest bardzo obowiązkowym człowiekiem
rozpocznij naukę
Sie ist grundehrlich und mein Bruder ein sehr pflichtbewusster Mensch.
Tak, to bardzo dziwne, że akurat z nim to się stało
rozpocznij naukę
Ja, es ist schon sehr merkwürdig, dass es ausgerechnet bei ihm passiert
Może rozmawiał z kimś o tym, że niedługo wraca do Polski.
rozpocznij naukę
Vielleicht könnte er mit jemandem darüber gesprochen haben, dass er bald nach Polen zurückkehrt
A ten mógł to źle zrozumieć.
rozpocznij naukę
Und der könnte das missverstanden haben.
Nie rozumiem tego
rozpocznij naukę
Aber ich verstehe das nicht
Mój brat mógłby ryzykować swoją karierę, gdyby pracował na czarno
rozpocznij naukę
Mein Bruder hätte sogar seine Karriere auf's Spiel setzen können, hätte er schwarz gearbeitet.
I że też akurat on jest o to obwiniany.
rozpocznij naukę
Und ausgerechnet er wird dessen beschuldigt
Masz rację. Tego nie da się zrozumieć.
rozpocznij naukę
Du hast Recht. Das kann man einfach nicht verstehen
Wielu ludzi ma gorzkie doświadczenia
rozpocznij naukę
iele Leute haben bittere Erfahrungen gemacht
W ten sposób stali się, niestety, podejrzliwi.
rozpocznij naukę
So sind sie leider sehr misstrauisch geworden.
A każdy musi zapewnić sobie swoją własną korzyść.
rozpocznij naukę
Und jeder muss seinen eigenen Vorteil für sich sichern
To jasne, że szef pobliskiego lokalu nie może zrobić nic innego jak zepsuć interes Margot
rozpocznij naukę
Da ist klar, dass der Wirt von nebenan wohl nicht anders kann, als Margot das Geschäft zu vermiesen
Nawet jeśli jest ona uczciwym człowiekiem.
rozpocznij naukę
Auch wenn sie ein ehrlicher Mensch ist.
Nie róbmy lepiej fałszywych podejrzeń
rozpocznij naukę
Lass uns lieber keine falschen Verdächtigungen machen
Nie możemy powiedzieć z pewnością, kto chciał dać nauczkę Sebastianowi i Margot.
rozpocznij naukę
Wir können nicht mit Gewissheit sagen, wer Sebastian und Margot eins auswischen wollte.
Muszę się z Toba zgodzić
rozpocznij naukę
Da kann ich dir nur zustimmen
Nie chcę też musieć więcej o tym myśleć.
rozpocznij naukę
Ich möchte auch nicht mehr darüber nachdenken müssen.
Tak, to głupi temat
rozpocznij naukę
Ja, das ist ein doofes Thema
Cieszmy się, że Margot i Sebastian nie potrafią inaczej, niż być uczciwymi ludźmi.
rozpocznij naukę
Lass uns lieber froh sein, dass Margot und Sebastian nicht anders können, als ehrliche Leute zu sein.
Dokładnie, urządzimy im teraz małą wizytę i możemy trochę u nich wydać.
rozpocznij naukę
Genau, wir statten ihnen jetzt einen kleinen Besuch ab und können uns von ihnen darauf einen ausgeben lassen.
Dobry pomysł! Muszę tylko dać znać Olivii, żeby poszła z nami.
rozpocznij naukę
Gute Idee! Ich muss nur noch Olivia Bescheid sagen, dass sie mitkommen soll.
Czekaj, jeśli to robisz, też chcę zadzwonić do Laury.
rozpocznij naukę
Halt, wenn du das machst will ich Laura auch anrufen
Wtedy możemy zrobić z tego podwójną randkę i tak samo zjeść tam kolację.
rozpocznij naukę
Dann können wir ein Doppeldate daraus machen und dort gleich auch zu Abend essen.
urząd pracy
Codziennie szukałam pracy w urzędzie pracy i lokalnych gazetach.
rozpocznij naukę
das Arbeitsamt
Ich suchte jeden Tag einen Job in einem Jobcenter und in lokalen Zeitungen.
Urząd pracy pomaga przy szukaniu pracy.
rozpocznij naukę
Das Arbeitsamt hilft bei der Jobsuche.
legalny
rozpocznij naukę
legal
nielegalny
rozpocznij naukę
illegal
nielegalna praca
rozpocznij naukę
die Schwarzarbeit
podatek
rozpocznij naukę
die Steuer (die Steuern)
Od każdego dochodu trzeba płacić podatki.
rozpocznij naukę
Von jedem Einkommen muss man Steuern zahlen.
płacić podatki
rozpocznij naukę
Steuern zahlen
uchylać się od płacenia podatków
rozpocznij naukę
Steuern hinterziehen
odliczać coś od podatku
rozpocznij naukę
etwas von der Steuer absetzen
podlegać opodatkowaniu
rozpocznij naukę
der Steuer unterliegen
pobierać od czegoś podatki
rozpocznij naukę
Steuern auf etwas erheben
prawo pracy
rozpocznij naukę
das Arbeitsrecht
prawo do pracy
rozpocznij naukę
Recht zu arbeiten, das Recht auf Arbeit
prawo bezpieczeństwa pracy
rozpocznij naukę
das Arbeitssicherheitsrecht
prawo o ochronie pracy
rozpocznij naukę
das Arbeitsschutzrecht
luka w prawie
rozpocznij naukę
die Rechtslücke
prawo niepisane
rozpocznij naukę
ungeschriebenes Gesetz
znęcanie się
rozpocznij naukę
die Misshandlung
kontrola pracy
rozpocznij naukę
die Arbeitskontrolle
Dlaczego trzeba w ogóle płacić podatki?
rozpocznij naukę
arum muss man denn eigentlich Steuern zahlen?
U nas w firmie jest to po prostu niepisanym prawem
rozpocznij naukę
Bei uns in der Firma ist das einfach ein ungeschriebenes Gesetz
Muszę załatwić jeszcze kilka rzeczy w urzędzie pracy.
rozpocznij naukę
Ich muss noch ein paar Sachen im Arbeitsamt erledigen.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.