Pt. 99

 0    54 fiszki    q6cwmqkthf
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
wyżalić sie
rozpocznij naukę
sfogarsi
dbaj o siebie!
rozpocznij naukę
stammi bene!
ser Provolone/zboczeniec
rozpocznij naukę
provolone
wykraczać poza coś / granice
rozpocznij naukę
sconfinare
Armia wkroczyła na terytorium wroga.
rozpocznij naukę
L’esercito ha sconfinato nel territorio nemico.
negocjować coś
rozpocznij naukę
contrattare su qualcosa
oszukiwać
rozpocznij naukę
imbrogliare
różaniec
rozpocznij naukę
rosario
sztywność / surowość
rozpocznij naukę
rigidità
zwolnić / odprawić
rozpocznij naukę
congedare
Pracownik został zwolniony.
rozpocznij naukę
Il dipendente è stato congedato.
nieodwołalny
rozpocznij naukę
irrevocabile
zajmuję się czymś dla przyjemności
rozpocznij naukę
dilettarsi
Lubię fotografować.
rozpocznij naukę
Mi diletto di fotografia.
bez wątpienia
rozpocznij naukę
senza ombra di dubbio
drożdże
rozpocznij naukę
lievito
Ciasto rozwałkowujemy wałkiem.
rozpocznij naukę
L’impasto si stende con il mattarello.
Im więcej śpię, tym bardziej jestem senny i zmęczony.
rozpocznij naukę
Più dormo, più ho sonno e più sono stanco.
Im bardziej jestem zestresowany, tym mniej jem.
rozpocznij naukę
Più sono stressato, meno mangio.
Spadliśmy z patelni na rozzarzony węgiel.
spaść z deszczu pod rynne
rozpocznij naukę
Siamo caduti dalla padella alla brace.
Czy nie widzisz, że wszystko idzie coraz gorzej?
rozpocznij naukę
Non vedi che tutto va di male in peggio.
ze złego na gorsze
rozpocznij naukę
di male in peggio
Coś jest lepsze niż nic.
rozpocznij naukę
Qualcosa è meglio che niente.
Właściciel restauracji mówi całkiem dobrze po włosku.
rozpocznij naukę
Il proprietario del ristorante parla benino l’italiano.
dość dobrze bo zmiekczenie
benino
Egzaminy poszły nie najlepiej.
rozpocznij naukę
Gli esami sono andati maluccio.
zrób coś porządnie
rozpocznij naukę
fare qualcosa per bene
W najgorszym wypadku nie przyjmie twojej propozycji.
rozpocznij naukę
Alla peggio, non accetterà la tua proposta.
W najgorszym przypadku.
rozpocznij naukę
Nel peggiore dei casi.
ugryźć
rozpocznij naukę
mordere
wiśnia
rozpocznij naukę
la amarena
grejpfrut
rozpocznij naukę
il pompelmo
arbuz
rozpocznij naukę
la anguria
groszek
rozpocznij naukę
i piselli
jagoda
rozpocznij naukę
il mirtillo
Moimi ulubionymi owocami są borówka i wiśnia.
rozpocznij naukę
Il mirtillo e la ciliegia sono i miei frutti preferiti.
Owoce jego pracy są już widoczne.
rozpocznij naukę
Si vedeno già i frutti del suo lavoro.
Czy pijesz herbatę z cytryną?
rozpocznij naukę
Bevi il tè al limone?
Zróbmy sok swieżowyciskany z pomaranczy.
rozpocznij naukę
Facciamo una spremuta d’arancia
Jego życie potoczyło się inaczej odkąd cię nie poznał.
rozpocznij naukę
La sua vita ha preso una piega diversa dato che non ti ha incontrato.
zakochać się w kimś
rozpocznij naukę
prendere una cotta per qualcuno
przybrać obrót / przyjąć kierunek
rozpocznij naukę
prendere una piega
Sytuacja przybrała zły obrót.
rozpocznij naukę
La situazione ha preso una brutta piega.
wziąć łyk
rozpocznij naukę
bere un sorso
Biorę łyk wody.
rozpocznij naukę
Bevo un sorso d’acqua.
zderzyć się
rozpocznij naukę
scontrarsi
Zderzyły się dwa samochody.
rozpocznij naukę
Due auto si sono scontrate.
rozebrać się
rozpocznij naukę
spogliarsi
Rozbierz się przed prysznicem.
rozpocznij naukę
Spogliarsi prima di fare la doccia.
Zdjąć ubranie.
rozpocznij naukę
Spogliarsi dei vestiti.
Nikt nie traktuje krytyka poważnie, ponieważ rzadko przedstawia on rozwiązania problemów.
rozpocznij naukę
Nessuno prende sul serio il criticone dato che raramente offre soluzioni ai problemi.
biorąc pod uwagę, że / ponieważ / ponieważ / biorąc pod uwagę, że / ponieważ / ponieważ
rozpocznij naukę
dato che / siccome / poiché / visto che /giacché / in quanto
przytłoczony
rozpocznij naukę
sopraffatto
Nie ignoruj swoich przyjaciół tylko dlatego, że czujesz się przytłoczony życiem.
rozpocznij naukę
Non ignorare i tuoi amici solo perché ti senti sopraffatto dalla vita.
zastraszenie
rozpocznij naukę
intimidazione

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.