Lekcja 4

 0    78 fiszek    cf2cpynz54
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
profesja/zawód/profesjonalny
rozpocznij naukę
专业
她在大学学习商业专业。 Tā zài dàxué xuéxí shāngyè zhuān yè. → Ona studiuje biznes na uniwersytecie. 他很专业。 Tā hěn zhuān yè. → On jest bardzo profesjonalny.
zhuān yè
Punkt/kropka
rozpocznij naukę
他想让我在纹身上再加一个点。 Tā xiǎng ràng wǒ zài wénshēn shàng zài jiā yí gè diǎn. → On chciał, żebym dodała jeszcze jedną kropkę w tatuażu.
diǎn
linia prosta
rozpocznij naukę
直线
这条路是一条直线。 Zhè tiáo lù shì yì tiáo zhíxiàn. → Ta droga jest prostą linią.请画一条直线。 Qǐng huà yì tiáo zhíxiàn. → Narysuj prostą linię.
zhíxiàn 他沿着直线走。 Tā yánzhe zhíxiàn zǒu. → On idzie wzdłuż prostej linii.
krzywa
rozpocznij naukę
曲线
设计中用了很多曲线。 Shèjì zhōng yòng le hěn duō qūxiàn. → W projekcie użyto wielu krzywych linii. 这条路是曲线,不是直线。 Zhè tiáo lù shì qūxiàn, bú shì zhíxiàn. → Ta droga jest krzywa, a nie prosta.
qūxiàn
okrąg
rozpocznij naukę
月亮是圆的。 Yuèliang shì yuán de. → Księżyc jest okrągły. 4. 这个图案是一个圆。 Zhège tú’àn shì yí gè yuán. → Ten wzór to okrąg.
yuán
trójkąt
rozpocznij naukę
三角形
Sānjiǎoxíng
kwadrat
rozpocznij naukę
正方形
Zhèngfāngxíng
prostokąt
rozpocznij naukę
长方形
Chángfāngxíng
owalny
rozpocznij naukę
椭圆
Tuǒyuán
pięciokąt
rozpocznij naukę
五边形
Wǔ biān xíng
romb/diament
rozpocznij naukę
菱形
这个菱形很对称。 Zhège língxíng hěn duìchèn. → Ten romb jest bardzo symetryczny. 设计里用了很多菱形。 Shèjì lǐ yòng le hěn duō língxíng. → W projekcie użyto wielu rombów.
Língxíng
kula
rozpocznij naukę
球体
这个设计包含一个球体。 Zhège shèjì bāohán yí gè qiútǐ. → Ten projekt zawiera kulę. 地球是一个球体。 Dìqiú shì yí gè qiútǐ. → Ziemia jest kulą.
qiútǐ
kostka/szescian
rozpocznij naukę
立方体
这个立方体有六个面。 Zhège lìfāngtǐ yǒu liù gè miàn. → Ten sześcian ma sześć ścian. 球体和立方体是不同的三维形状。 Qiútǐ hé lìfāngtǐ shì bùtóng de sānwéi xíngzhuàng. → Kula i sześcian to różne kształty trójwymiarowe.
lìfāngtǐ
walec/cylinder
rozpocznij naukę
圆柱体
Yuánzhù tǐ
stożek
rozpocznij naukę
圆锥体
这个圆锥体很高。 Zhège yuánzhuītǐ hěn gāo. → Ten stożek jest wysoki.
yuánzhuītǐ
Zmień pracę
rozpocznij naukę
换工作
我打算明年换工作。 Wǒ dǎsuàn míngnián huàn gōngzuò. → Planuję zmienić pracę w przyszłym roku. 他决定换工作。 Tā juédìng huàn gōngzuò. → On zdecydował się zmienić pracę.
huàn gōngzuò
doświadczenie
rozpocznij naukę
经验
他有很多工作经验。 Tā yǒu hěn duō gōngzuò jīngyàn. → On ma dużo doświadczenia zawodowego. 我缺乏经验。 Wǒ quēfá jīngyàn. → Brakuje mi doświadczenia.
jīngyàn
Bardzo odważny/miec jaja
rozpocznij naukę
胆子很大
他敢这样说话,胆子很大。 Tā gǎn zhèyàng shuōhuà, dǎnzi hěn dà. → On ma odwagę tak mówić – jest bardzo śmiały.
dǎnzi hěn dà
Ten sam wiek
rozpocznij naukę
同岁
我和他同岁。 Wǒ hé tā tóng suì. → Ja i on jesteśmy w tym samym wieku. 我们俩一样大。 Wǒmen liǎ yíyàng dà. → My dwoje jesteśmy w tym samym wieku.
tóng suì
pomysł
rozpocznij naukę
主意
Zhǔyì
Chińczycy rzadko mają tatuaże
rozpocznij naukę
中国人很少纹身
Zhōngguó rén hěn shǎo wénshēn
czysty
rozpocznij naukę
干净
Gānjìng
Supermoce
rozpocznij naukę
超能力
我希望有超能力。 Wǒ xīwàng yǒu chāo nénglì. → Chciałbym mieć supermoce. 3. 这个电影讲的是超能力。 Zhège diànyǐng jiǎng de shì chāo nénglì. → Ten film opowiada o supermocach.
Chāo nénglì
Białoruś
rozpocznij naukę
白俄罗斯
Bái'èluósī
bardzo blisko...
rozpocznij naukę
离...很近
餐厅离这儿很近。 Cāntīng lí zhèr hěn jìn. → Restauracja jest blisko stąd.
Lí... hěn jìn
granica
rozpocznij naukę
边界
我们不能越过边界。 Wǒmen bù néng yuèguò biānjiè. → Nie możemy przekroczyć granicy.
biānjiè
granica
rozpocznij naukę
边境
biānjìng
他住在边境。 Tā zhù zài biānjìng. → On mieszka na pograniczu.
Płynna
rozpocznij naukę
流利
她的发音很流利。 Tā de fāyīn hěn liúlì. → Jej wymowa jest bardzo płynna.
liúlì
Naprawdę?
rozpocznij naukę
真的假的
zhēn de jiǎ de?
Spłata kredytu hipotecznego
rozpocznij naukę
还房贷
我每个月都要还房贷。 Wǒ měi gè yuè dōu yào huán fángdài. → Co miesiąc muszę spłacać kredyt hipoteczny. 我不想一辈子还房贷。 Wǒ bù xiǎng yí bèizi huán fángdài. → Nie chcę spłacać kredytu przez całe życie.
huán fángdài
Certyfikat własności
rozpocznij naukę
房产证
1. 我已经拿到房产证了。 Wǒ yǐjīng ná dào fángchǎn zhèng le. → Już otrzymałem akt własności. 2. 没有房产证不能卖房子。 Méiyǒu fángchǎn zhèng bù néng mài fángzi. → Bez aktu własności nie można sprzedać mieszkania.
fángchǎn zhèng
zniknąć / zniknąć bez śladu / przestać istnieć
rozpocznij naukę
消失
突然消失了。 Tā tūrán xiāoshī le. → On nagle zniknął. 2. 太阳慢慢消失在地平线后。 Tàiyáng mànmàn xiāoshī zài dìpíngxiàn hòu. → Słońce powoli znika za horyzontem.
xiāoshī
przekręt
rozpocznij naukę
骗局
他被骗进了一个骗局。 Tā bèi piàn jìn le yí gè piànjú. → Został wciągnięty w oszustwo.
piànjú
firma zajmująca się nieruchomościami
rozpocznij naukę
房地产公司
房地产公司开发了很多新楼盘。 Fángdìchǎn gōngsī kāifā le hěn duō xīn lóupán. → Firma deweloperska wybudowała wiele nowych osiedli. 我想去房地产公司咨询。 Wǒ xiǎng qù fángdìchǎn gōngsī zīxún. → Chcę iść do agencji nieruchomości po poradę.
fángdìchǎn gōngsī
Żałosne
rozpocznij naukę
可怜
他一个人住,很可怜。 Tā yí gè rén zhù, hěn kělián. → On mieszka sam, to smutne / szkoda go.
kělián
Proces sądowy
rozpocznij naukę
起诉
他决定起诉这家公司。 Tā juédìng qǐsù zhè jiā gōngsī. → On zdecydował się pozwać tę firmę. 2. 她把他起诉了。 Tā bǎ tā qǐsù le. → Ona go pozwała.
qǐsù 他被起诉了。 Tā bèi qǐsù le. → On został pozwany. 5. 公司起诉了客户。 Gōngsī qǐsù le kèhù. → Firma pozwała klienta.
legalny / zgodny z prawem
rozpocznij naukę
合法
这是合法的吗? Zhè shì héfǎ de ma? → Czy to jest legalne? 2. 这个行为不合法。 Zhège xíngwéi bù héfǎ. → To zachowanie jest nielegalne.
héfǎ 他在做合法的生意。 Tā zài zuò héfǎ de shēngyì. → On prowadzi legalny biznes. 4. 我们要遵守合法规定。 Wǒmen yào zūnshǒu héfǎ guīdìng. → Musimy przestrzegać przepisów prawa.
Oszustwo emocjonalne
rozpocznij naukę
情感骗局
她陷入了情感骗局。 Tā xiànrù le qínggǎn piànjú. → Ona wpadła w oszustwo uczuciowe.
qínggǎn piànjú 现在很多网络情感骗局。 Xiànzài hěn duō wǎngluò qínggǎn piànjú. → Obecnie jest dużo internetowych scamów romantycznych 要小心情感骗局。 Yào xiǎoxīn qínggǎn piànjú. → Trzeba uważać na oszustwa uczuciowe.
nielegalny
rozpocznij naukę
违法
这是违法的行为。 Zhè shì wéifǎ de xíngwéi. → To jest nielegalne działanie. 违法会被处罚。 Wéifǎ huì bèi chǔfá. → Łamanie prawa będzie karane.
wéifǎ 请不要违法。 Qǐng búyào wéifǎ. → Proszę nie łamać prawa.
Oszustwa małżeńskie
rozpocznij naukę
骗婚
有些人利用骗婚骗钱。 Yǒuxiē rén lìyòng piàn hūn piàn qián. → Niektórzy wykorzystują małżeństwo, żeby wyłudzać pieniądze.
piàn hūn
Świetna atmosfera
rozpocznij naukę
很有氛围
这个咖啡店很有氛围。 Zhège kāfēidiàn hěn yǒu fēnwéi. → Ta kawiarnia ma super vibe.
hěn yǒu fēnwéi
to ma ten vibe / to jest to / czuć ten klimat
rozpocznij naukę
有那味儿了
这样穿就有那味儿了。 Zhèyàng chuān jiù yǒu nà wèir le. → Jak się tak ubierzesz, to będzie ten vibe. 加点灯光就有那味儿了。 Jiā diǎn dēngguāng jiù yǒu nà wèir le. → Dodaj trochę światła i już jest klimat.
yǒu nà wèir le 这个真的有那味儿了。 Zhège zhēn de yǒu nà wèir le. → To serio ma ten vibe.
dowiadywać się / wypytywać / zbierać informacje (nieformalnie)
rozpocznij naukę
打听
我想打听一下这件事。 Wǒ xiǎng dǎting yíxià zhè jiàn shì. → Chcę się trochę dowiedzieć o tej sprawie. 你可以帮我打听一下吗? Nǐ kěyǐ bāng wǒ dǎting yíxià ma? → Możesz mi pomóc coś sprawdzić / popytać?
dǎting 他在打听你的消息。 Tā zài dǎting nǐ de xiāoxi. → On wypytuje o ciebie.
zadzwonić na policję / zgłosić sprawę na policję
rozpocznij naukę
报警
快报警! Kuài bào jǐng! → Szybko, dzwoń na policję! 如果被骗了,要马上报警。 Rúguǒ bèi piàn le, yào mǎshàng bào jǐng. → Jeśli zostałeś oszukany, trzeba natychmiast zgłosić to na policję.
bào jǐng 她决定报警处理。 Tā juédìng bào jǐng chǔlǐ. → Postanowiła zgłosić sprawę na policję.
samotni mężczyźni
rozpocznij naukę
剩男
他被叫做剩男。 Tā bèi jiào zuò shèng nán. → Nazywają go „starym kawalerem”. 2. 现在有很多剩男。 Xiànzài yǒu hěn duō shèng nán. → Obecnie jest wielu nieżonatych mężczyzn.
shèng nán 他三十多岁,还没结婚,被认为是剩男。 Tā sānshí duō suì, hái méi jiéhūn, bèi rènwéi shì shèng nán. → Ma ponad 30 lat, nie jest żonaty — uważa się go za „剩男”.
Wymagania
rozpocznij naukę
提的要求
他的要求很高。 Tā de yāoqiú hěn gāo. → Jego wymagania są wysokie. 2. 公司提的要求不容易满足。 Gōngsī tí de yāoqiú bù róngyì mǎnzú. → Wymagania postawione przez firmę nie są łatwe do spełnienia.
tí de yāoqiú 我会尽量满足你提的要求。 Wǒ huì jǐnliàng mǎnzú nǐ tí de yāoqiú. → Postaram się spełnić wymagania, które zgłosiłeś.
tragiczny / okropny / bardzo zły / pechowy
rozpocznij naukę
我今天太惨了。 Wǒ jīntiān tài cǎn le. → Miałem dziś totalnie pechowy dzień. 他输得很惨。 Tā shū de hěn cǎn. → On przegrał bardzo sromotnie.
cǎn 考试考得很惨。 Kǎoshì kǎo de hěn cǎn. → Egzamin poszedł bardzo źle. 今天真惨。 Jīntiān zhēn cǎn. → Dzisiaj było naprawdę źle / masakra.
zagubiony / zdezorientowany / niejasny / głupi (w sensie: ktoś się nie ogarnia)
rozpocznij naukę
糊涂
这件事让我很糊涂。 Zhè jiàn shì ràng wǒ hěn hútu. → Ta sprawa bardzo mnie dezorientuje. 别糊涂了! Bié hútu le! → Nie bądź taki głupi! / Ogarnij się! 我有点糊涂。 Wǒ yǒudiǎn hútu. → Jestem trochę zdezorientowany.
hútu 他怎么这么糊涂? Tā zěnme zhème hútu? → Jak on może być taki nierozgarnięty 我被他说糊涂了。 Wǒ bèi tā shuō hútu le. → On mnie kompletnie zamotał.?
zakochany
rozpocznij naukę
恋爱
他们谈恋爱三年了。 Tāmen tán liàn’ài sān nián le. → Są razem od trzech lat. 我在恋爱。 Wǒ zài liàn’ài. → Jestem w związku. 2. 他们在恋爱。 Tāmen zài liàn’ài. → Oni są razem. 3. 你恋爱了吗? Nǐ liàn’ài le ma? → Czy jesteś w związku?
liàn’ài 我想谈恋爱。 Wǒ xiǎng tán liàn’ài. → Chcę być w związku / zacząć randkować. 5. 恋爱很开心。 Liàn’ài hěn kāixīn. → Bycie w związku jest przyjemne.
totalnie zagubiony / bez ładu
rozpocznij naukę
糊里糊涂
他糊里糊涂地做了这个决定。 Tā húli hútu de zuò le zhège juédìng. → Podjął tę decyzję zupełnie bezmyślnie.
húli hútu
korzyści / interesy / zysk
rozpocznij naukę
利益
公司为了利益做出了决定。 Gōngsī wèile lìyì zuòchū le juédìng. → Firma podjęła decyzję dla zysku. 这是我们的共同利益。 Zhè shì wǒmen de gòngtóng lìyì. → To jest nasz wspólny interes. 他只关心自己的利益。 Tā zhǐ guānxīn zìjǐ de lìyì. → On dba tylko o własne interesy.
lìyì 他们之间存在利益冲突。 Tāmen zhījiān cúnzài lìyì chōngtū. → Między nimi istnieje konflikt interesów.
Przetrzyj swoje oczy bardzo jasno
rozpocznij naukę
把眼睛擦得很亮
uważnie patrzeć / mieć się na baczności / dobrze kogoś lub coś ocenić 找工作要把眼睛擦得很亮。 Zhǎo gōngzuò yào bǎ yǎnjing cā de hěn liàng. → Szukając pracy, trzeba dobrze uważać. • 把眼睛擦亮! (bǎ yǎnjing cā liàng) → „Miej oczy szeroko otwarte!”
bǎ yǎnjing cā de hěn liàng. 谈恋爱也要把眼睛擦亮。 Tán liàn’ài yě yào bǎ yǎnjing cā liàng. → Nawet w związkach trzeba uważać 现在骗子很多,你要把眼睛擦亮。 Xiànzài piànzi hěn duō, nǐ yào bǎ yǎnjing cā liàng. → Teraz jest dużo oszustów, musisz mieć oczy szeroko otwarte...
Otwórz oczy/przejrzeć na oczy / uświadomić sobie coś”
rozpocznij naukę
睁开眼睛
他慢慢睁开眼睛。 Tā mànmàn zhēng kāi yǎnjing. → On powoli otworzył oczy. 2. 请睁开眼睛看清楚。 Qǐng zhēng kāi yǎnjing kàn qīngchu. → Otwórz oczy i dobrze się przyjrzyj. 3. 你该睁开眼睛了。 Nǐ gāi zhēng kāi yǎnjing le. → Powinieneś przejrzeć na oczy.
zhēng kāi yǎnjing 她一睁开眼睛就看手机。 Tā yì zhēng kāi yǎnjing jiù kàn shǒujī. → Jak tylko otwiera oczy, od razu patrzy na telefon. 5. 这件事让我睁开了眼睛。 Zhè jiàn shì ràng wǒ zhēng kāi le yǎnjing. → Ta sprawa otworzyła mi oczy.
obserwować / obserwacja” (uważnie przyglądać się i analizować).
rozpocznij naukę
观察
他在观察周围的情况。 Tā zài guānchá zhōuwéi de qíngkuàng. → On obserwuje sytuację wokół. 2. 医生需要仔细观察病人。 Yīshēng xūyào zǐxì guānchá bìngrén. → Lekarz musi uważnie obserwować pacjenta.
guānchá 我们先观察一下再决定。 Wǒmen xiān guānchá yíxià zài juédìng. → Najpierw poobserwujmy, potem zdecydujemy. 4. 通过观察,他发现了问题。 Tōngguò guānchá, tā fāxiàn le wèntí. → Dzięki obserwacji odkrył problem.
randka / umawiać się na randkę” 💕
rozpocznij naukę
约会
我们去约会吧。 Wǒmen qù yuēhuì ba. → Chodźmy na randkę. 2. 他和女朋友在约会。 Tā hé nǚpéngyou zài yuēhuì. → On jest na randce z dziewczyną. 你今天有约会吗? Nǐ jīntiān yǒu yuēhuì ma? → Masz dziś randkę?
yuēhuì
oszustwo/oszust
rozpocznij naukę
骗子
łatwy do oszukania / łatwowierny
rozpocznij naukę
好骗.
小孩子比较好骗。 Xiǎo háizi bǐjiào hǎo piàn. → Dzieci łatwiej oszukać. 他很单纯,很好骗。 Tā hěn dānchún, hěn hǎo piàn. → On jest bardzo naiwny, łatwo go oszukać.
hǎo piàn 他很容易被骗。 Tā hěn róngyì bèi piàn. → On łatwo daje się oszukać. 你别这么好骗。 Nǐ bié zhème hǎo piàn. → Nie bądź taki łatwowierny.
potencjał
rozpocznij naukę
潜力
这个项目很有潜力。 Zhège xiàngmù hěn yǒu qiánlì. → Ten projekt ma duży potencjał 你有潜力,但需要努力。 Nǐ yǒu qiánlì, dàn xūyào nǔlì. → Masz potencjał, ale musisz się postarać...
qiánlì 他很有潜力。 Tā hěn yǒu qiánlì. → On ma duży potencjał.
Platforma
rozpocznij naukę
平台
这个平台很受欢迎。 Zhège píngtái hěn shòu huānyíng. → Ta platforma jest bardzo popularna 我在这个平台上买东西。 Wǒ zài zhège píngtái shàng mǎi dōngxi. → Kupuję rzeczy na tej platformie.
píngtái 这个公司给我提供了很好的平台。 Zhège gōngsī gěi wǒ tígōng le hěn hǎo de píngtái. → Ta firma daje mi dobre możliwości rozwoju. 4. 这是一个展示自己的平台。 Zhè shì yí gè zhǎnshì zìjǐ de píngtái. → To platforma do pokazania siebie.
platformy mediów społecznościowych
rozpocznij naukę
社交平台
shèjiāo píngtái
platforma e-commerce
rozpocznij naukę
电商平台
diànshāng píngtái
łagodny / delikatny / czuły” — najczęściej opisuje charakter, sposób mówienia lub zachowanie 💛
rozpocznij naukę
温柔
她很温柔。 Tā hěn wēnróu. → Ona jest bardzo łagodna. 2. 他说话很温柔。 Tā shuōhuà hěn wēnróu. → On mówi bardzo delikatnie. 3. 她用温柔的声音说话。 Tā yòng wēnróu de shēngyīn shuōhuà. → Ona mówi łagodnym głosem.
wēnróu
Łagodna osobowość
rozpocznij naukę
性格很温柔
我喜欢性格很温柔的人。 Wǒ xǐhuān xìnggé hěn wēnróu de rén. → Lubię osoby o łagodnym charakterze 她不仅漂亮,而且性格很温柔。 Tā bùjǐn piàoliang, érqiě xìnggé hěn wēnróu. → Ona jest nie tylko ładna, ale też bardzo łagodna...
xìnggé hěn wēnróu
konserwatywny / zachowawczy / ostrożny
rozpocznij naukę
保守
他做事比较保守。 Tā zuòshì bǐjiào bǎoshǒu. → On działa raczej zachowawczo. 3. 这个投资策略很保守。 Zhège tóuzī cèlüè hěn bǎoshǒu. → Ta strategia inwestycyjna jest bardzo ostrożna.
bǎoshǒu 她穿衣风格很保守。 Tā chuānyī fēnggé hěn bǎoshǒu. → Jej styl ubierania jest bardzo zachowawczy. 5. 他的家庭比较保守。 Tā de jiātíng bǐjiào bǎoshǒu. → Jego rodzina jest raczej tradycyjna. 他的思想很保守。 Tā de sīxiǎng hěn bǎoshǒu. → Jego poglądy są bardzo konserwatywne.
Robienie prac domowych
rozpocznij naukę
做家务
每天都要做家务。 Wǒ měitiān dōu yào zuò jiāwù. → Codziennie muszę robić prace domowe. 2. 他不喜欢做家务。 Tā bù xǐhuān zuò jiāwù. → On nie lubi robić prac domowych. 3. 我们一起做家务吧。 Wǒmen yìqǐ zuò jiāwù ba. → Zróbmy razem prace domowe.
zuò jiāwù 周末我在家做家务。 Zhōumò wǒ zài jiā zuò jiāwù. → W weekend robię prace domowe.
usługiwać / zajmować się kimś / obsługiwać (często w sposób troskliwy lub podporządkowany)
rozpocznij naukę
伺候
你要我怎么伺候你? Nǐ yào wǒ zěnme cìhou nǐ? → Jak mam ci jeszcze dogodzić? 😅 他把女朋友伺候得很好。 Tā bǎ nǚpéngyou cìhou de hěn hǎo. → On bardzo dobrze „dogadza” swojej dziewczynie.
cìhou 他每天伺候老人。 Tā měitiān cìhou lǎorén. → On codziennie opiekuje się starszą osobą. 2. 她在家伺候孩子。 Tā zài jiā cìhou háizi. → Ona zajmuje się dziećmi w domu. 3. 我不是来伺候你的。 Wǒ bú shì lái cìhou nǐ de. → Nie jestem tu po to, żeby ci usługiwać.
Podawanie potraw
rozpocznij naukę
端菜
服务员在端菜。 Fúwùyuán zài duān cài. → Kelner niesie jedzenie. 孩子帮忙端菜。 Háizi bāngmáng duān cài. → Dziecko pomaga podawać jedzenie 她把菜端到桌子上。 Tā bǎ cài duān dào zhuōzi shàng. → Ona przyniosła jedzenie na stół...
duān cài 我来帮你端菜。 Wǒ lái bāng nǐ duān cài. → Pomogę ci podać jedzenie.
Odbieranie jedzenia
rozpocznij naukę
夹菜
请自己夹菜。 Qǐng zìjǐ jiā cài. → Proszę nakładać sobie jedzenie. 2. 他一直给我夹菜。 Tā yìzhí gěi wǒ jiā cài. → On ciągle nakłada mi jedzenie.
jiā cài 你多夹点菜吧。 Nǐ duō jiā diǎn cài ba. → Weź sobie więcej jedzenia. 5. 他不好意思夹菜。 Tā bù hǎoyìsi jiā cài. → On się wstydzi brać jedzenie.
powód
rozpocznij naukę
理由
你有什么理由? Nǐ yǒu shénme lǐyóu? → Jaki masz powód? 2. 这是一个很好的理由。 Zhè shì yí gè hěn hǎo de lǐyóu. → To jest bardzo dobry powód. 3. 我没有理由拒绝。 Wǒ méiyǒu lǐyóu jùjué. → Nie mam powodu, żeby odmówić.
lǐyóu
Bardzo ważne
rozpocznij naukę
很关键
这个问题很关键。 Zhège wèntí hěn guānjiàn. → To pytanie jest bardzo ważne. 2. 时间很关键。 Shíjiān hěn guānjiàn. → Czas jest kluczowy. 3. 这个决定很关键。 Zhège juédìng hěn guānjiàn. → Ta decyzja jest bardzo ważna.
hěn guānjiàn 经验在这份工作中很关键。 Jīngyàn zài zhè fèn gōngzuò zhōng hěn guānjiàn. → Doświadczenie jest kluczowe w tej pracy. 5. 细节很关键。 Xìjié hěn guānjiàn. → Szczegóły są bardzo ważne.
Inaczej
rozpocznij naukę
不然
快点,不然要迟到了。 Kuài diǎn, bùrán yào chídào le. → Pośpiesz się, bo inaczej się spóźnisz. 2. 你要认真学习,不然考试会不及格。 Nǐ yào rènzhēn xuéxí, bùrán kǎoshì huì bù jígé. → Musisz się pilnie uczyć, inaczej nie zdasz egzaminu.
bùrán
Szczerość
rozpocznij naukę
诚意
他很有诚意。 Tā hěn yǒu chéngyì. → On jest bardzo szczery / ma dobre intencje. 2. 我们要表现出诚意。 Wǒmen yào biǎoxiàn chū chéngyì. → Musimy okazać szczerość. 3. 这次合作需要诚意。 Zhè cì hézuò xūyào chéngyì. → Ta współpraca wymaga szczerości.
chéngyì
sens / zasada / racja / logika
rozpocznij naukę
道理
你说得有道理。 Nǐ shuō de yǒu dàoli. → Masz rację / to ma sens. 2. 这没有道理。 Zhè méiyǒu dàoli. → To nie ma sensu. 3. 我不明白这个道理。 Wǒ bù míngbai zhège dàoli. → Nie rozumiem tej zasady / sensu.
dàoli 讲道理 (jiǎng dàoli) → mówić logicznie / tłumaczyć • 不讲道理 (bù jiǎng dàoli) → być nieracjonalnym
stabilny / stabilność / ustabilizować się
rozpocznij naukę
稳定
现在的生活很稳定。 Xiànzài de shēnghuó hěn wěndìng. → Obecne życie jest stabilne. 3. 这个公司发展很稳定。 Zhège gōngsī fāzhǎn hěn wěndìng. → Firma rozwija się stabilnie. 4. 他的情绪不太稳定。 Tā de qíngxù bú tài wěndìng. → Jego emocje są niestabilne.
wěndìng
czkawka
rozpocznij naukę
打嗝
我一直在打嗝。 Wǒ yìzhí zài dǎ gé. → Ciągle mam czkawkę. 2. 他吃太快就会打嗝。 Tā chī tài kuài jiù huì dǎ gé. → Gdy je za szybko, dostaje czkawki.
dǎ gé 我打嗝了,好难受。 Wǒ dǎ gé le, hǎo nánshòu. → Mam czkawkę, to bardzo nieprzyjemne. 喝点水就不会打嗝了。 Hē diǎn shuǐ jiù bú huì dǎ gé le. → Wypij trochę wody i czkawka minie.
Metr kwadratowy
rozpocznij naukę
平方米
这个房子有一百平方米。 Zhège fángzi yǒu yì bǎi píngfāng mǐ. → To mieszkanie ma 100 metrów kwadratowych. 2. 每平方米多少钱? Měi píngfāng mǐ duōshǎo qián? → Ile kosztuje za metr kwadratowy? 3. 这个房间大约二十平方米。 Zhège fángjiān dàyuē èrshí píngfāng mǐ. → Ten pokój ma około 20 m².
píngfāng mǐ 房价是每平方米一万元。 Fángjià shì měi píngfāng mǐ yí wàn yuán. → Cena mieszkania to 10 000 juanów za m². 5. 这个公寓不大,只有五十平方米。 Zhège gōngyù bú dà, zhǐyǒu wǔshí píngfāng mǐ. → To mieszkanie nie jest duże, ma tylko 50 m².
następnie / dalej / w kolejnym kroku / od teraz
rozpocznij naukę
接下来
接下来我们做什么? Jiē xiàlái wǒmen zuò shénme? → Co robimy dalej? 2. 接下来是最重要的部分。 Jiē xiàlái shì zuì zhòngyào de bùfen. → Następna część jest najważniejsza. 3. 接下来我会介绍这个项目。 Jiē xiàlái wǒ huì jièshào zhège xiàngmù. → Teraz przedstawię ten projekt.
Jiē xiàlái
nie przesadzać / nie być przesadnym / w porządku (nie za dużo)
rozpocznij naukę
不过分
这个要求不过分。 Zhège yāoqiú bú guòfèn. → To wymaganie nie jest przesadne. 2. 我这样说不过分吧? Wǒ zhèyàng shuō bú guòfèn ba? → To, co mówię, nie jest przesadą, prawda? 3. 他的反应一点也不过分。 Tā de fǎnyìng yìdiǎn yě bú guòfèn. → Jego reakcja wcale nie była przesadzona.
Bùguò fèn

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.