|
Pytanie |
Odpowiedź |
Bank nie udzielił nam kredytu hipotecznego. rozpocznij naukę
|
|
La banca non ci aveva concesso il mutuo.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Ten syrop jest zbyt lepki. rozpocznij naukę
|
|
Questo sciroppo è troppo appiccicoso.
|
|
|
Miałem mnóstwo zaległej pracy do nadrobienia. rozpocznij naukę
|
|
Mi ero rimasto tanto lavoro arretrato da recuperare.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
To kraj gospodarczo zacofany w porównaniu do innych. rozpocznij naukę
|
|
È un paese economicamente arretrato rispetto agli altri.
|
|
|
Nadal muszę zapłacić zaległy czynsz. rozpocznij naukę
|
|
Devo ancora pagare gli arretrati dell’affitto.
|
|
|
Babcia Sofia przyniosła deser, który przygotowała specjalnie dla nas. rozpocznij naukę
|
|
Nonna Sofia ha portsto il dolce che aveva preparato apposta per voi.
|
|
|
Przepraszam, zapomniałem ci czegoś powiedzieć. rozpocznij naukę
|
|
Scusa, mi ero dimenticato di dirti una cosa.
|
|
|
Wystarczy, że będziesz ze mną szczery. rozpocznij naukę
|
|
Basta che tu sia onesto con me.
|
|
|
Cieszę się, że jesteś szczęśliwy. rozpocznij naukę
|
|
Fa piacere che tu sia contento.
|
|
|
Cieszę się, że podoba Ci się to miejsce. rozpocznij naukę
|
|
Mi fa piacere che ti piaccia questo posto.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Mówi tak, jakby wiedział wszystko. rozpocznij naukę
|
|
Parla come se sapesse tutto.
|
|
|
Patrzy na mnie jak na wariata. rozpocznij naukę
|
|
Mi guarda come se fossi pazzo.
|
|
|
Wychodzę nawet gdy pada deszcz. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
ale jak on mógł tak pomyśleć? rozpocznij naukę
|
|
ma come ha potuto solo pensarlo
|
|
|
Daj spokój, i tak nie dasz rady. rozpocznij naukę
|
|
Lascia perdere, tanto non ne sei capace.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Zawsze piję bezalkoholowy napój z lodem. rozpocznij naukę
|
|
Prendo sempre un analcolico con ghiaccio.
|
|
|
Wolisz herbatę ziołową czy kawę? rozpocznij naukę
|
|
Preferisci una tisana o un caffe?
|
|
|
Czy mógłbyś kupić karton soku? rozpocznij naukę
|
|
Potresti comprare una confezione di succo?
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Cześć! Ale ile czasu minęło? rozpocznij naukę
|
|
Ciao! Ma da quanto tempo!
|
|
|
Minęło sporo czasu / całe życie, odkąd się widzieliśmy! rozpocznij naukę
|
|
È un sacco / una vita che non ci vediamo!
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
In quello pizzeria all’angolo?
|
|
|
Po co on nam to przynosi? To do niczego się nie przyda. rozpocznij naukę
|
|
Ma che ci viene a portare questa roba? Non serve a niente.
|
|
|
To nie jest piękne miasto, ale ma swój urok. rozpocznij naukę
|
|
Non è una città bellissima, ma ha il suo fascino.
|
|
|
Zgarnął wszystkie pieniądze ze stołu i wyszedł bez słowa. rozpocznij naukę
|
|
Ha arraffato tutti i soldi dal tavolo e se n’è andato senza dire niente.
|
|
|
Jeśli przyjdzie policja, wezmą ciebie jako pierwszego. rozpocznij naukę
|
|
Se arriva la polizia, piglia te per primo.
|
|
|
Nauczyciel pisze kredą na tablicy. rozpocznij naukę
|
|
L’insegnante scrive alla lavagna con il gesso.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Nie wiem dokładnie, kiedy przyjedzie, ale powinien być tu wkrótce. rozpocznij naukę
|
|
Non so con esattezza quando arriverà, ma dovrebbe essere qui presto.
|
|
|
Czy wiesz ile kosztuje ten produkt? rozpocznij naukę
|
|
Sai quanto è quotato questo prodotto?
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Muszę pozbyć się rzeczy, których już nie używam. rozpocznij naukę
|
|
Devo sbarazzarmi di queste cose che non uso più.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Wychylił się przez okno i w milczeniu obserwował ulicę. rozpocznij naukę
|
|
Era affacciato alla finestra e guardava la strada in silenzio.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Żyrandol lekko kołysał się na wietrze. rozpocznij naukę
|
|
Il lampadario ciondolava leggermente a causa del vento.
|
|
|
Spędza dni kręcąc się po centrum i nic nie robiąc rozpocznij naukę
|
|
Passa le giornate a ciondolare per il centro senza fare niente
|
|
|
chciałbym oddać to pod zastaw rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Sprzedaje mi to jako okazję, ale moim zdaniem to przekręt. rozpocznij naukę
|
|
Me lo vende come un affare, ma secondo me è una fregatura.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Wolę wąskie grono przyjaciół niż wiele powierzchownych znajomości. rozpocznij naukę
|
|
Preferisco una ristretta cerchia di amici piuttosto che tante conoscenze superficiali.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
ristretta cerchia di amici
|
|
|
dom w zabudowie szeregowej rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|