Niemiecki SPY cz55

 0    40 fiszek    dawid22210
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
On nie jest teraz dostępny.
rozpocznij naukę
Er ist im Moment nicht verfügbar.
Jedna trzecia wszystkich lasów deszczowych świata znajduje się w Brazylii.
rozpocznij naukę
Ein Drittel aller Regenwälder der Welt befindet sich in Brasilien.
Postawił sto euro na ten mecz.
rozpocznij naukę
Er hat hundert Euro auf dieses Fußballspiel gewettet.
Założę się, że była zaskoczona.
rozpocznij naukę
Ich wette, dass sie überrascht war.
To była jego jedyna nadzieja.
rozpocznij naukę
Es war seine einzige Hoffnung.
Ten piłkarz jest kontuzjowany i nie może grać.
rozpocznij naukę
Dieser Fußballspieler ist verletzt und kann nicht spielen.
Ten dom jest opuszczony.
rozpocznij naukę
Dieses Haus ist verlassen.
Zjadłem dwie tabliczki czekolady, ale nie czuję się winny.
rozpocznij naukę
Ich habe zwei Tafeln Schokolade gegessen, aber ich fühle mich nicht schuldig.
Powiedziałabym, że ma trzydzieści lat.
rozpocznij naukę
Ich würde sagen, dass sie dreißig Jahre alt ist.
Mój pies czuł się winny, że zjadł moją kanapkę.
rozpocznij naukę
Mein Hund hat sich schuldig gefühlt, dass er mein Sandwich gegessen hat.
Nie mogę pozbyć się przeziębienia.
rozpocznij naukę
Ich kann meine Erkältung nicht loswerden.
Martwienie się to strata czasu.
rozpocznij naukę
Sich Sorgen zu machen ist eine Zeitverschwendung.
Wszyscy gracze byli na miejscach i gotowi.
rozpocznij naukę
Alle Spieler waren in Position und bereit.
Zapomniałem listy zakupów w domu.
rozpocznij naukę
Ich habe meine Einkaufsliste zuhause vergessen.
Musiałem pilnować dzieci.
rozpocznij naukę
Ich musste auf die Kinder aufpassen.
Kiedy byliśmy mali, tata często zabierał nas do muzeum.
rozpocznij naukę
Als wir kleiner waren, hat mein Vater uns oft ins Museum gebracht.
Powodzenia! Będziesz tego potrzebował.
rozpocznij naukę
Viel Glück! Du wirst es brauchen.
Udaje, że jest socjalistą, aczkolwiek ma dwa domy i Rolls-Royce’a.
rozpocznij naukę
Er tut so, als sei er ein Sozialist, allerdings hat er zwei Häuser und einen Rolls-Royce.
Jaka jest wartość rynkowa tego mieszkania?
rozpocznij naukę
Was ist der Marktwert von dieser Wohnung?
Jego zachowanie jest bardzo dziwne.
rozpocznij naukę
Sein Verhalten ist sehr seltsam.
Nie wahaj się prosić o radę.
rozpocznij naukę
Zögere nicht, nach Rat zu fragen.
Teraz jest bardzo sławny, ale przez całe swoje życie był nieznany.
rozpocznij naukę
Er ist jetzt sehr berühmt, doch während seiner Lebenszeit war er unbekannt.
Przepraszam. Zachowywałem się jak idiota.
rozpocznij naukę
Es tut mir leid. Ich habe mich wie ein Idiot verhalten.
Nie traktuj mnie jak dziecko.
rozpocznij naukę
Behandle mich nicht wie ein Kind.
Powinieneś zawsze traktować swoich rodziców z szacunkiem.
rozpocznij naukę
Du solltest deine Eltern immer mit Respekt behandeln.
Korzystasz z komunikacji publicznej?
rozpocznij naukę
Benutzt du öffentliche Verkehrsmittel?
Kobieta w różowym to narzeczona mojego brata.
rozpocznij naukę
Die Frau in Rosa ist die Verlobte meines Bruders.
Nie mogę już tego znieść.
rozpocznij naukę
Ich kann es nicht mehr ertragen.
Masz ubezpieczenie podróży?
rozpocznij naukę
Hast du eine Reiseversicherung?
Nie mogą sobie pozwolić na zakup nowego auta.
rozpocznij naukę
Sie können sich nicht erlauben, ein neues Auto zu kaufen.
Chciałbym tłumaczenie tej piosenki.
rozpocznij naukę
Ich hätte gerne die Übersetzung von diesem Lied.
Myślę o tobie bez przerwy.
rozpocznij naukę
Ich denke pausenlos an dich.
Nie mogę cię tak po prostu samego tam wpuścić.
rozpocznij naukę
Ich kann dich nicht ganz alleine da reingehen lassen.
Przełożyłem moje następne spotkanie. Możemy iść na lunch.
rozpocznij naukę
Ich habe mein nächstes Meeting verschoben. Wir können jetzt zu Mittag essen gehen.
Jesteś pewien, że ta lina jest wystarczająco mocna?
rozpocznij naukę
Bist du sicher, dass dieses Seil stark genug ist?
Nasz pies zawsze zakopuje kości w ogrodzie.
rozpocznij naukę
Unser Hund vergräbt Knochen immer in unserem Garten.
Poświęciła całe życie walce z korupcją.
rozpocznij naukę
Sie hat ihr ganzes Leben dem Kampf gegen Korruption gewidmet.
Nie chcę, żeby zwierzęta przeze mnie cierpiały.
rozpocznij naukę
Ich möchte nicht, dass Tiere wegen mir leiden.
Podążał za przykładem swojej matki.
rozpocznij naukę
Er ist dem Beispiel seiner Mutter gefolgt.
Mój dziadek zna setki anegdot na pamięć.
rozpocznij naukę
Mein Großvater kann hunderte Anekdoten auswendig.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.