page 183

 0    18 fiszek    krzysztof1983
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Awaryjne zniżanie
rozpocznij naukę
Emergency descent
Spodziewaj się zezwolenia
rozpocznij naukę
Expect clearence
Po odlocie skręć w prawo/lewo kurs ... do...
rozpocznij naukę
After departure turn right/left heading ... to...
Po osiągnięciu / przecięciu...
rozpocznij naukę
After reaching / passing...
Zezwalam odlot / po prostej na ... / wznoszenie do...
rozpocznij naukę
Cleared departure / direct ... / climb...
Oczekuj nad ... / pomiędzy...
rozpocznij naukę
Hold over ... / between...
Spodziewaj się zezwolenia na podejście / dalszego zezwolenia...
rozpocznij naukę
Expect approach clearence / further clearence...
Proszę o instrukcje oczekiwania
rozpocznij naukę
Request holding instructions
Leć do...
rozpocznij naukę
Proceed to...
Włącz światła lądowania
rozpocznij naukę
Show landing lights
Proszę o uruchamianie
rozpocznij naukę
Request start up
Możesz uruchamiać
rozpocznij naukę
Start up approved
Według własnego uznania
rozpocznij naukę
At own discretion
Stój, zatrzymaj się
rozpocznij naukę
Hold position
Czekaj
rozpocznij naukę
Standby
Proszę o kołowanie
rozpocznij naukę
Request taxi
Kołuj do punktu oczekiwania ... / oczekuj przed pasem ... / przetnij pas...
rozpocznij naukę
Taxi to holding point ... / hold short of runway ... / cross runway...
Proszę o szczegółowe instrukcje
rozpocznij naukę
Request detailed

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.