Lekcja 20_slownictwo prawnicze

 0    30 fiszek    tomaszbaszczyn
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Możemy kontynuować negocjacje.
rozpocznij naukę
We can continue negotiations.
Możemy to przeanalizować.
rozpocznij naukę
We can review it.
Możemy spróbować mediacji.
rozpocznij naukę
We can try mediation.
Sąd wyda rozstrzygnięcie.
rozpocznij naukę
The court will issue a decision.
Powinniśmy dokładnie przeanalizować ofertę.
rozpocznij naukę
We should carefully review the offer.
Powinniśmy zgromadzić dowody.
rozpocznij naukę
We should gather the evidence.
Możemy zwrócić się do sądu.
rozpocznij naukę
We may ask the court.
Powinniśmy pozostać elastyczni.
rozpocznij naukę
We should stay flexible.
Powinniśmy najpierw zobaczyć dlaczego.
rozpocznij naukę
We should first see why.
Gdy stanie się jasne, że ugodowe zakończenie sprawy nie jest już możliwe.
rozpocznij naukę
once it is clear that settlement is no longer possible.
Jeśli druga strona się nie zgadza, co możemy zrobić dalej?
rozpocznij naukę
If the other side doesn’t agree, what can we do next?
Co się stanie, jeśli znajdziemy nowe informacje w trakcie sprawy?
rozpocznij naukę
What happens if we find new information during the case?
Jeśli nie możemy dojść do porozumienia, czy są inne sposoby rozwiązania problemu?
rozpocznij naukę
If we can’t reach an agreement, are there other ways to solve the problem?
Jeśli sędzia powie, że mamy rację, co dzieje się dalej?
rozpocznij naukę
If the judge says we’re right, what happens next?
Co powinniśmy zrobić, jeśli drugi prawnik złoży inną propozycję?
rozpocznij naukę
What should we do if the other lawyer makes a different offer?
Jeśli nie możemy się ugodzić, jaki jest plan pójścia do sądu?
rozpocznij naukę
If we can’t settle, what’s the plan for going to court?
Co się stanie, jeśli nasi ważni świadkowie nie będą mogli przyjść do sądu?
rozpocznij naukę
What happens if our important witnesses can’t come to court?
Jeśli wydarzy się coś nieoczekiwanego, jak zmienimy nasz plan?
rozpocznij naukę
If something unexpected comes up, how do we change our plan?
Jeśli druga strona poprosi o opóźnienie sprawy, jak powinniśmy zareagować?
rozpocznij naukę
If the other side asks to delay the case, how should we respond?
Jeśli mediacja nie zadziała, kiedy myślimy o pójściu do sądu?
rozpocznij naukę
If the mediation doesn’t work, when do we think about going to court?
Możemy kontynuować negocjacje, złożyć nową propozycję albo przygotować się do sądu.
rozpocznij naukę
We can continue negotiations, make a new offer, or prepare for court.
Możemy to przeanalizować, dostosować naszą strategię i zdecydować, czy to zmienia nasze stanowisko.
rozpocznij naukę
We can review it, adjust our strategy, and decide whether it changes our position.
Tak, możemy spróbować mediacji albo skierować sprawę do sądu.
rozpocznij naukę
Yes, we can try mediation or take the case to court.
Sąd wyda rozstrzygnięcie, a potem zobaczymy, jak zareaguje druga strona.
rozpocznij naukę
The court will issue a decision, and then we will see how the other side responds.
Powinniśmy dokładnie przeanalizować ofertę i zdecydować, czy jest dla nas do przyjęcia.
rozpocznij naukę
We should carefully review the offer and decide whether it is acceptable.
Powinniśmy zgromadzić dowody, przygotować nasze argumenty i przygotować się do rozprawy.
rozpocznij naukę
We should gather the evidence, prepare our arguments, and get ready for the hearing.
Możemy poprosić sąd o przełożenie rozprawy albo skorzystać z innych dostępnych dowodów.
rozpocznij naukę
We may ask the court to reschedule the hearing or use other available evidence.
Powinniśmy pozostać elastyczni, ocenić sytuację i dostosować naszą strategię.
rozpocznij naukę
We should stay flexible, review the situation, and adjust our strategy.
Powinniśmy najpierw sprawdzić, dlaczego chcą opóźnienia, a następnie zdecydować, czy się zgodzić, czy zaprotestować.
rozpocznij naukę
We should first see why they want the delay and then decide whether to agree or object.
Myślimy o skierowaniu sprawy do sądu, gdy stanie się jasne, że ugodowe zakończenie sprawy nie jest już możliwe.
rozpocznij naukę
We think about going to court once it is clear that settlement is no longer possible.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.