Simple Italian Podcast 105

 0    46 fiszek    peradius
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
addentrarsi
E sì, come hai detto tu, ci addentreremo un po’ di più nella psicoterapia, nella psicologia, e un po’ in quei luoghi comuni forse, che a volte sono attorno a questa disciplina.
rozpocznij naukę
wgłębować się, zagłębiać się
Tak, i jak powiedziałeś, zagłębimy się trochę bardziej w psychoterapię, psychologię i być może także w te utarte schematy, które czasem krążą wokół tej dyscypliny.
il luogo comune
E sì, come hai detto tu, ci addentreremo un po’ di più nella psicoterapia, nella psicologia, e un po’ in quei luoghi comuni forse, che a volte sono attorno a questa disciplina.
rozpocznij naukę
komunał, utarty schemat
Tak, i jak powiedziałeś, zagłębimy się trochę bardziej w psychoterapię, psychologię i być może także w te utarte schematy, które czasem krążą wokół tej dyscypliny.
inquadrare
Ma racconta un attimo, magari, ai nostri ascoltatori dove vivi, giusto due cose, così ti possono inquadrare un pochino, che è un bel posto, tra l'altro.
rozpocznij naukę
umiejscowić, osadzić w kontekście
Ale opowiedz chwilę naszym słuchaczom, gdzie mieszkasz, tak ze dwa słowa, żeby mogli cię trochę umiejscowić, bo to zresztą piękne miejsce.
la barchetta di pescatore
Ed è un paesino, un paesino fatto di case colorate, di un piccolo porto, con le classiche barchette di pescatori, dove non fa mai freddo e dove ci sono un sacco di ulivi e di alberi di limone.
rozpocznij naukę
łódka rybacka
I to jest miasteczko złożone z kolorowych domów, małego portu, klasycznych łódek rybackich, gdzie nigdy nie jest zimno i gdzie jest mnóstwo drzew oliwnych oraz cytrynowych.
il porto
Ed è un paesino, un paesino fatto di case colorate, di un piccolo porto, con le classiche barchette di pescatori, dove non fa mai freddo e dove ci sono un sacco di ulivi e di alberi di limone.
rozpocznij naukę
port
I to jest miasteczko złożone z kolorowych domów, małego portu, klasycznych łódek rybackich, gdzie nigdy nie jest zimno i gdzie jest mnóstwo drzew oliwnych oraz cytrynowych.
l'ulivo
Ed è un paesino, un paesino fatto di case colorate, di un piccolo porto, con le classiche barchette di pescatori, dove non fa mai freddo e dove ci sono un sacco di ulivi e di alberi di limone.
rozpocznij naukę
drzewo oliwne, oliwka
I to jest miasteczko złożone z kolorowych domów, małego portu, klasycznych łódek rybackich, gdzie nigdy nie jest zimno i gdzie jest mnóstwo drzew oliwnych oraz cytrynowych.
incuriosire
Che cosa ti incuriosiva, diciamo, di questo mondo?
rozpocznij naukę
ciekawić, intrygować
Co cię, powiedzmy, ciekawiło w tym świecie?
se risolto, se superato
Che poi, se risolte, se superate, portano a una consapevolezza diversa di se stessi.
rozpocznij naukę
jeśli rozwiązany, jeśli przezwyciężony
A potem, jeśli zostaną rozwiązane, jeśli zostaną przezwyciężone, prowadzą do innej świadomości samego siebie.
il fascino
E quindi il fascino della mente umana e la diversità, perché non esiste una mente uguale all'altra.
rozpocznij naukę
urok, fascynacja
A więc urok ludzkiego umysłu i różnorodność, ponieważ nie istnieje umysł identyczny z innym.
il punto di comunanza
Bravo Simo, nella diversità, trovare punti di contatto, punti di comunanza, è quella la sfida, ed è quella la cosa che poi fa scattare anche il legame che c'è tra il terapeuta e il paziente, l'essere diversi ma in fondo essere simili.
rozpocznij naukę
punkt wspólny
Brawo, Simo, w różnorodności odnajdywać punkty styku, punkty wspólne — to jest właśnie wyzwanie i to właśnie uruchamia więź między terapeutą a pacjentem: bycie różnymi, ale w gruncie rzeczy podobnymi.
la via di mezzo
Ci sono le neuroscienze, che sembrano una cosa di un settore più medico, ma in realtà sono una via di mezzo tra la medicina e la psicologia.
rozpocznij naukę
złoty środek, rozwiązanie pośrednie
Są neurobiologie, które wydają się czymś z bardziej medycznej dziedziny, ale w rzeczywistości są czymś pośrednim między medycyną a psychologią.
dopodiché
Dopodiché, alcuni, non tutti, scelgono di specializzarsi ulteriormente, dopo essersi laureati e specializzati in una di queste aree della psicologia.
rozpocznij naukę
potem, następnie
Potem niektórzy, nie wszyscy, wybierają dalszą specjalizację po ukończeniu studiów i wyspecjalizowaniu się w jednej z tych dziedzin psychologii.
a discrezione di qualcuno
E da lì, diciamo, dopo questi quattro anni, poi uno può dirsi finalmente psicoterapeuta col suo orientamento e può praticare la psicoterapia o la psicoanalisi, con lettino o senza a discrezione del terapeuta.
rozpocznij naukę
według uznania kogoś
I od tego momentu, po tych czterech latach, można się wreszcie nazywać psychoterapeutą ze swoją orientacją i praktykować psychoterapię albo psychoanalizę, z kozetką lub bez, według uznania terapeuty.
l'orientamento
E anche lì si apre un mondo. Ci sono tanti orientamenti, un po’ meno rispetto alle aree della psicologia, ma ci sono tanti orientamenti.
rozpocznij naukę
orientacja, nurt
I tam też otwiera się cały świat. Jest wiele nurtów, może trochę mniej niż obszarów psychologii, ale tych nurtów jest wiele.
dove ogni tot
Questi quattro anni sono un po’ diversi da come ci possiamo immaginare l'Università, dove ogni tot hai degli esami, devi studiare tanto sui libri, e la parte pratica viene meno, se non magari alla fine dell'università con il tirocinio.
rozpocznij naukę
co jakiś czas
Te cztery lata są trochę inne niż to, jak wyobrażamy sobie uniwersytet, gdzie co jakiś czas masz egzaminy, musisz dużo uczyć się z książek, a części praktycznej jest mniej, chyba że pod koniec studiów podczas stażu.
lo sguardo
E poi, come hai detto tu, essendoci diversi orientamenti anche nella psicoterapia, è diverso lo sguardo.
rozpocznij naukę
spojrzenie
A poza tym, jak powiedziałeś, ponieważ także w psychoterapii istnieją różne nurty, inne jest też spojrzenie.
il sintomo
Lo sguardo, cioè, per alcuni è più importante il sintomo.
rozpocznij naukę
objaw
To spojrzenie, to znaczy dla niektórych ważniejszy jest objaw.
il copione solito
Ci sono delle ossessioni, ci sono delle compulsioni, si danno al paziente degli esercizi, con cui può, diciamo, provare a comportarsi in modo diverso da quello che è il suo copione solito.
rozpocznij naukę
utarty schemat, zwykły scenariusz
Są obsesje, są kompulsje, daje się pacjentowi ćwiczenia, dzięki którym może, powiedzmy, spróbować zachowywać się inaczej niż według swojego zwykłego schematu.
per carità
Perché è interessante, per carità, raccogliere i dati clinici, vedere questi sintomi, come si comportano, cercare di agire su questi.
rozpocznij naukę
broń Boże, oczywiście
Bo oczywiście interesujące jest zbieranie danych klinicznych, obserwowanie tych objawów, tego jak się zachowują, i próba oddziaływania na nie.
andare al passato
Ed è chiaro che è un lavoro più lungo, più complesso, spesso si va al passato, si va all'infanzia.
rozpocznij naukę
wracać do przeszłości
I jasne jest, że to praca dłuższa, bardziej złożona, często wraca się do przeszłości, do dzieciństwa.
incepparsi
Se tutto parte dalla relazione, immagino che qualcosa si possa essere inceppato nei meccanismi di relazione.
rozpocznij naukę
zaciąć się, zablokować się
Jeśli wszystko zaczyna się od relacji, to wyobrażam sobie, że coś mogło się zaciąć w mechanizmach relacyjnych.
l'ottica
In questo senso la relazione cura. Questa è l'ottica psicoanalitica.
rozpocznij naukę
perspektywa, punkt widzenia
W tym sensie relacja leczy. To jest perspektywa psychoanalityczna.
fornire
E se io fornisco, do al paziente la possibilità di entrare in una nuova relazione, diversa, un po’ come se fossimo, è vero, in un laboratorio, dove le variabili sono più controllate che nella vita di tutti i giorni.
rozpocznij naukę
dostarczać, dawać
A jeśli ja daję pacjentowi możliwość wejścia w nową, inną relację, trochę jakbyśmy byli, to prawda, w laboratorium, gdzie zmienne są bardziej kontrolowane niż w codziennym życiu.
sfatare un mito
Mi viene in mente, invece, io volevo anche un pochino sfatare un mito, se vogliamo dire così, no?
rozpocznij naukę
obalić mit
Przychodzi mi do głowy, że chciałbym też trochę obalić pewien mit, jeśli można tak powiedzieć, prawda?
il girovago
Nel nostro, è vero che tu sei un girovago, ma di origini, no? Nel nostro paese è ancora così.
rozpocznij naukę
obieżyświat, włóczęga
U nas, to prawda, że jesteś obieżyświatem, ale z pochodzenia, prawda? W naszym kraju nadal tak jest.
riscontrare
Diciamo dai 35-40 anni, c'è ancora quest'idea culturale molto radicata, quello che ho riscontrato nel mio lavoro, quasi una vergogna a non farcela da solo, se non pensare che ci va il matto.
rozpocznij naukę
zauważać, stwierdzać
Powiedzmy od 35–40 lat wzwyż nadal istnieje to mocno zakorzenione kulturowo przekonanie, które zauważyłam w swojej pracy, niemal wstyd, że ktoś sam sobie nie radzi, albo myślenie, że chodzi tam wariat.
il matto
rozpocznij naukę
wariat, szaleniec
l'ego
È uno dei casi in cui l'ego non aiuta.
rozpocznij naukę
ego
To jeden z tych przypadków, w których ego nie pomaga.
sfatare
E fortunatamente, dicevo, i giovani stanno un pochino sfatando, stanno un po’ spezzando quel legame anche un po’ soffocante, a volte, con la tradizione, no?
rozpocznij naukę
obalać
I na szczęście, jak mówiłam, młodzi ludzie trochę to obalają, trochę zrywają tę czasem duszącą więź z tradycją, prawda?
soffocante
E fortunatamente, dicevo, i giovani stanno un pochino sfatando, stanno un po’ spezzando quel legame anche un po’ soffocante, a volte, con la tradizione, no?
rozpocznij naukę
duszący, przytłaczający
I na szczęście, jak mówiłam, młodzi ludzie trochę to obalają, trochę zrywają tę czasem duszącą więź z tradycją, prawda?
spezzare
E fortunatamente, dicevo, i giovani stanno un pochino sfatando, stanno un po’ spezzando quel legame anche un po’ soffocante, a volte, con la tradizione, no?
rozpocznij naukę
zerwać, przełamać
I na szczęście, jak mówiłam, młodzi ludzie trochę to obalają, trochę zrywają tę czasem duszącą więź z tradycją, prawda?
definire
rozpocznij naukę
definiować, określać
lo scossone
Non tutti si caratterizzano come l'evento, l'episodio che cambierà il corso della terapia e darà uno scossone, darà una spinta in avanti.
rozpocznij naukę
wstrząs, impuls
Nie wszystkie momenty mają charakter wydarzenia, epizodu, który zmieni bieg terapii i da wstrząs, da impuls do przodu.
discostarsi
Questo libro, di cui avevamo già parlato, anche così io e te in altra sede, ci sono arrivata discostandomi un po’ dall'orientamento tradizionale.
rozpocznij naukę
oddalać się, odchodzić
Do tej książki, o której już rozmawialiśmy także prywatnie, doszłam, oddalając się trochę od tradycyjnego nurtu.
l'intersoggettività
Si utilizza il termine intersoggettività, che è una matrice teorica dove si inserisce il concetto del momento presente.
rozpocznij naukę
intersubiektywność
Używa się terminu intersubiektywność, który stanowi matrycę teoretyczną, w którą wpisuje się pojęcie chwili obecnej.
la matrice
Si utilizza il termine intersoggettività, che è una matrice teorica dove si inserisce il concetto del momento presente.
rozpocznij naukę
matryca, struktura
Używa się terminu intersubiektywność, który stanowi matrycę teoretyczną, w którą wpisuje się pojęcie chwili obecnej.
l'istante
Momento che, ci tengo a dire, si chiama now, ora, presente, proprio perché è proprio in questo istante che sta accadendo.
rozpocznij naukę
chwila, moment
Chwila, i chcę to podkreślić, nazywa się now, teraz, obecna właśnie dlatego, że dzieje się dokładnie w tym momencie.
stare accadendo
Momento che, ci tengo a dire, si chiama now, ora, presente, proprio perché è proprio in questo istante che sta accadendo.
rozpocznij naukę
dziać się
Chwila, i chcę to podkreślić, nazywa się now, teraz, obecna właśnie dlatego, że dzieje się dokładnie w tym momencie.
lo sguardo
Perché si gioca sì nel verbale, nelle parole che vengono dette, ma magari è uno sguardo.
rozpocznij naukę
spojrzenie
Bo to rozgrywa się oczywiście w warstwie werbalnej, w wypowiadanych słowach, ale czasem jest to spojrzenie.
impercettibile
Magari è un movimento impercettibile del capo, della mimica facciale.
rozpocznij naukę
ledwo dostrzegalny, niedostrzegalny
Być może jest to ledwo dostrzegalny ruch głowy, mimiki twarzy.
valere niente
Se io sono sempre stato abituato a essere guardato, o perlomeno io questo percepisco, essere guardato come se non valessi niente, come se facessi schifo.
rozpocznij naukę
nic nie być wartym
Jeśli zawsze byłem przyzwyczajony do tego, że się na mnie patrzy — a przynajmniej tak to odbieram — jakbym nic nie był wart, jakbym był odrażający.
la tenerezza
rozpocznij naukę
czułość
tarare
E sono i pazienti, le mie bussole, che mi tarano, come fa la bilancia.
rozpocznij naukę
kalibrować, dostrajać
I to pacjenci, moje kompasy, kalibrują mnie, tak jak robi to waga.
la bilancia
E sono i pazienti, le mie bussole, che mi tarano, come fa la bilancia.
rozpocznij naukę
waga
I to pacjenci, moje kompasy, kalibrują mnie, tak jak robi to waga.
la bussola
Che cos'è la bussola, Jè?
rozpocznij naukę
kompas
Co to jest kompas, Jè?
la calamita
Allora la bussola è quello strumento che ha un ago all'interno con delle calamite, no?
rozpocznij naukę
magnes
A więc kompas to narzędzie, które ma w środku igłę i magnesy, prawda?

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.