|
Pytanie |
Odpowiedź |
Sprachenlernen braucht Zeit und Geduld. rozpocznij naukę
|
|
Nauka języków wymaga czasu i cierpliwości.
|
|
|
Jede Sprachlernerfahrung ist anders. rozpocznij naukę
|
|
doświadczenie w nauce języka Każde doświadczenie w nauce języka jest inne.
|
|
|
Ich erzähle heute meine Sprachlerngeschichte. rozpocznij naukę
|
|
Dziś opowiadam swoją historię nauki języka.
|
|
|
Deutsch ist für mich eine wichtige Fremdsprache. rozpocznij naukę
|
|
Niemiecki jest dla mnie ważnym językiem obcym.
|
|
|
Ich lerne gern neue Sprachen. rozpocznij naukę
|
|
Lubię uczyć się nowych języków.
|
|
|
Deutsch klingt für mich manchmal hart. rozpocznij naukę
|
|
Niemiecki brzmi dla mnie czasem twardo.
|
|
|
Französisch klingt sehr melodisch. rozpocznij naukę
|
|
Francuski brzmi bardzo melodyjnie.
|
|
|
Russisch klingt oft stark und direkt. rozpocznij naukę
|
|
Rosyjski brzmi często mocno i bezpośrednio.
|
|
|
Vietnamesisch klingt für viele Leute melodisch. rozpocznij naukę
|
|
Wietnamski brzmi dla wielu osób melodyjnie.
|
|
|
Türkisch klingt schnell und lebendig. rozpocznij naukę
|
|
Turecki brzmi szybko i żywo.
|
|
|
Dieser Lerntipp hilft mir sehr. rozpocznij naukę
|
|
Ta wskazówka do nauki bardzo mi pomaga.
|
|
|
Ich lerne jeden Tag neue Wörter. rozpocznij naukę
|
|
Uczę się codziennie nowych słów.
|
|
|
Man muss eine Sprache regelmäßig üben. rozpocznij naukę
|
|
Trzeba regularnie ćwiczyć język.
|
|
|
Ich möchte meine Aussprache verbessern. rozpocznij naukę
|
|
Chcę poprawić swoją wymowę.
|
|
|
Am Abend wiederhole ich die neuen Wörter. rozpocznij naukę
|
|
Wieczorem powtarzam nowe słowa.
|
|
|
Ich kann mir Sätze gut merken. rozpocznij naukę
|
|
Potrafię dobrze zapamiętywać zdania.
|
|
|
Am Anfang habe ich fast nichts verstanden. rozpocznij naukę
|
|
Na początku prawie nic nie rozumiałem.
|
|
|
Ich möchte flüssiger Deutsch sprechen. rozpocznij naukę
|
|
Chcę mówić płynniej po niemiecku.
|
|
|
Ich höre oft deutsche Nachrichten. rozpocznij naukę
|
|
Często słucham niemieckich wiadomości.
|
|
|
Ich lese jeden Tag kurze Texte. rozpocznij naukę
|
|
Codziennie czytam krótkie teksty.
|
|
|
Ich schreibe neue Sätze in mein Heft. rozpocznij naukę
|
|
Zapisuję nowe zdania do zeszytu.
|
|
|
Ich übersetze schwierige Wörter ins Polnische. rozpocznij naukę
|
|
Tłumaczę trudne słowa na polski.
|
|
|
Ich spreche die Sätze laut nach. rozpocznij naukę
|
|
Powtarzam zdania na głos.
|
|
|
Neue Ausdrücke schreibe ich sofort auf. rozpocznij naukę
|
|
Nowe wyrażenia od razu zapisuję.
|
|
|
Die Lehrerin korrigiert meine Fehler. rozpocznij naukę
|
|
Nauczycielka poprawia moje błędy.
|
|
|
Aus Fehlern kann man viel lernen. rozpocznij naukę
|
|
Na błędach można się wiele nauczyć.
|
|
|
Ich schreibe Vokabelkarten für unterwegs. rozpocznij naukę
|
|
Przygotowuję fiszki do nauki w drodze.
|
|
|
Vokabelkärtchen schreiben Am Wochenende schreibe ich neue Vokabelkärtchen. rozpocznij naukę
|
|
pisać fiszki / karteczki ze słówkami W weekend piszę nowe fiszki.
|
|
|
Nachrichten hören hilft beim Wortschatz. rozpocznij naukę
|
|
Słuchanie wiadomości pomaga w słownictwie.
|
|
|
Ich schaue Filme mit deutschen Untertiteln an. rozpocznij naukę
|
|
Oglądam filmy z niemieckimi napisami.
|
|
|
Ich übersetze nur wirklich wichtige Wörter. rozpocznij naukę
|
|
Tłumaczę tylko naprawdę ważne słowa.
|
|
|
Ich singe deutsche Lieder gern mit. rozpocznij naukę
|
|
Lubię śpiewać razem niemieckie piosenki.
|
|
|
Ich schreibe ganze Sätze auf, nicht nur Wörter. rozpocznij naukę
|
|
Zapisuję całe zdania, nie tylko słowa.
|
|
|
Fehler korrigieren ist wichtig beim Lernen. rozpocznij naukę
|
|
Poprawianie błędów jest ważne w nauce.
|
|
|
Ohne Wörter zu wiederholen vergesse ich viel. rozpocznij naukę
|
|
Bez powtarzania słów dużo zapominam.
|
|
|
Manchmal lese ich deutsche Zeitschriften. rozpocznij naukę
|
|
Czasem czytam niemieckie czasopisma.
|
|
|
Im Kurs möchte ich viel sprechen. rozpocznij naukę
|
|
Na kursie chcę dużo mówić.
|
|
|
Ich zeichne Bilder zu neuen Wörtern. rozpocznij naukę
|
|
Rysuję obrazki do nowych słów.
|
|
|
Ich löse gern Grammatikaufgaben. rozpocznij naukę
|
|
rozwiązywać zadania gramatyczne Lubię rozwiązywać zadania gramatyczne.
|
|
|
Im Ratgeber stehen viele gute Tipps. rozpocznij naukę
|
|
W poradniku jest wiele dobrych wskazówek.
|
|
|
Welcher Lernertyp bist du? rozpocznij naukę
|
|
Jakim typem uczącego się jesteś?
|
|
|
Der visuelle Typ arbeitet mit Farben und Bildern. rozpocznij naukę
|
|
Typ wzrokowy pracuje z kolorami i obrazami.
|
|
|
Der auditive Typ lernt gut mit Musik. rozpocznij naukę
|
|
Typ słuchowy dobrze uczy się z muzyką.
|
|
|
Der kommunikative Typ spricht besonders gern. rozpocznij naukę
|
|
Typ komunikatywny szczególnie lubi mówić.
|
|
|
Der kognitive Typ möchte zuerst die Regeln verstehen. rozpocznij naukę
|
|
Typ analityczny chce najpierw zrozumieć zasady.
|
|
|
Der haptische Typ schreibt gern alles auf. rozpocznij naukę
|
|
Typ praktyczny chętnie wszystko zapisuje.
|
|
|
Ich lerne zuerst die Regel und dann die Beispiele. rozpocznij naukę
|
|
Najpierw uczę się reguły, a potem przykładów.
|
|
|
Grammatik ist für mich nicht langweilig. rozpocznij naukę
|
|
Gramatyka nie jest dla mnie nudna.
|
|
|
Ohne Sprachpraxis lernt man langsam. rozpocznij naukę
|
|
Bez praktyki językowej człowiek uczy się wolno.
|
|
|
Meine Aussprache wird langsam besser. rozpocznij naukę
|
|
Moja wymowa powoli się poprawia.
|
|
|
Der Klang dieser Sprache gefällt mir. rozpocznij naukę
|
|
Brzmienie tego języka mi się podoba.
|
|
|
Ich spreche oft mit einer Muttersprachlerin. rozpocznij naukę
|
|
rodzima użytkowniczka języka Często rozmawiam z rodzimą użytkowniczką języka.
|
|
|
Ein Muttersprachler kann meine Fehler hören. rozpocznij naukę
|
|
rodzimy użytkownik języka Rodzimi użytkownik potrafi usłyszeć moje błędy.
|
|
|
Für mich ist das Audiotraining sehr wichtig. rozpocznij naukę
|
|
Dla mnie trening audio jest bardzo ważny.
|
|
|
Wortschatz ist beim Lernen sehr wichtig. rozpocznij naukę
|
|
Słownictwo jest w nauce bardzo ważne.
|
|
|
Diese Methode ist wirklich hilfreich. rozpocznij naukę
|
|
Ta metoda jest naprawdę pomocna.
|
|
|
Die App ist nützlich für unterwegs. rozpocznij naukę
|
|
Ta aplikacja jest przydatna w drodze.
|
|
|
Ich lerne regelmäßig vor der Arbeit. rozpocznij naukę
|
|
Uczę się regularnie przed pracą.
|
|
|
Man sollte so viel wie möglich üben. rozpocznij naukę
|
|
Trzeba ćwiczyć jak najwięcej.
|
|
|
Für mich gibt es nur einen guten Weg. rozpocznij naukę
|
|
Dla mnie istnieje tylko jeden dobry sposób.
|
|
|
Er hat sich in Berlin verliebt. rozpocznij naukę
|
|
On zakochał się w Berlinie.
|
|
|
Die Liebe war auch ein Grund für sein Deutschlernen. rozpocznij naukę
|
|
Miłość była też powodem jego nauki niemieckiego.
|
|
|
Sie hat ihn nach Berlin eingeladen. rozpocznij naukę
|
|
Ona zaprosiła go do Berlina.
|
|
|
Marie ist lange verreist. rozpocznij naukę
|
|
Marie wyjechała na dłużej.
|
|
|
Als er wieder zu Hause war, lernte er mehr. rozpocznij naukę
|
|
Kiedy znów był w domu, uczył się więcej.
|
|
|
Er hat Deutsch am Goethe-Institut gelernt. rozpocznij naukę
|
|
Uczył się niemieckiego w Instytucie Goethego.
|
|
|
Sie studiert jetzt an der Universität. rozpocznij naukę
|
|
Ona studiuje teraz na uniwersytecie.
|
|
|
Ich besuche zweimal pro Woche einen Sprachkurs. rozpocznij naukę
|
|
Uczęszczam dwa razy w tygodniu na kurs językowy.
|
|
|
Er hat ein Stipendium für Frankfurt bekommen. rozpocznij naukę
|
|
Otrzymał stypendium do Frankfurtu.
|
|
|
Im vierten Semester war er schon sehr motiviert. rozpocznij naukę
|
|
Na czwartym semestrze był już bardzo zmotywowany.
|
|
|
Als ich im vierten Semester war, hatte ich mehr Zeit. rozpocznij naukę
|
|
Kiedy byłem na czwartym semestrze, miałem więcej czasu.
|
|
|
Als sie mit der Schule fertig war, ging sie ins Ausland. rozpocznij naukę
|
|
Kiedy skończyła szkołę, wyjechała za granicę.
|
|
|
Als ich mit der Arbeit fertig war, habe ich gelernt. rozpocznij naukę
|
|
Kiedy skończyłem pracę, uczyłem się.
|
|
|
Als ich klein war, mochte ich Deutsch nicht. rozpocznij naukę
|
|
Kiedy byłem mały, nie lubiłem niemieckiego.
|
|
|
Im Nebensatz steht das Verb am Ende. rozpocznij naukę
|
|
W zdaniu podrzędnym czasownik stoi na końcu.
|
|
|
Der Hauptsatz kommt hier zuerst. rozpocznij naukę
|
|
Tutaj zdanie główne stoi jako pierwsze.
|
|
|
Das ist in der Vergangenheit passiert. rozpocznij naukę
|
|
To wydarzyło się w przeszłości.
|
|
|
Jetzt leben wir in der Gegenwart. rozpocznij naukę
|
|
Teraz żyjemy w teraźniejszości.
|
|
|
Das ist nur einmal passiert. rozpocznij naukę
|
|
To zdarzyło się tylko raz.
|
|
|
Ich mache diesen Fehler nicht mehr so häufig. rozpocznij naukę
|
|
Nie robię już tego błędu tak często.
|
|
|
Früher habe ich nur mit Büchern gelernt. rozpocznij naukę
|
|
Dawniej uczyłem się tylko z książek.
|
|
|
Heute lerne ich auch mit Apps. rozpocznij naukę
|
|
Dzisiaj uczę się też z aplikacjami.
|
|
|
Deutsch klingt manchmal laut. rozpocznij naukę
|
|
Niemiecki brzmi czasem głośno.
|
|
|
Französisch klingt eher leise. rozpocznij naukę
|
|
Francuski brzmi raczej cicho.
|
|
|
Manche Sprachen klingen weich. rozpocznij naukę
|
|
Niektóre języki brzmią miękko.
|
|
|
Deutsch klingt oft härter als Italienisch. rozpocznij naukę
|
|
Niemiecki brzmi często twardziej niż włoski.
|
|
|
Spanisch klingt für mich schnell. rozpocznij naukę
|
|
Hiszpański brzmi dla mnie szybko.
|
|
|
Der Sprecher spricht zu langsam. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Die Sprache klingt freundlich. rozpocznij naukę
|
|
Ten język brzmi przyjaźnie.
|
|
|
Vietnamesisch klingt sehr melodisch. rozpocznij naukę
|
|
Wietnamski brzmi bardzo melodyjnie.
|
|
|
Das ist ein schönes deutsches Wort. rozpocznij naukę
|
|
To jest piękne niemieckie słowo.
|
|
|
Am Anfang klang alles fremd. rozpocznij naukę
|
|
Na początku wszystko brzmiało obco.
|
|
|
Mein erstes deutsches Wort war sehr einfach. rozpocznij naukę
|
|
Moje pierwsze niemieckie słowo było bardzo proste.
|
|
|
Den ersten deutschen Satz vergesse ich nie. rozpocznij naukę
|
|
Pierwszego niemieckiego zdania nigdy nie zapomnę.
|
|
|
Sommerregen ist ein sehr schönes Wort. rozpocznij naukę
|
|
Letni deszcz to bardzo piękne słowo.
|
|
|
Bei einer Sternschnuppe darf man sich etwas wünschen. rozpocznij naukę
|
|
Przy spadającej gwieździe można sobie czegoś życzyć.
|
|
|
Ich liebe Sprachen und Kulturen. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Sprachen verändern oft das Leben. rozpocznij naukę
|
|
Języki często zmieniają życie.
|
|
|
Ich habe einen großen Wunsch: fließend Deutsch sprechen. rozpocznij naukę
|
|
Mam wielkie życzenie: mówić płynnie po niemiecku.
|
|
|
Der Geruch von Sommerregen gefällt mir. rozpocznij naukę
|
|
Zapach letniego deszczu mi się podoba.
|
|
|
Das Wort erinnert mich an meine Kindheit. rozpocznij naukę
|
|
To słowo przypomina mi dzieciństwo.
|
|
|
Kindheitserinnerungen sind oft sehr stark. rozpocznij naukę
|
|
Wspomnienia z dzieciństwa są często bardzo silne.
|
|
|
Mit Musik lerne ich leichter. rozpocznij naukę
|
|
Z muzyką uczę się łatwiej.
|
|
|
Ein deutsches Lied kann beim Lernen helfen. rozpocznij naukę
|
|
Niemiecka piosenka może pomagać w nauce.
|
|
|
Tests helfen mir nicht besonders. rozpocznij naukę
|
|
Testy nie pomagają mi szczególnie.
|
|
|
Jeder Mensch hat seine eigene Methode. rozpocznij naukę
|
|
Każdy człowiek ma swoją własną metodę.
|
|
|
Der Kurs beginnt um neun Uhr. rozpocznij naukę
|
|
Kurs zaczyna się o dziewiątej.
|
|
|
Bilder helfen mir beim Lernen neuer Wörter. rozpocznij naukę
|
|
Obrazki pomagają mi w nauce nowych słów.
|
|
|
Farben machen das Lernen leichter. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Ich singe deutsche Lieder beim Spazierengehen. rozpocznij naukę
|
|
Śpiewam niemieckie piosenki podczas spaceru.
|
|
|
Meine Tochter zeichnet Bilder zu Vokabeln. rozpocznij naukę
|
|
Moja córka rysuje obrazki do słówek.
|
|
|
Der Lehrer erklärt die Grammatik gut. rozpocznij naukę
|
|
Nauczyciel dobrze wyjaśnia gramatykę.
|
|
|
Mein Lehrer spricht sehr deutlich. rozpocznij naukę
|
|
Mój nauczyciel mówi bardzo wyraźnie.
|
|
|
Meine erste Deutschlehrerin war sehr nett. rozpocznij naukę
|
|
Moja pierwsza nauczycielka niemieckiego była bardzo miła.
|
|
|
Meine erste Deutschlehrerin hat mich motiviert. rozpocznij naukę
|
|
nauczycielka niemieckiego Moja pierwsza nauczycielka niemieckiego mnie zmotywowała.
|
|
|
Ich bin beim Lernen sehr motiviert. rozpocznij naukę
|
|
Jestem bardzo zmotywowany do nauki.
|
|
|
Ohne Motivation lernt man nicht lange. rozpocznij naukę
|
|
Bez motywacji człowiek nie uczy się długo.
|
|
|
Gute Beispiele machen alles klarer. rozpocznij naukę
|
|
Dobre przykłady czynią wszystko jaśniejszym.
|
|
|
Ich versuche, Deutsch in meinen Alltag zu bringen. rozpocznij naukę
|
|
Staram się włączyć niemiecki do swojej codzienności.
|
|
|
Nach drei Monaten sehe ich Fortschritte. rozpocznij naukę
|
|
Po trzech miesiącach widzę postępy.
|
|
|
Mein Deutsch schreitet langsam voran. rozpocznij naukę
|
|
postępować / posuwać się naprzód Mój niemiecki powoli idzie naprzód.
|
|
|
Ich habe immer ein kleines Heft dabei. rozpocznij naukę
|
|
Zawsze mam przy sobie mały zeszyt.
|
|
|
Mit einer App lerne ich unterwegs. rozpocznij naukę
|
|
Z aplikacją uczę się w drodze.
|
|
|
Bitte sprich etwas deutlicher. rozpocznij naukę
|
|
Proszę, mów trochę wyraźniej.
|
|
|
Sie spricht schon fast fließend Deutsch. rozpocznij naukę
|
|
Ona mówi już prawie płynnie po niemiecku.
|
|
|
Jeden Morgen mache ich eine Ausspracheübung. rozpocznij naukę
|
|
Każdego ranka robię ćwiczenie wymowy.
|
|
|
Ein gutes Wörterbuch ist sehr wichtig. rozpocznij naukę
|
|
Dobry słownik jest bardzo ważny.
|
|
|