|
Pytanie |
Odpowiedź |
przychodzisz do mnie co kazde 10? min Dzwonisz do mnie co 20 minut. rozpocznij naukę
|
|
Du kommst alle 10 Minuten zu mir. Du rufst mich alle zwanzig Minuten an.
|
|
|
Kupiłem ten produkt, ponieważ cena była bardzo kusząca. rozpocznij naukę
|
|
Ich habe das Produkt gekauft, weil der Preis sehr verlockend war
|
|
|
Mam nadzieję, że wkrótce będę umiał płynnie mówić po niemiecku. rozpocznij naukę
|
|
Ich hoffe, dass ich bald fließend Deutsch sprechen kann
|
|
|
Chociaż obecnie ma dużo stresu, pozostaje spokojna. rozpocznij naukę
|
|
Obwohl sie derzeit viel Stress hat, bleibt sie ruhig.
|
|
|
Przy tym mogą pojawić się problemy. rozpocznij naukę
|
|
Dabei können Probleme auftreten.
|
|
|
Jeśli chce się wykluczyć ryzyko, trzeba ostrożnie planować. Tego nie można wykluczyć. rozpocznij naukę
|
|
Wenn man Risiken ausschließen will, muss man vorsichtig planen. Das kann man nicht ausschließen.
|
|
|
Jeśli pojawią się usterki, należy je od razu zgłosić. rozpocznij naukę
|
|
Wenn Mängel auftreten, sollte man sie sofort melden.
|
|
|
Kawiarnia nie znajduje się obok apteki, lecz naprzeciwko poczty. Chociaż był krytycznie nastawiony wobec propozycji, zaakceptował ją. rozpocznij naukę
|
|
Das Café liegt nicht neben der Apotheke, sondern gegenüber der Post. Obwohl er dem Vorschlag gegenüber kritisch war, akzeptierte er ihn.
|
|
|
To zostało perfekcyjnie zrealizowane. rozpocznij naukę
|
|
Das wurde perfekt umgesetzt
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Dostaniesz mandat, jeśli tutaj zaparkujesz. rozpocznij naukę
|
|
Du bekommst einen Strafzettel, wenn du hier parkst.
|
|
|
Wielu ludzi na budowie jest uzależnionych od alkoholu. rozpocznij naukę
|
|
Viele Menschen auf der Baustelle sind süchtig nach Alkohol.
|
|
|
Uważam za szalone, że on tego od nas wymaga. rozpocznij naukę
|
|
Ich finde es verrückt, dass er das von uns verlangt.
|
|
|
Przestaję, ponieważ jestem zmęczony. Proszę, przestań mi przeszkadzac. rozpocznij naukę
|
|
Ich höre auf, weil ich müde bin. Bitte, hör auf, mich zu stören.
|
|
|
usprawiedliwiać, tłumaczyć się Nie muszę się przed nikim tłumaczyć. Jeśli coś ci nie pasuje, to po prostu mnie zwolnij. rozpocznij naukę
|
|
Ich muss mich vor niemandem rechtfertigen. Wenn dir etwas nicht passt, dann kündige mir einfach.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Folge mir, ich zeige es dir.
|
|
|
Wybrałem sobie takie życie, dlatego nie mogę teraz narzekać. rozpocznij naukę
|
|
Ich habe mir dieses Leben ausgesucht, deshalb kann ich mich jetzt nicht beschweren.
|
|
|
Naprawdę się staram, ale te rzeczy nie działają / nie wychodzą. rozpocznij naukę
|
|
Ich bemühe mich wirklich, aber diese Dinge gehen nicht.
|
|
|
Zmieniam firmę, ponieważ chcę więcej zarabiać. rozpocznij naukę
|
|
Ich wechsle die Firma, weil ich mehr verdienen möchte.
|
|
|
Gazeta informuje o wypadku rozpocznij naukę
|
|
Die Zeitung berichtet über den Unfall.
|
|
|
Szefowa mówi, że wymiana w zespole się poprawiła. rozpocznij naukę
|
|
Die Chefin sagt, dass der Austausch im Team besser geworden ist.
|
|
|