Pierwsza 4.06.

 0    198 fiszek    paulinagrala1
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Increased self-esteem
The patient showed increased self-esteem during the manic episode; Increased self-esteem may be a feature of hypomania
rozpocznij naukę
zwiększona samoocena; zawyżone poczucie własnej wartości
Pacjent wykazywał zwiększoną samoocenę podczas epizodu maniakalnego; Zwiększona samoocena może być cechą hipomanii
Reduced social inhibitions
Reduced social inhibitions were reported by the family; The patient became unusually talkative due to reduced social inhibitions
rozpocznij naukę
zmniejszone zahamowania społeczne; obniżona kontrola społeczna
Rodzina zgłosiła zmniejszone zahamowania społeczne; Pacjent stał się nietypowo rozmowny z powodu obniżonej kontroli społecznej
Over-familiarity
Over-familiarity was noted during the assessment; The patient showed over-familiarity with staff
rozpocznij naukę
nadmierna poufałość; zbyt familiarne zachowanie
Podczas oceny zauważono nadmierną poufałość; Pacjent zachowywał się zbyt poufale wobec personelu
Reduced attention
Reduced attention was evident during the interview; Reduced attention affected his ability to follow the conversation
rozpocznij naukę
zmniejszona uwaga; obniżona koncentracja
Podczas wywiadu widoczna była zmniejszona uwaga; Obniżona koncentracja utrudniała mu śledzenie rozmowy
Spending recklessly
She reported spending recklessly during elevated mood; Spending recklessly led to financial difficulties
rozpocznij naukę
lekkomyślne wydawanie pieniędzy; rozrzutne wydawanie
Zgłosiła lekkomyślne wydawanie pieniędzy podczas podwyższonego nastroju; Rozrzutne wydawanie doprowadziło do problemów finansowych
Inappropriate sexual encounters
Inappropriate sexual encounters occurred during the manic episode; The patient later regretted inappropriate sexual encounters
rozpocznij naukę
nieodpowiednie kontakty seksualne; ryzykowne zachowania seksualne
Nieodpowiednie kontakty seksualne wystąpiły podczas epizodu maniakalnego; Pacjent później żałował ryzykownych zachowań seksualnych
Preoccupation with extravagant or impractical plans
He was preoccupied with extravagant or impractical plans; This preoccupation affected his judgement
rozpocznij naukę
zaabsorbowanie ekstrawaganckimi lub nierealistycznymi planami; pochłonięcie wielkimi nierealnymi planami
Był pochłonięty ekstrawaganckimi lub nierealistycznymi planami; To zaabsorbowanie wpłynęło na jego osąd
Persecutory delusions
The patient reported persecutory delusions; Persecutory delusions made him feel unsafe
rozpocznij naukę
urojenia prześladowcze; przekonania o byciu prześladowanym
Pacjent zgłaszał urojenia prześladowcze; Urojenia prześladowcze sprawiały, że czuł się niebezpiecznie
Incomprehensible speech
Incomprehensible speech was noted during assessment; His speech became rapid and incomprehensible
rozpocznij naukę
niezrozumiała mowa; niezrozumiała wypowiedź
Podczas oceny odnotowano niezrozumiałą mowę; Jego mowa stała się szybka i niezrozumiała
Self-neglect
Self-neglect was evident on admission; The patient showed self-neglect and poor hygiene
rozpocznij naukę
samozaniedbanie; zaniedbywanie siebie
Samozaniedbanie było widoczne przy przyjęciu; Pacjent wykazywał samozaniedbanie i słabą higienę
Loss of insight
Loss of insight was apparent during the consultation; Loss of insight increased the risk of non-adherence
rozpocznij naukę
utrata wglądu; brak świadomości choroby
Utrata wglądu była widoczna podczas konsultacji; Brak świadomości choroby zwiększył ryzyko niestosowania się do leczenia
an apparent cognitive decline
The family reported an apparent cognitive decline over the past year; An apparent cognitive decline may require further assessment
rozpocznij naukę
widoczny spadek funkcji poznawczych; pozorne pogorszenie poznawcze
Rodzina zgłosiła widoczny spadek funkcji poznawczych w ciągu ostatniego roku; Widoczne pogorszenie poznawcze może wymagać dalszej oceny
Have you noticed any changes in your sleep recently?
Have you noticed any changes in your sleep recently?; Has your sleep pattern changed over the last few weeks?
rozpocznij naukę
Czy zauważył/a Pan/Pani ostatnio jakieś zmiany w śnie?; czy sen ostatnio się zmienił?
Czy zauważył/a Pan/Pani ostatnio jakieś zmiany w śnie?; Czy rytm snu zmienił się w ciągu ostatnich kilku tygodni?
Are you sleeping more or less than usual?
Are you sleeping more or less than usual?; Have you been sleeping much more or much less than normal?
rozpocznij naukę
Czy śpi Pan/Pani więcej czy mniej niż zwykle?; czy ilość snu się zmieniła?
Czy śpi Pan/Pani więcej czy mniej niż zwykle?; Czy śpi Pan/Pani dużo więcej albo dużo mniej niż normalnie?
Do you have trouble falling asleep, staying asleep, or waking up too early?
Do you have trouble falling asleep, staying asleep, or waking up too early?; Which part of sleep is most difficult for you?
rozpocznij naukę
Czy ma Pan/Pani trudności z zasypianiem, utrzymaniem snu albo zbyt wczesnym budzeniem się?; czy występują problemy ze snem?
Czy ma Pan/Pani trudności z zasypianiem, utrzymaniem snu albo zbyt wczesnym budzeniem się?; Która część snu jest dla Pana/Pani najtrudniejsza?
Have you noticed any changes in your appetite?
Have you noticed any changes in your appetite?; Has your appetite increased or decreased recently?
rozpocznij naukę
Czy zauważył/a Pan/Pani zmiany apetytu?; czy apetyt się zmienił?
Czy zauważył/a Pan/Pani zmiany apetytu?; Czy apetyt ostatnio wzrósł albo spadł?
Are you eating more or less than usual?
Are you eating more or less than usual?; Have your eating habits changed recently?
rozpocznij naukę
Czy je Pan/Pani więcej czy mniej niż zwykle?; czy ilość jedzenia się zmieniła?
Czy je Pan/Pani więcej czy mniej niż zwykle?; Czy nawyki żywieniowe ostatnio się zmieniły?
Have you gained or lost any weight recently?
Have you gained or lost any weight recently?; Has your weight changed without trying?
rozpocznij naukę
Czy ostatnio przybrał/a Pan/Pani albo stracił/a na wadze?; czy masa ciała się zmieniła?
Czy ostatnio przybrał/a Pan/Pani albo stracił/a na wadze?; Czy masa ciała zmieniła się bez celowego działania?
Have you felt more restless or agitated than usual?
Have you felt more restless or agitated than usual?; Have you found it difficult to sit still?
rozpocznij naukę
Czy czuł/a się Pan/Pani bardziej niespokojny/a lub pobudzony/a niż zwykle?; czy występuje większy niepokój ruchowy?
Czy czuł/a się Pan/Pani bardziej niespokojny/a lub pobudzony/a niż zwykle?; Czy trudno było Panu/Pani usiedzieć w miejscu?
Have you noticed that your movements or thoughts feel slower?
Have you noticed that your movements or thoughts feel slower?; Do you feel slowed down physically or mentally?
rozpocznij naukę
Czy zauważył/a Pan/Pani, że ruchy albo myśli są wolniejsze?; czy czuje Pan/Pani spowolnienie?
Czy zauważył/a Pan/Pani, że ruchy albo myśli są wolniejsze?; Czy czuje się Pan/Pani spowolniony/a fizycznie albo psychicznie?
Have other people noticed that you seem slower or more restless?
Have other people noticed that you seem slower or more restless?; Has anyone commented on changes in your behaviour?
rozpocznij naukę
Czy inni zauważyli, że wydaje się Pan/Pani wolniejszy/a albo bardziej niespokojny/a?; czy otoczenie zauważyło zmianę?
Czy inni zauważyli, że wydaje się Pan/Pani wolniejszy/a albo bardziej niespokojny/a?; Czy ktoś komentował zmiany w Pana/Pani zachowaniu?
Have you had any problems with concentration?
Have you had any problems with concentration?; Have you found it harder to focus recently?
rozpocznij naukę
Czy miał/a Pan/Pani problemy z koncentracją?; czy trudno się skupić?
Czy miał/a Pan/Pani problemy z koncentracją?; Czy ostatnio trudniej było się skupić?
Is it harder to focus on reading, work, or conversations?
Is it harder to focus on reading, work, or conversations?; Does poor concentration affect your daily tasks?
rozpocznij naukę
Czy trudniej skupić się na czytaniu, pracy albo rozmowach?; czy koncentracja przeszkadza w codziennych czynnościach?
Czy trudniej skupić się na czytaniu, pracy albo rozmowach?; Czy słaba koncentracja wpływa na codzienne zadania?
Do you find it difficult to make decisions?
Do you find it difficult to make decisions?; Are even small decisions harder than usual?
rozpocznij naukę
Czy trudno Panu/Pani podejmować decyzje?; czy ma Pan/Pani trudności z decydowaniem?
Czy trudno Panu/Pani podejmować decyzje?; Czy nawet małe decyzje są trudniejsze niż zwykle?
How do you feel about the future at the moment?
How do you feel about the future at the moment?; Do you feel hopeful or pessimistic about the future?
rozpocznij naukę
Jak czuje się Pan/Pani wobec przyszłości?; jak widzi Pan/Pani swoją przyszłość?
Jak czuje się Pan/Pani wobec przyszłości?; Czy ma Pan/Pani nadzieję czy raczej pesymistyczne nastawienie wobec przyszłości?
Have you been feeling hopeless recently?
Have you been feeling hopeless recently?; Have you felt that things will not improve?
rozpocznij naukę
Czy ostatnio czuł/a się Pan/Pani beznadziejnie?; czy pojawiło się poczucie beznadziei?
Czy ostatnio czuł/a się Pan/Pani beznadziejnie?; Czy miał/a Pan/Pani poczucie, że sytuacja się nie poprawi?
Do you feel that things can get better, or does it feel difficult to see a way forward?
Do you feel that things can get better, or does it feel difficult to see a way forward?; Is it hard to imagine improvement at the moment?
rozpocznij naukę
Czy czuje Pan/Pani, że może być lepiej, czy trudno dostrzec wyjście z sytuacji?; czy widzi Pan/Pani drogę naprzód?
Czy czuje Pan/Pani, że może być lepiej, czy trudno dostrzec wyjście z sytuacji?; Czy trudno teraz wyobrazić sobie poprawę?
Have you been feeling worthless or not good enough?
Have you been feeling worthless or not good enough?; Do you feel that you are not good enough?
rozpocznij naukę
Czy czuł/a się Pan/Pani bezwartościowy/a albo niewystarczająco dobry/a?; czy ma Pan/Pani niską samoocenę?
Czy czuł/a się Pan/Pani bezwartościowy/a albo niewystarczająco dobry/a?; Czy ma Pan/Pani poczucie, że nie jest wystarczająco dobry/a?
Have you been having very negative thoughts about yourself?
Have you been having very negative thoughts about yourself?; Are you more self-critical than usual?
rozpocznij naukę
Czy ma Pan/Pani bardzo negatywne myśli o sobie?; czy źle Pan/Pani o sobie myśli?
Czy ma Pan/Pani bardzo negatywne myśli o sobie?; Czy jest Pan/Pani bardziej samokrytyczny/a niż zwykle?
Do you feel that you are a burden to others?
Do you feel that you are a burden to others?; Do you worry that others would be better off without you?
rozpocznij naukę
Czy czuje Pan/Pani, że jest ciężarem dla innych?; czy ma Pan/Pani poczucie obciążania innych?
Czy czuje Pan/Pani, że jest ciężarem dla innych?; Czy martwi się Pan/Pani, że innym byłoby lepiej bez Pana/Pani?
Have you been blaming yourself more than usual?
Have you been blaming yourself more than usual?; Do you find yourself taking blame for things?
rozpocznij naukę
Czy obwinia się Pan/Pani bardziej niż zwykle?; czy nasiliło się poczucie winy?
Czy obwinia się Pan/Pani bardziej niż zwykle?; Czy łapie się Pan/Pani na obwinianiu siebie za różne rzeczy?
Have you been feeling guilty about things that may not really be your fault?
Have you been feeling guilty about things that may not really be your fault?; Do you feel responsible for things outside your control?
rozpocznij naukę
Czy czuje się Pan/Pani winny/a z powodu rzeczy, które mogą nie być Pana/Pani winą?; czy poczucie winy jest nadmierne?
Czy czuje się Pan/Pani winny/a z powodu rzeczy, które mogą nie być Pana/Pani winą?; Czy czuje się Pan/Pani odpowiedzialny/a za rzeczy poza swoją kontrolą?
Are these feelings of guilt difficult to control?
Are these feelings of guilt difficult to control?; Do these guilty thoughts keep coming back?
rozpocznij naukę
Czy trudno kontrolować te uczucia winy?; czy poczucie winy jest natrętne?
Czy trudno kontrolować te uczucia winy?; Czy te myśli związane z winą ciągle wracają?
Can I ask a sensitive question about intimacy and sexual interest?
Can I ask a sensitive question about intimacy and sexual interest?; Would it be okay if I asked about sexual interest?
rozpocznij naukę
Czy mogę zadać delikatne pytanie o bliskość i zainteresowanie seksualne?; czy mogę zapytać o libido?
Czy mogę zadać delikatne pytanie o bliskość i zainteresowanie seksualne?; Czy będzie w porządku, jeśli zapytam o zainteresowanie seksualne?
Have you noticed any change in your sexual interest or libido?
Have you noticed any change in your sexual interest or libido?; Has your libido decreased recently?
rozpocznij naukę
Czy zauważył/a Pan/Pani zmianę zainteresowania seksualnego lub libido?; czy libido się zmieniło?
Czy zauważył/a Pan/Pani zmianę zainteresowania seksualnego lub libido?; Czy libido ostatnio się zmniejszyło?
Has your interest in intimacy decreased recently?
Has your interest in intimacy decreased recently?; Have you felt less interested in intimacy than usual?
rozpocznij naukę
Czy zainteresowanie bliskością ostatnio się zmniejszyło?; czy ma Pan/Pani mniejszą potrzebę intymności?
Czy zainteresowanie bliskością ostatnio się zmniejszyło?; Czy czuł/a się Pan/Pani mniej zainteresowany/a bliskością niż zwykle?
Sometimes, when people feel very low, they may have thoughts of harming themselves
Sometimes, when people feel very low, they may have thoughts of harming themselves; This can happen when distress becomes overwhelming
rozpocznij naukę
Czasami, gdy ludzie czują się bardzo źle, mogą mieć myśli o zrobieniu sobie krzywdy; przy silnym obniżeniu nastroju mogą pojawić się myśli samouszkodzeniowe
Czasami, gdy ludzie czują się bardzo źle, mogą mieć myśli o zrobieniu sobie krzywdy; Może się tak zdarzyć, gdy cierpienie staje się przytłaczające
Has this happened to you?
Has this happened to you?; Have you had thoughts like that yourself?
rozpocznij naukę
Czy zdarzyło się to Panu/Pani?; czy miał/a Pan/Pani takie doświadczenie?
Czy zdarzyło się to Panu/Pani?; Czy sam/a miał/a Pan/Pani takie myśli?
Have you had any thoughts of harming yourself?
Have you had any thoughts of harming yourself?; Have you thought about hurting yourself in any way?
rozpocznij naukę
Czy miał/a Pan/Pani myśli o zrobieniu sobie krzywdy?; czy pojawiły się myśli samouszkodzeniowe?
Czy miał/a Pan/Pani myśli o zrobieniu sobie krzywdy?; Czy myślał/a Pan/Pani o skrzywdzeniu siebie w jakikolwiek sposób?
Have you ever acted on these thoughts?
Have you ever acted on these thoughts?; Have you ever done anything to harm yourself?
rozpocznij naukę
Czy kiedykolwiek zadziałał/a Pan/Pani zgodnie z tymi myślami?; czy próbował/a Pan/Pani zrobić sobie krzywdę?
Czy kiedykolwiek zadziałał/a Pan/Pani zgodnie z tymi myślami?; Czy kiedykolwiek zrobił/a Pan/Pani coś, żeby się skrzywdzić?
Have you had thoughts that life is not worth living?
Have you had thoughts that life is not worth living?; Have you felt that you would rather not be alive?
rozpocznij naukę
Czy miał/a Pan/Pani myśli, że życie nie jest warte życia?; czy pojawiały się myśli rezygnacyjne?
Czy miał/a Pan/Pani myśli, że życie nie jest warte życia?; Czy czuł/a Pan/Pani, że wolał(a)by nie żyć?
Have you had thoughts of ending your life?
Have you had thoughts of ending your life?; Have you thought about suicide?
rozpocznij naukę
Czy miał/a Pan/Pani myśli o odebraniu sobie życia?; czy wystąpiły myśli samobójcze?
Czy miał/a Pan/Pani myśli o odebraniu sobie życia?; Czy myślał/a Pan/Pani o samobójstwie?
Have you made any plans to end your life?
Have you made any plans to end your life?; Have you thought about how you would do it?
rozpocznij naukę
Czy planował/a Pan/Pani odebranie sobie życia?; czy ma Pan/Pani plan samobójczy?
Czy planował/a Pan/Pani odebranie sobie życia?; Czy myślał/a Pan/Pani, jak by to zrobił/a?
Do you have access to anything you could use to harm yourself?
Do you have access to anything you could use to harm yourself?; Are there any medications, weapons or other means available to you?
rozpocznij naukę
Czy ma Pan/Pani dostęp do czegoś, czym mógłby/mogłaby zrobić sobie krzywdę?; czy ma Pan/Pani dostęp do środków?
Czy ma Pan/Pani dostęp do czegoś, czym mógłby/mogłaby zrobić sobie krzywdę?; Czy ma Pan/Pani dostęp do leków, broni lub innych środków?
Do you feel safe right now?
Do you feel safe right now?; Are you able to keep yourself safe at the moment?
rozpocznij naukę
Czy czuje się Pan/Pani teraz bezpiecznie?; czy jest Pan/Pani teraz bezpieczny/a?
Czy czuje się Pan/Pani teraz bezpiecznie?; Czy jest Pan/Pani w stanie teraz zadbać o swoje bezpieczeństwo?
It is not uncommon that people who have been feeling and thinking in this way start thinking about suicide
It is not uncommon that people who have been feeling and thinking in this way start thinking about suicide; People who feel this low sometimes start having thoughts of ending their life
rozpocznij naukę
Nierzadko zdarza się, że osoby, które czują się i myślą w ten sposób, zaczynają myśleć o samobójstwie; to dość częste, że przy takim stanie pojawiają się myśli samobójcze
Nierzadko zdarza się, że osoby, które czują się i myślą w ten sposób, zaczynają myśleć o samobójstwie; Osoby, które czują się tak źle, czasem zaczynają mieć myśli o odebraniu sobie życia
Have you had any similar thoughts?
Have you had any similar thoughts?; Have you had any thoughts of ending your life?
rozpocznij naukę
Czy miał/a Pan/Pani podobne myśli?; czy pojawiały się u Pana/Pani takie myśli?
Czy miał/a Pan/Pani podobne myśli?; Czy miał/a Pan/Pani myśli o odebraniu sobie życia?
self-esteem
Low self-esteem is common in depression; Her self-esteem improved with treatment
rozpocznij naukę
poczucie własnej wartości; samoocena
Niska samoocena jest częsta w depresji; Jej poczucie własnej wartości poprawiło się dzięki leczeniu
confidence
He has lost confidence over the past few months; Confidence gradually returned after recovery
rozpocznij naukę
pewność siebie; wiara we własne możliwości
Stracił pewność siebie w ciągu ostatnich kilku miesięcy; Pewność siebie stopniowo wróciła po wyzdrowieniu
guilt
She reports excessive guilt about past events; Guilt is affecting her daily life
rozpocznij naukę
poczucie winy; uczucie winy
Zgłasza nadmierne poczucie winy związane z przeszłymi wydarzeniami; Poczucie winy wpływa na jej codzienne życie
worthlessness
He experiences feelings of worthlessness; Worthlessness is often associated with depression
rozpocznij naukę
poczucie bezwartościowości; przekonanie o braku własnej wartości
Doświadcza poczucia bezwartościowości; Poczucie bezwartościowości często wiąże się z depresją
hopelessness
She describes a strong sense of hopelessness; Hopelessness can increase suicide risk
rozpocznij naukę
poczucie beznadziei; brak nadziei na przyszłość
Opisuje silne poczucie beznadziei; Poczucie beznadziei może zwiększać ryzyko samobójstwa
suicidal thoughts
The patient denies suicidal thoughts; Suicidal thoughts require careful assessment
rozpocznij naukę
myśli samobójcze; myśli o odebraniu sobie życia
Pacjent zaprzecza myślom samobójczym; Myśli samobójcze wymagają dokładnej oceny
How would you describe your self-esteem at the moment?
How would you describe your self-esteem at the moment?; Has your self-esteem changed recently?
rozpocznij naukę
Jak opisał(a)by Pan/Pani swoją samoocenę w tej chwili?
Jak opisał(a)by Pan/Pani swoją samoocenę w tej chwili?; Czy samoocena ostatnio się zmieniła?
Have you lost confidence in yourself?
Have you lost confidence in yourself?; Do you feel less confident than usual?
rozpocznij naukę
Czy stracił(a) Pan/Pani pewność siebie?
Czy stracił(a) Pan/Pani pewność siebie?; Czy czuje się Pan/Pani mniej pewny/a siebie niż zwykle?
Do you often blame yourself for things?
Do you often blame yourself for things?; Do you feel guilty more often than usual?
rozpocznij naukę
Czy często obwinia Pan/Pani siebie za różne rzeczy?
Czy często obwinia Pan/Pani siebie za różne rzeczy?; Czy częściej niż zwykle odczuwa Pan/Pani poczucie winy?
Do you ever feel worthless?
Do you ever feel worthless?; Do you feel that you have little value as a person?
rozpocznij naukę
Czy zdarza się Panu/Pani czuć bezwartościowym?
Czy zdarza się Panu/Pani czuć bezwartościowym?; Czy ma Pan/Pani poczucie, że ma niewielką wartość jako osoba?
Do you feel hopeful about the future?
Do you feel hopeful about the future?; How do you see your future at the moment?
rozpocznij naukę
Czy ma Pan/Pani nadzieję na przyszłość?
Czy ma Pan/Pani nadzieję na przyszłość?; Jak widzi Pan/Pani swoją przyszłość w tej chwili?
Have you had any thoughts of harming yourself or ending your life?
Have you had any thoughts of harming yourself or ending your life?; Have you had any suicidal thoughts recently?
rozpocznij naukę
Czy miał(a) Pan/Pani myśli o zrobieniu sobie krzywdy lub odebraniu sobie życia?
Czy miał(a) Pan/Pani myśli o zrobieniu sobie krzywdy lub odebraniu sobie życia?; Czy ostatnio miał(a) Pan/Pani myśli samobójcze?
How has your mood been recently?
How has your mood been recently?; Has your mood changed over the past few weeks?
rozpocznij naukę
Jaki był ostatnio Pana/Pani nastrój?; jak się Pan/Pani ostatnio czuł/a psychicznie?
Jaki był ostatnio Pana/Pani nastrój?; Czy nastrój zmienił się w ciągu ostatnich kilku tygodni?
Have you felt low in yourself?
Have you felt low in yourself recently?; Have you been feeling down most days?
rozpocznij naukę
Czy czuł/a się Pan/Pani przygnębiony/a?; czy miał/a Pan/Pani obniżony nastrój?
Czy ostatnio czuł/a się Pan/Pani przygnębiony/a?; Czy przez większość dni czuł/a się Pan/Pani przygnębiony/a?
Have you felt little interest or pleasure in doing things?
Have you felt little interest or pleasure in doing things?; Have you stopped enjoying activities you usually like?
rozpocznij naukę
Czy odczuwał/a Pan/Pani małe zainteresowanie lub przyjemność z robienia rzeczy?; czy rzeczy przestały sprawiać przyjemność?
Czy odczuwał/a Pan/Pani małe zainteresowanie lub przyjemność z robienia rzeczy?; Czy przestały Pana/Panią cieszyć aktywności, które zwykle Pan/Pani lubi?
Have your energy levels been lower than normal?
Have your energy levels been lower than normal?; Have you noticed reduced energy during the day?
rozpocznij naukę
Czy poziom energii był niższy niż zwykle?; czy miał/a Pan/Pani mniej energii niż normalnie?
Czy poziom energii był niższy niż zwykle?; Czy zauważył/a Pan/Pani mniej energii w ciągu dnia?
Have you been feeling more tired than normal?
Have you been feeling more tired than normal?; Have you felt unusually tired recently?
rozpocznij naukę
Czy czuł/a się Pan/Pani bardziej zmęczony/a niż zwykle?; czy zmęczenie się nasiliło?
Czy czuł/a się Pan/Pani bardziej zmęczony/a niż zwykle?; Czy ostatnio czuł/a się Pan/Pani nietypowo zmęczony/a?
disability
The assessment explored the impact of disability on daily functioning; Disability can affect work, mobility and independence
rozpocznij naukę
niepełnosprawność; ograniczenie sprawności
Ocena dotyczyła wpływu niepełnosprawności na codzienne funkcjonowanie; Niepełnosprawność może wpływać na pracę, mobilność i niezależność
collateral history
Collateral history was obtained from the patient’s wife; Collateral history helped clarify the timeline of symptoms
rozpocznij naukę
wywiad od osób trzecich; informacje uzupełniające od bliskich/opiekunów
Wywiad od osób trzecich uzyskano od żony pacjenta; Informacje od bliskich pomogły doprecyzować przebieg objawów
what prompted the assessment and admission
Could you explain what prompted the assessment and admission?; The notes describe what prompted the assessment and admission
rozpocznij naukę
co doprowadziło do oceny i przyjęcia; co było powodem badania i hospitalizacji
Czy może Pan/Pani wyjaśnić, co doprowadziło do oceny i przyjęcia?; Notatki opisują, co było powodem badania i hospitalizacji
a shared agenda
A shared agenda helps structure the consultation; The doctor established a shared agenda at the start
rozpocznij naukę
wspólnie ustalony plan rozmowy; wspólna agenda konsultacji
Wspólnie ustalony plan pomaga uporządkować konsultację; Lekarz ustalił wspólną agendę na początku rozmowy
facilitate
Good communication can facilitate patient engagement; The nurse helped facilitate discharge planning
rozpocznij naukę
ułatwiać; wspierać / umożliwiać
Dobra komunikacja może ułatwić zaangażowanie pacjenta; Pielęgniarka pomogła usprawnić planowanie wypisu
an informal basis
The patient was admitted on an informal basis; She agreed to stay in hospital on an informal basis
rozpocznij naukę
dobrowolnie; nieformalnie, bez przymusowego zatrzymania
Pacjent został przyjęty dobrowolnie; Zgodziła się zostać w szpitalu dobrowolnie
detained under the Mental Health Act
The patient was detained under the Mental Health Act; He was detained under the Mental Health Act due to high risk
rozpocznij naukę
zatrzymany na podstawie ustawy o zdrowiu psychicznym; hospitalizowany przymusowo
Pacjent został zatrzymany na podstawie ustawy o zdrowiu psychicznym; Został hospitalizowany przymusowo z powodu wysokiego ryzyka
leaning slightly forward in the chair
The patient was leaning slightly forward in the chair during the consultation; Leaning slightly forward in the chair may show engagement or discomfort
rozpocznij naukę
lekko pochylony do przodu na krześle; siedzący z lekkim pochyleniem
Pacjent siedział lekko pochylony do przodu na krześle podczas konsultacji; Lekkie pochylenie do przodu może wskazywać na zaangażowanie lub dyskomfort
patient cues
The doctor responded to patient cues with empathy; Patient cues may indicate hidden concerns
rozpocznij naukę
sygnały od pacjenta; wskazówki emocjonalne pacjenta
Lekarz odpowiedział empatycznie na sygnały pacjenta; Sygnały pacjenta mogą wskazywać na ukryte obawy
patient encounters
Patient encounters should be documented clearly; During patient encounters, communication skills are essential
rozpocznij naukę
kontakty z pacjentami; spotkania z pacjentami
Kontakty z pacjentami powinny być jasno dokumentowane; Podczas spotkań z pacjentami umiejętności komunikacyjne są kluczowe
current issues
We discussed your current issues during the assessment; Current issues include anxiety, poor sleep and low mood
rozpocznij naukę
obecne problemy; aktualne trudności
Omówiliśmy obecne problemy podczas oceny; Aktualne trudności obejmują lęk, słaby sen i obniżony nastrój
necessarily
This does not necessarily mean the condition is serious; A high score does not necessarily indicate severe illness
rozpocznij naukę
koniecznie; niekoniecznie / w sposób konieczny
To niekoniecznie oznacza, że schorzenie jest poważne; Wysoki wynik niekoniecznie wskazuje na ciężką chorobę
PPE (Personal Protective Equipment)
Healthcare workers must wear appropriate PPE; PPE reduces the risk of infection transmission
rozpocznij naukę
środki ochrony indywidualnej; wyposażenie ochronne
Pracownicy ochrony zdrowia muszą używać odpowiednich środków ochrony indywidualnej; ŚOI zmniejszają ryzyko przenoszenia zakażeń
PPE includes gloves, gowns, masks and eye protection
PPE includes gloves, gowns, masks and eye protection; Appropriate PPE should be selected according to risk
rozpocznij naukę
ŚOI obejmują rękawiczki, fartuchy, maski i ochronę oczu
ŚOI obejmują rękawiczki, fartuchy, maski i ochronę oczu; Odpowiednie środki ochrony należy dobierać do poziomu ryzyka
don PPE
Staff must don PPE before entering the isolation room; He donned PPE before examining the patient
rozpocznij naukę
założyć środki ochrony indywidualnej; ubrać PPE
Personel musi założyć PPE przed wejściem do izolatki; Założył PPE przed zbadaniem pacjenta
doff PPE
PPE should be doffed carefully to avoid contamination; Staff were trained how to doff PPE correctly
rozpocznij naukę
zdjąć środki ochrony indywidualnej; bezpiecznie usunąć PPE
PPE należy zdejmować ostrożnie, aby uniknąć skażenia; Personel został przeszkolony w prawidłowym zdejmowaniu PPE
fit-tested respirator
A fit-tested respirator is required for aerosol-generating procedures; Staff must use a fit-tested respirator
rozpocznij naukę
maska oddechowa po teście dopasowania; respirator dopasowany
Do procedur generujących aerozol wymagana jest maska po teście dopasowania; Personel musi używać dopasowanego respiratora
surgical mask
The patient was asked to wear a surgical mask; Surgical masks help reduce droplet transmission
rozpocznij naukę
maska chirurgiczna; maseczka chirurgiczna
Pacjenta poproszono o założenie maski chirurgicznej; Maski chirurgiczne pomagają ograniczyć transmisję drogą kropelkową
infection control
PPE is an important part of infection control; Infection control measures were reviewed
rozpocznij naukę
kontrola zakażeń; zapobieganie zakażeniom
PPE jest ważnym elementem kontroli zakażeń; Przeanalizowano procedury zapobiegania zakażeniom
cross-contamination
Proper PPE use reduces cross-contamination; Cross-contamination can occur during removal of PPE
rozpocznij naukę
zakażenie krzyżowe; przeniesienie zanieczyszczeń
Prawidłowe stosowanie PPE zmniejsza ryzyko zakażenia krzyżowego; Do zakażenia krzyżowego może dojść podczas zdejmowania PPE
establish rapport
It is important to establish rapport at the beginning of the consultation; The psychiatrist established rapport by listening carefully
rozpocznij naukę
nawiązać kontakt terapeutyczny; zbudować dobrą relację
Ważne jest, aby na początku konsultacji nawiązać kontakt terapeutyczny; Psychiatra zbudował dobrą relację dzięki uważnemu słuchaniu
Anything said here today will be confidential
Anything said here today will be confidential; Everything we discuss will remain confidential
rozpocznij naukę
Wszystko, co zostanie dziś tutaj powiedziane, będzie poufne
Wszystko, co zostanie dziś tutaj powiedziane, będzie poufne; Wszystko, o czym będziemy rozmawiać, pozostanie poufne
unless I feel another person is potentially at risk
Unless I feel another person is potentially at risk; Unless there is a risk of harm to someone else
rozpocznij naukę
chyba że uznam, że inna osoba może być zagrożona; chyba że ktoś może być narażony na niebezpieczeństwo
Chyba że uznam, że inna osoba może być zagrożona; Chyba że istnieje ryzyko skrzywdzenia kogoś innego
In that case, I would need to share some information
In that case, I would need to share some information; I may need to inform the appropriate services
rozpocznij naukę
W takim przypadku musiałbym/musiałabym przekazać pewne informacje; wtedy konieczne byłoby ujawnienie części informacji
W takim przypadku musiałbym/musiałabym przekazać pewne informacje; Mogę być zmuszony/a poinformować odpowiednie służby
I appreciate that some questions may be difficult to answer
I appreciate that some questions may be difficult to answer; I understand that some topics may be uncomfortable
rozpocznij naukę
Rozumiem, że na niektóre pytania może być trudno odpowiedzieć; zdaję sobie sprawę, że niektóre pytania mogą być trudne
Rozumiem, że na niektóre pytania może być trudno odpowiedzieć; Rozumiem, że niektóre tematy mogą być niekomfortowe
if there’s anything you don’t want to answer right now
If there’s anything you don’t want to answer right now; If there is something you would rather not discuss today
rozpocznij naukę
jeśli jest coś, na co nie chce Pan/Pani teraz odpowiadać; jeśli nie chce Pan/Pani teraz o czymś mówić
Jeśli jest coś, na co nie chce Pan/Pani teraz odpowiadać; Jeśli jest coś, o czym wolał(a)by Pan/Pani dziś nie rozmawiać
we can come back to it another time
We can come back to it another time; We can discuss it at a later appointment
rozpocznij naukę
możemy wrócić do tego innym razem; możemy omówić to później
Możemy wrócić do tego innym razem; Możemy omówić to podczas kolejnej wizyty
Does that all sound okay?
Does that all sound okay?; Are you comfortable with that?
rozpocznij naukę
Czy to wszystko jest dla Pana/Pani w porządku?; czy to brzmi zrozumiale?
Czy to wszystko jest dla Pana/Pani w porządku?; Czy czuje się Pan/Pani z tym komfortowo?
an apparent cognitive decline
The family reported an apparent cognitive decline over the past year; An apparent cognitive decline may require further assessment
rozpocznij naukę
widoczny spadek funkcji poznawczych; pozorne pogorszenie poznawcze
Rodzina zgłosiła widoczny spadek funkcji poznawczych w ciągu ostatniego roku; Widoczne pogorszenie poznawcze może wymagać dalszej oceny
Increased self-esteem
The patient showed increased self-esteem during the manic episode; Increased self-esteem may be a feature of hypomania
rozpocznij naukę
zwiększona samoocena; zawyżone poczucie własnej wartości
Pacjent wykazywał zwiększoną samoocenę podczas epizodu maniakalnego; Zwiększona samoocena może być cechą hipomanii
Reduced social inhibitions
Reduced social inhibitions were reported by the family; The patient became unusually talkative due to reduced social inhibitions
rozpocznij naukę
zmniejszone zahamowania społeczne; obniżona kontrola społeczna
Rodzina zgłosiła zmniejszone zahamowania społeczne; Pacjent stał się nietypowo rozmowny z powodu obniżonej kontroli społecznej
Over-familiarity
Over-familiarity was noted during the assessment; The patient showed over-familiarity with staff
rozpocznij naukę
nadmierna poufałość; zbyt familiarne zachowanie
Podczas oceny zauważono nadmierną poufałość; Pacjent zachowywał się zbyt poufale wobec personelu
Reduced attention
Reduced attention was evident during the interview; Reduced attention affected his ability to follow the conversation
rozpocznij naukę
zmniejszona uwaga; obniżona koncentracja
Podczas wywiadu widoczna była zmniejszona uwaga; Obniżona koncentracja utrudniała mu śledzenie rozmowy
Spending recklessly
She reported spending recklessly during elevated mood; Spending recklessly led to financial difficulties
rozpocznij naukę
lekkomyślne wydawanie pieniędzy; rozrzutne wydawanie
Zgłosiła lekkomyślne wydawanie pieniędzy podczas podwyższonego nastroju; Rozrzutne wydawanie doprowadziło do problemów finansowych
Inappropriate sexual encounters
Inappropriate sexual encounters occurred during the manic episode; The patient later regretted inappropriate sexual encounters
rozpocznij naukę
nieodpowiednie kontakty seksualne; ryzykowne zachowania seksualne
Nieodpowiednie kontakty seksualne wystąpiły podczas epizodu maniakalnego; Pacjent później żałował ryzykownych zachowań seksualnych
Preoccupation with extravagant or impractical plans
He was preoccupied with extravagant or impractical plans; This preoccupation affected his judgement
rozpocznij naukę
zaabsorbowanie ekstrawaganckimi lub nierealistycznymi planami; pochłonięcie wielkimi nierealnymi planami
Był pochłonięty ekstrawaganckimi lub nierealistycznymi planami; To zaabsorbowanie wpłynęło na jego osąd
Persecutory delusions
The patient reported persecutory delusions; Persecutory delusions made him feel unsafe
rozpocznij naukę
urojenia prześladowcze; przekonania o byciu prześladowanym
Pacjent zgłaszał urojenia prześladowcze; Urojenia prześladowcze sprawiały, że czuł się niebezpiecznie
Incomprehensible speech
Incomprehensible speech was noted during assessment; His speech became rapid and incomprehensible
rozpocznij naukę
niezrozumiała mowa; niezrozumiała wypowiedź
Podczas oceny odnotowano niezrozumiałą mowę; Jego mowa stała się szybka i niezrozumiała
Self-neglect
Self-neglect was evident on admission; The patient showed self-neglect and poor hygiene
rozpocznij naukę
samozaniedbanie; zaniedbywanie siebie
Samozaniedbanie było widoczne przy przyjęciu; Pacjent wykazywał samozaniedbanie i słabą higienę
Loss of insight
Loss of insight was apparent during the consultation; Loss of insight increased the risk of non-adherence
rozpocznij naukę
utrata wglądu; brak świadomości choroby
Utrata wglądu była widoczna podczas konsultacji; Brak świadomości choroby zwiększył ryzyko niestosowania się do leczenia
Have you been worrying a lot about things recently?
Have you been worrying a lot about things recently?; Do you find yourself worrying more than usual?
rozpocznij naukę
Czy ostatnio dużo się Pan/Pani zamartwia?; czy często się Pan/Pani martwi?
Czy ostatnio dużo się Pan/Pani zamartwia?; Czy zauważa Pan/Pani, że martwi się bardziej niż zwykle?
What sort of things have you been worrying about?
What sort of things have you been worrying about?; What are your main worries at the moment?
rozpocznij naukę
Jakiego rodzaju rzeczy Pana/Panią martwią?; czym dokładnie się Pan/Pani martwi?
Jakiego rodzaju rzeczy Pana/Panią martwią?; Jakie są obecnie Pana/Pani główne zmartwienia?
Do you feel wound up or tense?
Do you feel wound up or tense?; Do you often feel physically tense?
rozpocznij naukę
Czy czuje się Pan/Pani spięty/a lub napięty/a?; czy odczuwa Pan/Pani napięcie?
Czy czuje się Pan/Pani spięty/a lub napięty/a?; Czy często odczuwa Pan/Pani napięcie fizyczne?
Are you always anxious or does it happen at certain times?
Are you always anxious or does it happen at certain times?; Are there particular situations that make you anxious?
rozpocznij naukę
Czy lęk jest obecny cały czas, czy pojawia się tylko w określonych sytuacjach?; czy lęk jest stały czy okresowy?
Czy lęk jest obecny cały czas, czy pojawia się tylko w określonych sytuacjach?; Czy są konkretne sytuacje, które wywołują lęk?
Do you get sudden ‘attacks’ of anxiety?
Do you get sudden ‘attacks’ of anxiety?; Have you experienced panic attacks?
rozpocznij naukę
Czy miewa Pan/Pani nagłe napady lęku?; czy zdarzają się ataki paniki?
Czy miewa Pan/Pani nagłe napady lęku?; Czy doświadczał/a Pan/Pani ataków paniki?
Are you able to put your worries out of your mind?
Are you able to put your worries out of your mind?; Can you stop worrying once the thoughts start?
rozpocznij naukę
Czy potrafi Pan/Pani odsunąć zmartwienia od siebie?; czy potrafi Pan/Pani przestać się zamartwiać?
Czy potrafi Pan/Pani odsunąć zmartwienia od siebie?; Czy potrafi Pan/Pani przestać się martwić, gdy takie myśli się pojawiają?
Do you avoid doing things because of your worries?
Do you avoid doing things because of your worries?; Have your worries stopped you from doing things you would normally do?
rozpocznij naukę
Czy unika Pan/Pani robienia różnych rzeczy z powodu swoich obaw?; czy lęk powoduje unikanie?
Czy unika Pan/Pani robienia różnych rzeczy z powodu swoich obaw?; Czy zmartwienia powstrzymują Pana/Panią przed robieniem rzeczy, które normalnie by Pan/Pani robił/a?
Have you ever felt detached from yourself or your surroundings?
Have you ever felt detached from yourself or your surroundings?; Have you ever felt as though things around you were unreal?
rozpocznij naukę
Czy kiedykolwiek czuł/a się Pan/Pani odłączony/a od siebie lub otoczenia?; czy doświadczał/a Pan/Pani depersonalizacji lub derealizacji?
Czy kiedykolwiek czuł/a się Pan/Pani odłączony/a od siebie lub otoczenia?; Czy miał/a Pan/Pani poczucie, że otoczenie jest nierealne?
I have to ask you some questions
I have to ask you some questions about unusual experiences; I have to ask you some questions to understand this better
rozpocznij naukę
Muszę zadać Panu/Pani kilka pytań; powinienem/powinnam zadać kilka pytań
Muszę zadać Panu/Pani kilka pytań o nietypowe doświadczenia; Muszę zadać kilka pytań, żeby lepiej to zrozumieć
that may seem a little bizarre
Some questions may seem a little bizarre; These questions may sound unusual at first
rozpocznij naukę
które mogą wydawać się trochę dziwne; które mogą brzmieć nietypowo
Niektóre pytania mogą wydawać się trochę dziwne; Te pytania mogą początkowo brzmieć nietypowo
and may not make sense
They may not make sense at first; Some questions may not make sense immediately
rozpocznij naukę
i mogą nie mieć sensu; i mogą wydawać się niezrozumiałe
Mogą początkowo nie mieć sensu; Niektóre pytania mogą od razu nie wydawać się zrozumiałe
These are questions we ask of everyone
These are questions we ask of everyone; We ask these questions routinely
rozpocznij naukę
To są pytania, które zadajemy każdemu; zadajemy je wszystkim pacjentom
To są pytania, które zadajemy każdemu; Zadajemy te pytania rutynowo
Would that be ok?
Would that be ok?; Would you be comfortable answering them?
rozpocznij naukę
Czy to będzie w porządku?; czy zgadza się Pan/Pani?
Czy to będzie w porządku?; Czy czuł(a)by się Pan/Pani komfortowo, odpowiadając na nie?
Do you ever hear noises or voices when there is nobody else there?
Do you ever hear noises or voices when there is nobody else there?; Have you heard voices when no one was around?
rozpocznij naukę
Czy zdarza się Panu/Pani słyszeć dźwięki lub głosy, gdy nikogo innego tam nie ma?; czy doświadcza Pan/Pani omamów słuchowych?
Czy zdarza się Panu/Pani słyszeć dźwięki lub głosy, gdy nikogo innego tam nie ma?; Czy słyszał/a Pan/Pani głosy, gdy nikogo nie było?
Do you ever feel that someone or something is touching you when there is nobody there?
Do you ever feel that someone or something is touching you when there is nobody there?; Have you felt touched when no one was near you?
rozpocznij naukę
Czy zdarza się Panu/Pani czuć, że ktoś lub coś Pana/Pani dotyka, gdy nikogo tam nie ma?; czy ma Pan/Pani omamy dotykowe?
Czy zdarza się Panu/Pani czuć, że ktoś lub coś Pana/Pani dotyka, gdy nikogo tam nie ma?; Czy czuł/a się Pan/Pani dotykany/a, gdy nikogo nie było w pobliżu?
Have you ever felt like you’ve been assaulted despite nobody being present?
Have you ever felt like you’ve been assaulted despite nobody being present?; Have you ever felt attacked when there was no one there?
rozpocznij naukę
Czy kiedykolwiek czuł/a się Pan/Pani, jakby został/a Pan/Pani zaatakowany/a, mimo że nikogo nie było?; czy miał/a Pan/Pani wrażenie napaści bez obecności innej osoby?
Czy kiedykolwiek czuł/a się Pan/Pani, jakby został/a Pan/Pani zaatakowany/a, mimo że nikogo nie było?; Czy kiedykolwiek czuł/a się Pan/Pani zaatakowany/a, gdy nikogo tam nie było?
Have you ever felt like insects are crawling beneath your skin?
Have you ever felt like insects are crawling beneath your skin?; Have you ever had a crawling sensation under your skin?
rozpocznij naukę
Czy kiedykolwiek czuł/a Pan/Pani, jakby owady pełzały pod skórą?; czy miał/a Pan/Pani wrażenie robaków pod skórą?
Czy kiedykolwiek czuł/a Pan/Pani, jakby owady pełzały pod skórą?; Czy miał/a Pan/Pani uczucie pełzania pod skórą?
persecutory delusion
The patient described a persecutory delusion that neighbours were spying on him; Persecutory delusion can make the patient feel unsafe
rozpocznij naukę
urojenie prześladowcze; fałszywe przekonanie o byciu prześladowanym
Pacjent opisał urojenie prześladowcze, że sąsiedzi go szpiegują; Urojenie prześladowcze może sprawiać, że pacjent czuje się zagrożony
thought broadcasting
The patient described thought broadcasting during the assessment; Thought broadcasting can be a symptom of psychosis
rozpocznij naukę
rozgłaszanie myśli; przekonanie, że inni słyszą moje myśli
Pacjent opisał rozgłaszanie myśli podczas oceny; Rozgłaszanie myśli może być objawem psychozy
Do you get repeated unpleasant thoughts or images coming into your mind?
Do you get repeated unpleasant thoughts or images coming into your mind?; Do unwanted thoughts or images keep coming back?
rozpocznij naukę
Czy pojawiają się u Pana/Pani powtarzające się nieprzyjemne myśli lub obrazy?; czy ma Pan/Pani natrętne myśli lub obrazy?
Czy pojawiają się u Pana/Pani powtarzające się nieprzyjemne myśli lub obrazy?; Czy niechciane myśli lub obrazy ciągle wracają?
Do you get these thoughts entering your mind despite trying to keep them out?
Do you get these thoughts entering your mind despite trying to keep them out?; Do they come into your mind even when you try to block them?
rozpocznij naukę
Czy te myśli pojawiają się mimo prób ich powstrzymania?; czy myśli wchodzą do głowy wbrew Pana/Pani woli?
Czy te myśli pojawiają się mimo prób ich powstrzymania?; Czy pojawiają się w głowie, nawet gdy próbuje je Pan/Pani zablokować?
Do you ever feel that you need to repeatedly check things you have already done?
Do you ever feel that you need to repeatedly check things you have already done?; Do you check doors, switches or appliances repeatedly?
rozpocznij naukę
Czy czuje Pan/Pani potrzebę wielokrotnego sprawdzania rzeczy, które już zostały zrobione?; czy musi Pan/Pani ciągle sprawdzać?
Czy czuje Pan/Pani potrzebę wielokrotnego sprawdzania rzeczy, które już zostały zrobione?; Czy wielokrotnie sprawdza Pan/Pani drzwi, przełączniki lub urządzenia?
Do you ever feel that you need to arrange, touch, or count things repeatedly?
Do you ever feel that you need to arrange, touch, or count things repeatedly?; Do you repeat actions until they feel right?
rozpocznij naukę
Czy czuje Pan/Pani potrzebę wielokrotnego układania, dotykania lub liczenia rzeczy?; czy ma Pan/Pani przymus powtarzania czynności?
Czy czuje Pan/Pani potrzebę wielokrotnego układania, dotykania lub liczenia rzeczy?; Czy powtarza Pan/Pani czynności, aż wydają się właściwe?
Do you try to resist the thoughts or the urge to respond to them?
Do you try to resist the thoughts or the urge to respond to them?; Can you resist the urge to carry out the ritual?
rozpocznij naukę
Czy próbuje Pan/Pani opierać się tym myślom lub przymusowi reagowania na nie?; czy stara się Pan/Pani powstrzymać natręctwa?
Czy próbuje Pan/Pani opierać się tym myślom lub przymusowi reagowania na nie?; Czy potrafi Pan/Pani powstrzymać przymus wykonania rytuału?
Have you ever felt you ought to cut down on your drinking?
Have you ever felt you ought to cut down on your drinking?; Have you ever thought you should drink less?
rozpocznij naukę
Czy kiedykolwiek czuł/a Pan/Pani, że powinien/powinna ograniczyć picie?; czy miał/a Pan/Pani poczucie, że pije za dużo?
Czy kiedykolwiek czuł/a Pan/Pani, że powinien/powinna ograniczyć picie?; Czy kiedykolwiek myślał/a Pan/Pani, że powinien/powinna pić mniej?
Have people annoyed you by criticising your drinking?
Have people annoyed you by criticising your drinking?; Have you felt irritated when others commented on your drinking?
rozpocznij naukę
Czy ludzie irytowali Pana/Panią, krytykując Pana/Pani picie?; czy denerwowała Pana/Panią krytyka picia?
Czy ludzie irytowali Pana/Panią, krytykując Pana/Pani picie?; Czy czuł/a się Pan/Pani zirytowany/a, gdy inni komentowali Pana/Pani picie?
Have you ever felt guilty about drinking?
Have you ever felt guilty about drinking?; Have you felt bad or ashamed after drinking?
rozpocznij naukę
Czy kiedykolwiek czuł/a się Pan/Pani winny/a z powodu picia?; czy miał/a Pan/Pani poczucie winy po alkoholu?
Czy kiedykolwiek czuł/a się Pan/Pani winny/a z powodu picia?; Czy czuł/a się Pan/Pani źle lub zawstydzony/a po alkoholu?
Have you ever felt you needed a drink first thing in the morning to steady your nerves or get rid of a hangover?
Have you ever felt you needed a drink first thing in the morning to steady your nerves or get rid of a hangover?; Have you ever needed an eye-opener in the morning?
rozpocznij naukę
Czy kiedykolwiek czuł/a Pan/Pani potrzebę wypicia alkoholu rano, żeby uspokoić nerwy lub pozbyć się kaca?; czy zdarza się tzw. klin rano?
Czy kiedykolwiek czuł/a Pan/Pani potrzebę wypicia alkoholu rano, żeby uspokoić nerwy lub pozbyć się kaca?; Czy kiedykolwiek potrzebował/a Pan/Pani alkoholu rano na „klina”?
Do you feel a strong desire or compulsion to take ___?
Do you feel a strong desire or compulsion to take alcohol?; Do you feel a strong urge to use the substance?
rozpocznij naukę
Czy odczuwa Pan/Pani silne pragnienie lub przymus zażycia ___?; czy ma Pan/Pani głód substancji?
Czy odczuwa Pan/Pani silne pragnienie lub przymus wypicia alkoholu?; Czy odczuwa Pan/Pani silną potrzebę użycia tej substancji?
Do you often take more than intended?
Do you often take more than intended?; Do you find it difficult to stop once you start?
rozpocznij naukę
Czy często bierze Pan/Pani więcej niż zamierzał/a?; czy traci Pan/Pani kontrolę nad ilością?
Czy często bierze Pan/Pani więcej niż planował/a?; Czy trudno Panu/Pani przestać, gdy już zacznie?
Have you ever experienced withdrawal symptoms?
Have you ever experienced withdrawal symptoms?; Have you felt shaky, sweaty or unwell after stopping?
rozpocznij naukę
Czy kiedykolwiek doświadczył/a Pan/Pani objawów odstawiennych?; czy pojawiały się objawy abstynencyjne?
Czy kiedykolwiek doświadczył/a Pan/Pani objawów odstawiennych?; Czy czuł/a się Pan/Pani roztrzęsiony/a, spocony/a lub źle po odstawieniu?
Do you find that you need to take more of ___ to achieve the same effect?
Do you find that you need to take more of the drug to achieve the same effect?; Do you need larger amounts than before?
rozpocznij naukę
Czy zauważa Pan/Pani, że musi brać więcej ___, żeby uzyskać ten sam efekt?; czy wzrosła tolerancja?
Czy zauważa Pan/Pani, że musi brać więcej narkotyku, żeby uzyskać ten sam efekt?; Czy potrzebuje Pan/Pani większych ilości niż wcześniej?
Has your use of ___ made you give up important obligations?
Has your use of alcohol made you give up important obligations?; Has substance use affected work, family or study responsibilities?
rozpocznij naukę
Czy używanie ___ sprawiło, że zrezygnował/a Pan/Pani z ważnych obowiązków?; czy substancja wpływa na obowiązki?
Czy używanie alkoholu sprawiło, że zrezygnował/a Pan/Pani z ważnych obowiązków?; Czy używanie substancji wpłynęło na obowiązki w pracy, rodzinie lub nauce?
Has the use caused any physical or mental health problems?
Has the use caused any physical or mental health problems?; Have you noticed health problems related to your substance use?
rozpocznij naukę
Czy używanie spowodowało jakiekolwiek problemy fizyczne lub psychiczne?; czy substancja zaszkodziła zdrowiu?
Czy używanie spowodowało jakiekolwiek problemy fizyczne lub psychiczne?; Czy zauważył/a Pan/Pani problemy zdrowotne związane z używaniem substancji?
Have you continued to use, even though you knew you had problems?
Have you continued to use, even though you knew you had problems?; Have you kept using despite knowing it was harming you?
rozpocznij naukę
Czy kontynuował/a Pan/Pani używanie mimo świadomości problemów?; czy używał/a Pan/Pani dalej mimo szkód?
Czy kontynuował/a Pan/Pani używanie mimo świadomości problemów?; Czy używał/a Pan/Pani dalej mimo wiedzy, że to Panu/Pani szkodzi?
purging behaviours
The patient reports purging behaviours after meals; Purging behaviours may include vomiting, laxative misuse or excessive exercise
rozpocznij naukę
zachowania przeczyszczające; zachowania kompensacyjne mające na celu pozbycie się jedzenia/kalorii
Pacjent zgłasza zachowania przeczyszczające po posiłkach; Zachowania kompensacyjne mogą obejmować wymioty, nadużywanie środków przeczyszczających lub nadmierne ćwiczenia
Can you describe a typical day’s food intake?
Can you describe a typical day’s food intake?; What would you normally eat on an average day?
rozpocznij naukę
Czy może Pan/Pani opisać typowe dzienne spożycie jedzenia?; co Pan/Pani zwykle je w ciągu dnia?
Czy może Pan/Pani opisać typowe dzienne spożycie jedzenia?; Co zwykle Pan/Pani je w przeciętny dzień?
Are you on a diet at the moment?
Are you on a diet at the moment?; Are you currently trying to lose weight?
rozpocznij naukę
Czy jest Pan/Pani obecnie na diecie?; czy aktualnie ogranicza Pan/Pani jedzenie?
Czy jest Pan/Pani obecnie na diecie?; Czy obecnie próbuje Pan/Pani schudnąć?
What has your weight been like in the past?
What has your weight been like in the past?; Has your weight changed significantly over time?
rozpocznij naukę
Jak wyglądała Pana/Pani masa ciała w przeszłości?; czy waga wcześniej się zmieniała?
Jak wyglądała Pana/Pani masa ciała w przeszłości?; Czy masa ciała znacząco zmieniała się z czasem?
How often do you weigh yourself?
How often do you weigh yourself?; Do you weigh yourself every day?
rozpocznij naukę
Jak często się Pan/Pani waży?; jak często sprawdza Pan/Pani wagę?
Jak często się Pan/Pani waży?; Czy waży się Pan/Pani codziennie?
How do you feel about your body?
How do you feel about your body?; Are you unhappy with any part of your body?
rozpocznij naukę
Jak Pan/Pani czuje się ze swoim ciałem?; jaki ma Pan/Pani stosunek do swojego ciała?
Jak Pan/Pani czuje się ze swoim ciałem?; Czy jest Pan/Pani niezadowolony/a z jakiejś części swojego ciała?
What do other people say about your body?
What do other people say about your body?; Have others commented on your weight or appearance?
rozpocznij naukę
Co inni mówią o Pana/Pani ciele?; jak inni komentują Pana/Pani wygląd?
Co inni mówią o Pana/Pani ciele?; Czy inni komentowali Pana/Pani wagę lub wygląd?
Have you ever experienced symptoms like this before?
Have you ever experienced symptoms like this before?; Has anything similar happened to you in the past?
rozpocznij naukę
Czy kiedykolwiek doświadczał/a Pan/Pani wcześniej podobnych objawów?; czy takie objawy zdarzały się wcześniej?
Czy kiedykolwiek doświadczał/a Pan/Pani wcześniej podobnych objawów?; Czy coś podobnego zdarzyło się Panu/Pani w przeszłości?
Have you ever had any problems with your mental health before?
Have you ever had any problems with your mental health before?; Have you struggled with your mental health in the past?
rozpocznij naukę
Czy kiedykolwiek miał/a Pan/Pani wcześniej problemy ze zdrowiem psychicznym?; czy wcześniej występowały trudności psychiczne?
Czy kiedykolwiek miał/a Pan/Pani wcześniej problemy ze zdrowiem psychicznym?; Czy zmagał/a się Pan/Pani wcześniej ze zdrowiem psychicznym?
Have you ever been diagnosed with a mental health problem?
Have you ever been diagnosed with a mental health problem?; Has a doctor ever diagnosed you with a psychiatric condition?
rozpocznij naukę
Czy kiedykolwiek rozpoznano u Pana/Pani problem ze zdrowiem psychicznym?; czy miał/a Pan/Pani diagnozę psychiatryczną?
Czy kiedykolwiek rozpoznano u Pana/Pani problem ze zdrowiem psychicznym?; Czy lekarz kiedykolwiek zdiagnozował u Pana/Pani schorzenie psychiatryczne?
Have you ever had any treatment for your mental health before?
Have you ever had any treatment for your mental health before?; Have you previously received medication or therapy for mental health?
rozpocznij naukę
Czy kiedykolwiek wcześniej leczył/a się Pan/Pani psychiatrycznie lub psychologicznie?; czy miał/a Pan/Pani leczenie zdrowia psychicznego?
Czy kiedykolwiek wcześniej leczył/a się Pan/Pani psychiatrycznie lub psychologicznie?; Czy wcześniej otrzymywał/a Pan/Pani leki lub terapię z powodu zdrowia psychicznego?
Have you ever had any contact with mental health services before?
Have you ever had any contact with mental health services before?; Have you ever been seen by a community mental health team?
rozpocznij naukę
Czy kiedykolwiek wcześniej miał/a Pan/Pani kontakt ze służbami zdrowia psychicznego?; czy wcześniej korzystał/a Pan/Pani z opieki psychiatrycznej?
Czy kiedykolwiek wcześniej miał/a Pan/Pani kontakt ze służbami zdrowia psychicznego?; Czy kiedykolwiek był/a Pan/Pani oceniany/a przez środowiskowy zespół zdrowia psychicznego?
Have you ever been admitted to hospital due to your mental health before?
Have you ever been admitted to hospital due to your mental health before?; Have you ever had a psychiatric admission before?
rozpocznij naukę
Czy kiedykolwiek wcześniej był/a Pan/Pani hospitalizowany/a z powodu zdrowia psychicznego?; czy był/a Pan/Pani wcześniej na oddziale psychiatrycznym?
Czy kiedykolwiek wcześniej był/a Pan/Pani hospitalizowany/a z powodu zdrowia psychicznego?; Czy kiedykolwiek wcześniej miał/a Pan/Pani hospitalizację psychiatryczną
selective serotonin reuptake inhibitors
SSRIs are commonly used to treat depression and anxiety; The patient was started on an SSRI
rozpocznij naukę
selektywne inhibitory wychwytu zwrotnego serotoniny; SSRI
SSRI są często stosowane w leczeniu depresji i lęku; U pacjenta rozpoczęto leczenie SSRI
sertraline
Sertraline was prescribed for depression; The dose of sertraline was increased gradually
rozpocznij naukę
sertralina; lek z grupy SSRI
Sertralinę przepisano z powodu depresji; Dawka sertraliny była stopniowo zwiększana
citalopram
Citalopram helped improve her mood; The patient reported nausea after starting citalopram
rozpocznij naukę
citalopram; lek przeciwdepresyjny SSRI
Citalopram pomógł poprawić nastrój; Pacjent zgłosił nudności po rozpoczęciu citalopramu
escitalopram
Escitalopram was started at a low dose; Escitalopram may help with anxiety symptoms
rozpocznij naukę
escitalopram; lek z grupy SSRI
Escitalopram rozpoczęto od małej dawki; Escitalopram może pomóc w objawach lękowych
fluoxetine
Fluoxetine was prescribed for depressive symptoms; She tolerated fluoxetine well
rozpocznij naukę
fluoksetyna; lek przeciwdepresyjny SSRI
Fluoksetynę przepisano z powodu objawów depresyjnych; Dobrze tolerowała fluoksetynę
serotonin-noradrenaline reuptake inhibitors
SNRIs may be used when SSRIs are ineffective; The patient was switched to an SNRI
rozpocznij naukę
inhibitory wychwytu zwrotnego serotoniny i noradrenaliny; SNRI
SNRI mogą być stosowane, gdy SSRI są nieskuteczne; Pacjent został przestawiony na SNRI
venlafaxine
Venlafaxine was prescribed for severe depression; Blood pressure should be monitored during venlafaxine treatment
rozpocznij naukę
wenlafaksyna; lek z grupy SNRI
Wenlafaksynę przepisano w ciężkiej depresji; Podczas leczenia wenlafaksyną należy monitorować ciśnienie
duloxetine
Duloxetine may help with depression and pain; The patient reported improvement after duloxetine
rozpocznij naukę
duloksetyna; lek przeciwdepresyjny SNRI
Duloksetyna może pomóc w depresji i bólu; Pacjent zgłosił poprawę po duloksetynie
mirtazapine
Mirtazapine was chosen because of poor sleep; Mirtazapine can increase appetite
rozpocznij naukę
mirtazapina; lek przeciwdepresyjny
Wybrano mirtazapinę z powodu problemów ze snem; Mirtazapina może zwiększać apetyt
tricyclic antidepressants
Tricyclic antidepressants are older antidepressants; TCAs may cause anticholinergic side effects
rozpocznij naukę
trójpierścieniowe leki przeciwdepresyjne; TCA
TLPD to starsze leki przeciwdepresyjne; TLPD mogą powodować działania cholinolityczne
amitriptyline
Amitriptyline was prescribed for neuropathic pain; Amitriptyline may cause drowsiness
rozpocznij naukę
amitryptylina; trójpierścieniowy lek przeciwdepresyjny
Amitryptylinę przepisano na ból neuropatyczny; Amitryptylina może powodować senność
nortriptyline
Nortriptyline was used when other treatments failed; Nortriptyline can cause dry mouth
rozpocznij naukę
nortryptylina; trójpierścieniowy lek przeciwdepresyjny
Nortryptylinę zastosowano, gdy inne leczenie zawiodło; Nortryptylina może powodować suchość w ustach
mood stabilisers
Mood stabilisers are used in bipolar disorder; The patient was started on a mood stabiliser
rozpocznij naukę
stabilizatory nastroju; leki normotymiczne
Stabilizatory nastroju stosuje się w chorobie afektywnej dwubiegunowej; U pacjenta rozpoczęto lek normotymiczny
lithium
Lithium is effective in preventing relapse; Lithium levels must be monitored regularly
rozpocznij naukę
lit; lek normotymiczny
Lit jest skuteczny w zapobieganiu nawrotom; Poziom litu trzeba regularnie monitorować
sodium valproate
Sodium valproate was prescribed as a mood stabiliser; Sodium valproate is contraindicated in pregnancy unless specialist advice is obtained
rozpocznij naukę
walproinian sodu; lek przeciwpadaczkowy i normotymiczny
Walproinian sodu przepisano jako stabilizator nastroju; Walproinian sodu jest przeciwwskazany w ciąży, chyba że po konsultacji specjalistycznej
carbamazepine
Carbamazepine was used for mood stabilisation; Carbamazepine can interact with many medications
rozpocznij naukę
karbamazepina; lek przeciwpadaczkowy i normotymiczny
Karbamazepinę zastosowano do stabilizacji nastroju; Karbamazepina może wchodzić w interakcje z wieloma lekami
first-generation antipsychotics
First-generation antipsychotics may cause extrapyramidal side effects; The patient was prescribed a typical antipsychotic
rozpocznij naukę
leki przeciwpsychotyczne pierwszej generacji; typowe neuroleptyki
Leki przeciwpsychotyczne pierwszej generacji mogą powodować objawy pozapiramidowe; Pacjentowi przepisano typowy neuroleptyk
chlorpromazine
Chlorpromazine was used for agitation; Chlorpromazine can cause sedation
rozpocznij naukę
chlorpromazyna; typowy lek przeciwpsychotyczny
Chlorpromazynę zastosowano przy pobudzeniu; Chlorpromazyna może powodować sedację
flupentixol
Flupentixol may be given as a depot injection; The patient received flupentixol for psychotic symptoms
rozpocznij naukę
flupentiksol; typowy lek przeciwpsychotyczny
Flupentiksol może być podawany jako zastrzyk depot; Pacjent otrzymał flupentiksol z powodu objawów psychotycznych
haloperidol
Haloperidol was given for acute agitation; Haloperidol can cause extrapyramidal symptoms
rozpocznij naukę
haloperidol; typowy lek przeciwpsychotyczny
Haloperidol podano przy ostrym pobudzeniu; Haloperidol może powodować objawy pozapiramidowe
levomepromazine
Levomepromazine was used for severe agitation; Levomepromazine may cause marked sedation
rozpocznij naukę
lewomepromazyna; lek przeciwpsychotyczny o działaniu uspokajającym
Lewomepromazynę zastosowano przy ciężkim pobudzeniu; Lewomepromazyna może powodować znaczną sedację
zuclopenthixol
Zuclopenthixol was prescribed for psychosis; Zuclopenthixol may be used as a depot medication
rozpocznij naukę
zuklopentyksol; typowy lek przeciwpsychotyczny
Zuklopentyksol przepisano z powodu psychozy; Zuklopentyksol może być stosowany jako lek depot
second-generation antipsychotics
Second-generation antipsychotics are commonly used in schizophrenia; Atypical antipsychotics may cause metabolic side effects
rozpocznij naukę
leki przeciwpsychotyczne drugiej generacji; atypowe neuroleptyki
Leki przeciwpsychotyczne drugiej generacji są często stosowane w schizofrenii; Atypowe neuroleptyki mogą powodować metaboliczne działania niepożądane
amisulpride
Amisulpride was prescribed for schizophrenia; Amisulpride can increase prolactin levels
rozpocznij naukę
amisulpryd; atypowy lek przeciwpsychotyczny
Amisulpryd przepisano w schizofrenii; Amisulpryd może zwiększać poziom prolaktyny
aripiprazole
Aripiprazole was chosen because of fewer metabolic effects; The patient tolerated aripiprazole well
rozpocznij naukę
arypiprazol; atypowy lek przeciwpsychotyczny
Arypiprazol wybrano z powodu mniejszego ryzyka metabolicznego; Pacjent dobrze tolerował arypiprazol
clozapine
Clozapine was started for treatment-resistant schizophrenia; Clozapine requires regular blood monitoring
rozpocznij naukę
klozapina; atypowy lek przeciwpsychotyczny stosowany w lekoopornej schizofrenii
Klozapinę rozpoczęto w lekoopornej schizofrenii; Klozapina wymaga regularnego monitorowania krwi
olanzapine
Olanzapine improved psychotic symptoms; Olanzapine may cause weight gain
rozpocznij naukę
olanzapina; atypowy lek przeciwpsychotyczny
Olanzapina poprawiła objawy psychotyczne; Olanzapina może powodować przyrost masy ciała
quetiapine
Quetiapine was prescribed at night; Quetiapine can cause sedation
rozpocznij naukę
kwetiapina; atypowy lek przeciwpsychotyczny
Kwetiapinę przepisano na noc; Kwetiapina może powodować sedację
Have any of your parents or siblings had problems with their mental health in the past?
Have any of your parents or siblings had problems with their mental health in the past?; Has anyone in your immediate family had mental health difficulties?
rozpocznij naukę
Czy któryś z Pana/Pani rodziców lub rodzeństwa miał w przeszłości problemy ze zdrowiem psychicznym?; czy w najbliższej rodzinie występowały problemy psychiczne?
Czy któryś z Pana/Pani rodziców lub rodzeństwa miał w przeszłości problemy ze zdrowiem psychicznym?; Czy ktoś z najbliższej rodziny miał trudności psychiczne?
Do you know what type of mental health problems they had?
Do you know what type of mental health problems they had?; Do you know whether they had depression, anxiety or psychosis?
rozpocznij naukę
Czy wie Pan/Pani, jakiego rodzaju były to problemy psychiczne?; czy zna Pan/Pani ich diagnozę?
Czy wie Pan/Pani, jakiego rodzaju były to problemy psychiczne?; Czy wie Pan/Pani, czy była to depresja, lęk czy psychoza?
Do any medical problems run in the family?
Do any medical problems run in the family?; Is there any family history of physical illness?
rozpocznij naukę
Czy w rodzinie występują jakieś choroby?; czy jakieś schorzenia rodzinne się powtarzają?
Czy w rodzinie występują jakieś choroby?; Czy występuje rodzinny wywiad chorób somatycznych
Do you know if there were any problems during your mother’s pregnancy with you?
Do you know if there were any problems during your mother’s pregnancy with you?; As far as you know, was the pregnancy uncomplicated?
rozpocznij naukę
Czy wie Pan/Pani, czy były jakieś problemy podczas ciąży Pana/Pani matki?; czy ciąża przebiegała prawidłowo?
Czy wie Pan/Pani, czy były jakieś problemy podczas ciąży Pana/Pani matki?; O ile Pan/Pani wie, czy ciąża przebiegała bez komplikacji?
Are you aware of any problems around your birth?
Are you aware of any problems around your birth?; Were there any complications during or shortly after your birth?
rozpocznij naukę
Czy wie Pan/Pani o jakichkolwiek problemach okołoporodowych?; czy były komplikacje przy porodzie?
Czy wie Pan/Pani o jakichkolwiek problemach okołoporodowych?; Czy były jakieś komplikacje podczas porodu lub krótko po nim?
As far as you know, did you meet the normal milestones growing up?
As far as you know, did you meet the normal milestones growing up?; Did you walk, talk and develop at the expected age?
rozpocznij naukę
O ile Pan/Pani wie, czy rozwijał/a się Pan/Pani prawidłowo?; czy osiągał/a Pan/Pani kamienie milowe rozwoju w normie?
O ile Pan/Pani wie, czy rozwijał/a się Pan/Pani prawidłowo?; Czy zaczął/zaczęła Pan/Pani chodzić, mówić i rozwijać się w oczekiwanym wieku?
How would you describe your childhood?
How would you describe your childhood?; Would you say your childhood was generally happy or difficult?
rozpocznij naukę
Jak opisał(a)by Pan/Pani swoje dzieciństwo?; jakie było Pana/Pani dzieciństwo?
Jak opisał(a)by Pan/Pani swoje dzieciństwo?; Czy powiedział(a)by Pan/Pani, że dzieciństwo było ogólnie szczęśliwe czy trudne?
Are you employed at the moment?
Are you employed at the moment?; Are you currently working?
rozpocznij naukę
Czy jest Pan/Pani obecnie zatrudniony/a?; czy aktualnie Pan/Pani pracuje?
Czy jest Pan/Pani obecnie zatrudniony/a?; Czy aktualnie Pan/Pani pracuje?
How long have you been at your current job?
How long have you been at your current job?; How long have you been working there?
rozpocznij naukę
Jak długo pracuje Pan/Pani w obecnej pracy?; od jak dawna jest Pan/Pani na obecnym stanowisku?
Jak długo pracuje Pan/Pani w obecnej pracy?; Jak długo Pan/Pani tam pracuje?
What jobs have you had in the past?
What jobs have you had in the past?; Can you tell me about your previous employment?
rozpocznij naukę
Jakie prace wykonywał/a Pan/Pani w przeszłości?; gdzie Pan/Pani wcześniej pracował/a?
Jakie prace wykonywał/a Pan/Pani w przeszłości?; Czy może Pan/Pani opowiedzieć o wcześniejszym zatrudnieniu?
Why did you leave your previous jobs?
Why did you leave your previous jobs?; What made you leave your last job?
rozpocznij naukę
Dlaczego odszedł/odeszła Pan/Pani z poprzednich prac?; co było powodem zakończenia wcześniejszej pracy?
Dlaczego odszedł/odeszła Pan/Pani z poprzednich prac?; Co sprawiło, że odszedł/odeszła Pan/Pani z ostatniej pracy?
Have you ever been dismissed from a previous job?
Have you ever been dismissed from a previous job?; Have you ever lost a job because of difficulties at work?
rozpocznij naukę
Czy kiedykolwiek został/a Pan/Pani zwolniony/a z poprzedniej pracy?; czy kiedyś rozwiązano z Panem/Panią umowę z powodu problemów?
Czy kiedykolwiek został/a Pan/Pani zwolniony/a z poprzedniej pracy?; Czy kiedykolwiek stracił/a Pan/Pani pracę z powodu trudności w pracy?
How do you get on with your family?
How do you get on with your family?; Do you feel supported by your family?
rozpocznij naukę
Jak układają się Pana/Pani relacje z rodziną?; jak dogaduje się Pan/Pani z rodziną?
Jak układają się Pana/Pani relacje z rodziną?; Czy czuje Pan/Pani wsparcie ze strony rodziny?
Do you find it easy to make friends?
Do you find it easy to make friends?; Have you always found it easy to form friendships?
rozpocznij naukę
Czy łatwo nawiązuje Pan/Pani przyjaźnie?; czy łatwo poznaje Pan/Pani ludzi?
Czy łatwo nawiązuje Pan/Pani przyjaźnie?; Czy zawsze łatwo było Panu/Pani tworzyć przyjaźnie?
Do you feel like you have a good social support system?
Do you feel like you have a good social support system?; Is there anyone you can turn to when things are difficult?
rozpocznij naukę
Czy czuje Pan/Pani, że ma dobrą sieć wsparcia społecznego?; czy ma Pan/Pani osoby, na których może polegać?
Czy czuje Pan/Pani, że ma dobrą sieć wsparcia społecznego?; Czy jest ktoś, do kogo może się Pan/Pani zwrócić, gdy jest trudno?
Are you in a romantic relationship at the moment?
Are you in a romantic relationship at the moment?; Are you currently seeing anyone?
rozpocznij naukę
Czy jest Pan/Pani obecnie w związku romantycznym?; czy ma Pan/Pani partnera lub partnerkę?
Czy jest Pan/Pani obecnie w związku romantycznym?; Czy obecnie się Pan/Pani z kimś spotyka?
What have your previous romantic relationships been like?
What have your previous romantic relationships been like?; Have your past relationships been mostly stable or difficult?
rozpocznij naukę
Jak wyglądały Pana/Pani poprzednie związki?; jakie były wcześniejsze relacje romantyczne?
Jak wyglądały Pana/Pani poprzednie związki?; Czy wcześniejsze związki były raczej stabilne czy trudne?
Have your current problems affected your relationships?
Have your current problems affected your relationships?; Have these symptoms made it harder to maintain relationships?
rozpocznij naukę
Czy obecne problemy wpłynęły na Pana/Pani relacje?; czy trudności odbiły się na związkach i kontaktach z ludźmi?
Czy obecne problemy wpłynęły na Pana/Pani relacje?; Czy te objawy utrudniły utrzymywanie relacji?

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.