|
Pytanie |
Odpowiedź |
odłożyć na bok, odłożyć (np. pieniądze) rozpocznij naukę
|
|
Ich lege jeden Monat etwas Geld zur Seite.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Die Freude über die Nachricht war riesig.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
zaskoczyć, „kliknąć” w głowie rozpocznij naukę
|
|
im Kopf richtig Klick machen Plötzlich hat es bei mir im Kopf richtig Klick gemacht.
|
|
|
mieć wydatki pod kontrolą rozpocznij naukę
|
|
die Ausgaben im Blick behalten Man sollte seine Ausgaben immer im Blick behalten.
|
|
|
zgrubny, ogólny; szorstki rozpocznij naukę
|
|
Das ist nur eine grobe Schätzung.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Scheinbar war alles in Ordnung.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Wir haben uns zufällig im Zug getroffen.
|
|
|
koperta; okładka; przełom/zwrot rozpocznij naukę
|
|
Der Brief lag noch im Umschlag.
|
|
|
przełamywać, przebijać się przez rozpocznij naukę
|
|
Sie konnte ihre Angst endlich durchbrechen.
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Der Fehler blieb lange unsichtbar.
|
|
|
Ta odrobina przecież nic nie szkodzi. das bisschen macht doch nichts. rozpocznij naukę
|
|
Das bisschen macht doch nichts. Ach, iss ruhig noch ein Stück Kuchen
|
|
|
przeciekać kroplami, przesączać się rozpocznij naukę
|
|
Das Wasser tropfte durch die Decke durch.
|
|
|
usługa dostawcza; firma dostarczająca jedzenie lub towary rozpocznij naukę
|
|
Wir haben das Essen über einen Lieferdienst bestellt.
|
|
|
bardziej celowy, bardziej ukierunkowany rozpocznij naukę
|
|
Mit gezielter Vorbereitung steigt die Erfolgschance.
|
|
|
pożeracz pieniędzy, coś generującego duże koszty rozpocznij naukę
|
|
Das alte Auto ist ein echter Geldfresser.
|
|
|