XIII.

 0    153 fiszki    zau_haha
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
das Missverständnis
Es gab ein Missverständnis.
rozpocznij naukę
nieporozumienie
Doszło do nieporozumienia.
sprachlich
Das war ein sprachliches Problem.
rozpocznij naukę
językowy
To był problem językowy.
die Betonung
Die Betonung ist wichtig.
rozpocznij naukę
akcent
Akcent jest ważny.
die Aussprache
Seine Aussprache ist sehr gut.
rozpocznij naukę
wymowa
Jego wymowa jest bardzo dobra.
die Übersetzung
Die Übersetzung ist falsch.
rozpocznij naukę
tłumaczenie
Tłumaczenie jest błędne.
die Wortbedeutung
Ich kenne die Wortbedeutung nicht.
rozpocznij naukę
znaczenie słowa
Nie znam znaczenia tego słowa.
der Hahn
Der Hahn kräht früh am Morgen.
rozpocznij naukę
kogut
Kogut pieje wcześnie rano.
der Wasserhahn
Der Wasserhahn tropft.
rozpocznij naukę
kran
Kran kapie.
das Schloss
Das Schloss ist sehr alt.
rozpocznij naukę
zamek (budowla)
Zamek jest bardzo stary.
das Schloss
Das Schloss ist kaputt.
rozpocznij naukę
zamek (do drzwi)
Zamek w drzwiach jest zepsuty.
die Bank
Wir sitzen auf der Bank.
rozpocznij naukę
ławka
Siedzimy na ławce.
die Bank
Die Bank ist heute geschlossen.
rozpocznij naukę
bank
Bank jest dziś zamknięty.
die Schlange
Die Schlange ist gefährlich.
rozpocznij naukę
wąż
Wąż jest niebezpieczny.
die Schlange
Vor der Kasse steht eine lange Schlange.
rozpocznij naukę
kolejka
Przed kasą stoi długa kolejka.
der Nagel
Der Nagel liegt auf dem Boden.
rozpocznij naukę
gwóźdź
Gwóźdź leży na podłodze.
der Nagel
Ich lackiere meine Nägel.
rozpocznij naukę
paznokieć
Maluję paznokcie.
die Birne
Ich esse gern Birnen.
rozpocznij naukę
gruszka
Lubię jeść gruszki.
die Birne
Die Birne ist kaputt.
rozpocznij naukę
żarówka
Żarówka jest zepsuta.
die Leiter
Die Leiter steht an der Wand.
rozpocznij naukę
drabina
Drabina stoi przy ścianie.
der Leiter
Der Leiter begrüßt die Gäste.
rozpocznij naukę
kierownik
Kierownik wita gości.
der Schalter
Mach bitte den Schalter aus.
rozpocznij naukę
włącznik
Wyłącz proszę światło.
der Schalter
Der Schalter ist schon geschlossen.
rozpocznij naukę
okienko
Okienko jest już zamknięte.
der Dialekt
Er spricht einen bayerischen Dialekt.
rozpocznij naukę
dialekt
Mówi bawarskim dialektem.
der Akzent
Sie hat einen französischen Akzent.
rozpocznij naukę
akcent
Ma francuski akcent.
die Sprache
Deutsch ist nicht leicht.
rozpocznij naukę
język
Niemiecki nie jest łatwy.
das Wort
Dieses Wort kenne ich.
rozpocznij naukę
słowo
Znam to słowo.
der Satz
Der Satz ist richtig.
rozpocznij naukę
zdanie
Zdanie jest poprawne.
der Fehler
Ich habe einen Fehler gemacht.
rozpocznij naukę
błąd
Popełniłem błąd.
der Grund
Was ist der Grund?
rozpocznij naukę
powód
Jaki jest powód?
die Folge
Das hat viele Folgen.
rozpocznij naukę
skutek
To ma wiele skutków.
der Kurs
Ich besuche einen Deutschkurs.
rozpocznij naukę
kurs
Uczęszczam na kurs niemieckiego.
der Kursleiter
Der Kursleiter erklärt die Grammatik.
rozpocznij naukę
prowadzący kurs
Prowadzący kurs wyjaśnia gramatykę.
der Kellner
Der Kellner bringt das Essen.
rozpocznij naukę
kelner
Kelner przynosi jedzenie.
der Chef
Mein Chef ist freundlich.
rozpocznij naukę
szef
Mój szef jest miły.
der Onkel
Mein Onkel wohnt in Berlin.
rozpocznij naukę
wujek
Mój wujek mieszka w Berlinie.
das Essen
Das Essen schmeckt gut.
rozpocznij naukę
posiłek
Posiłek smakuje dobrze.
der Zoo
Wir gehen heute in den Zoo.
rozpocznij naukę
zoo
Idziemy dziś do zoo.
die Kasse
Wir warten an der Kasse.
rozpocznij naukę
kasa
Czekamy przy kasie.
der Bericht
Ich lese einen Bericht.
rozpocznij naukę
relacja
Czytam relację.
die Homepage
Die Homepage ist modern.
rozpocznij naukę
strona internetowa
Strona internetowa jest nowoczesna.
missverstehen
Ich habe dich missverstanden.
rozpocznij naukę
źle zrozumieć
Źle cię zrozumiałem.
verstehen
Ich verstehe die Frage.
rozpocznij naukę
rozumieć
Rozumiem pytanie.
erklären
Kannst du das erklären?
rozpocznij naukę
wyjaśniać
Czy możesz to wyjaśnić?
wiederholen
Könnten Sie das bitte wiederholen?
rozpocznij naukę
powtórzyć
Czy mógłby Pan/Pani to powtórzyć?
buchstabieren
Bitte buchstabieren Sie Ihren Namen.
rozpocznij naukę
literować
Proszę przeliterować swoje nazwisko.
nachfragen
Ich frage lieber noch einmal nach.
rozpocznij naukę
dopytać
Wolę jeszcze raz dopytać.
meinen
Was meinen Sie damit?
rozpocznij naukę
mieć na myśli
Co ma Pan/Pani na myśli?
bedeuten
Was bedeutet dieses Wort?
rozpocznij naukę
oznaczać
Co oznacza to słowo?
aussprechen
Du sprichst das falsch aus.
rozpocznij naukę
wymawiać
Źle to wymawiasz.
betonen
Du musst das anders betonen.
rozpocznij naukę
akcentować
Musisz to inaczej zaakcentować.
übersetzen
Kannst du das übersetzen?
rozpocznij naukę
tłumaczyć
Czy możesz to przetłumaczyć?
veröffentlichen
Sie veröffentlicht einen Artikel.
rozpocznij naukę
publikować
Ona publikuje artykuł.
absagen
Ich musste den Termin absagen.
rozpocznij naukę
odwołać
Musiałem odwołać spotkanie.
aufklären
Wir konnten das Missverständnis aufklären.
rozpocznij naukę
wyjaśnić
Udało nam się wyjaśnić nieporozumienie.
erschrecken
Ich bin sehr erschrocken.
rozpocznij naukę
przestraszyć się
Bardzo się przestraszyłem.
lachen
Alle haben gelacht.
rozpocznij naukę
śmiać się
Wszyscy się śmiali.
merken
Ich habe meinen Fehler sofort gemerkt.
rozpocznij naukę
zauważyć
Od razu zauważyłem swój błąd.
bemerken
Niemand hat den Fehler bemerkt.
rozpocznij naukę
zauważyć
Nikt nie zauważył błędu.
passieren
Was ist passiert?
rozpocznij naukę
wydarzyć się
Co się stało?
erzählen
Er erzählt eine lustige Geschichte.
rozpocznij naukę
opowiadać
On opowiada zabawną historię.
undeutlich
Du sprichst zu undeutlich.
rozpocznij naukę
niewyraźnie
Mówisz zbyt niewyraźnie.
deutlich
Bitte sprich deutlich.
rozpocznij naukę
wyraźnie
Proszę mówić wyraźnie.
schnell
Du sprichst sehr schnell.
rozpocznij naukę
szybko
Mówisz bardzo szybko.
langsam
Bitte sprechen Sie etwas langsamer.
rozpocznij naukę
wolno
Proszę mówić trochę wolniej.
falsch
Die Antwort ist falsch.
rozpocznij naukę
błędny
Odpowiedź jest błędna.
richtig
Das ist richtig.
rozpocznij naukę
poprawny
To jest poprawne.
peinlich
Das war wirklich peinlich.
rozpocznij naukę
żenujący
To było naprawdę żenujące.
höflich
Der Kellner ist sehr höflich.
rozpocznij naukę
uprzejmy
Kelner jest bardzo uprzejmy.
betrunken
Der Mann war betrunken.
rozpocznij naukę
pijany
Mężczyzna był pijany.
müde
Ich bin heute müde.
rozpocznij naukę
zmęczony
Jestem dziś zmęczony.
wegen
Wegen des Regens bleiben wir zu Hause.
rozpocznij naukę
z powodu
Z powodu deszczu zostajemy w domu.
deshalb
Ich bin krank, deshalb bleibe ich zu Hause.
rozpocznij naukę
dlatego
Jestem chory, dlatego zostaję w domu.
darum
Ich habe keine Zeit, darum komme ich nicht.
rozpocznij naukę
dlatego
Nie mam czasu, dlatego nie przyjdę.
deswegen
Es regnet, deswegen nehme ich einen Schirm.
rozpocznij naukę
dlatego
Pada, dlatego biorę parasol.
aus diesem Grund
Aus diesem Grund war er zu spät.
rozpocznij naukę
z tego powodu
Z tego powodu się spóźnił.
daher
Es war laut, daher verstand ich nichts.
rozpocznij naukę
stąd, dlatego
Było głośno, dlatego nic nie zrozumiałem.
Ich glaube, das habe ich nicht richtig verstanden.
Ich glaube, das habe ich nicht richtig verstanden.
rozpocznij naukę
Myślę, że nie zrozumiałem tego dobrze.
Myślę, że nie zrozumiałem tego dobrze.
Könnten Sie das bitte wiederholen?
Könnten Sie das bitte wiederholen?
rozpocznij naukę
Czy mógłby Pan/Pani to powtórzyć?
Czy mógłby Pan/Pani to powtórzyć?
Könnten Sie bitte etwas langsamer sprechen?
Könnten Sie bitte etwas langsamer sprechen?
rozpocznij naukę
Czy mógłby Pan/Pani mówić trochę wolniej?
Czy mógłby Pan/Pani mówić trochę wolniej?
Ich kenne das Wort nicht.
Ich kenne das Wort nicht.
rozpocznij naukę
Nie znam tego słowa.
Nie znam tego słowa.
Könnten Sie mir das bitte erklären?
Könnten Sie mir das bitte erklären?
rozpocznij naukę
Czy mógłby mi Pan/Pani to wyjaśnić?
Czy mógłby mi Pan/Pani to wyjaśnić?
Habe ich Sie richtig verstanden?
Habe ich Sie richtig verstanden?
rozpocznij naukę
Czy dobrze Pana/Panią zrozumiałem?
Czy dobrze Pana/Panią zrozumiałem?
Meinten Sie damit, dass ...?
Meinten Sie damit, dass wir früher kommen sollen?
rozpocznij naukę
Czy miał(a) Pan/Pani na myśli, że...?
Czy miał(a) Pan/Pani na myśli, że mamy przyjść wcześniej?
Bedeutet das, dass ...?
Bedeutet das, dass der Kurs ausfällt?
rozpocznij naukę
Czy to oznacza, że...?
Czy to oznacza, że kurs jest odwołany?
Sie sprechen leider sehr schnell.
Sie sprechen leider sehr schnell.
rozpocznij naukę
Mówi Pan/Pani niestety bardzo szybko.
Mówi Pan/Pani niestety bardzo szybko.
Daher kann ich Sie nur schlecht verstehen.
Daher kann ich Sie nur schlecht verstehen.
rozpocznij naukę
Dlatego trudno mi Pana/Panią zrozumieć.
Dlatego trudno mi Pana/Panią zrozumieć.
Folgendes habe ich erlebt.
Folgendes habe ich erlebt.
rozpocznij naukę
Przeżyłem następującą sytuację.
Przeżyłem następującą sytuację.
Als ich ..., ist mir Folgendes passiert.
Als ich in Berlin war, ist mir Folgendes passiert.
rozpocznij naukę
Kiedy..., wydarzyło mi się coś takiego.
Kiedy byłem w Berlinie, wydarzyło mi się coś takiego.
Einmal...
Einmal habe ich den falschen Zug genommen.
rozpocznij naukę
Pewnego razu...
Pewnego razu wsiadłem do złego pociągu.
Ich erzähle euch von meinem Missverständnis.
Ich erzähle euch von meinem Missverständnis.
rozpocznij naukę
Opowiem wam o moim nieporozumieniu.
Opowiem wam o moim nieporozumieniu.
Also passt auf!
Also passt auf!
rozpocznij naukę
No to słuchajcie!
No to słuchajcie!
In meiner Sprache bedeutet...
In meiner Sprache bedeutet das etwas anderes.
rozpocznij naukę
W moim języku ... oznacza...
W moim języku oznacza to coś innego.
Aus diesem Grund gab es ein Missverständnis.
Aus diesem Grund gab es ein Missverständnis.
rozpocznij naukę
Z tego powodu doszło do nieporozumienia.
Z tego powodu doszło do nieporozumienia.
Wegen meiner falschen Aussprache...
Wegen meiner falschen Aussprache haben mich alle missverstanden.
rozpocznij naukę
Z powodu mojej złej wymowy...
Z powodu mojej złej wymowy wszyscy mnie źle zrozumieli.
Da habe ich gemerkt, dass...
Da habe ich gemerkt, dass ich einen Fehler gemacht hatte.
rozpocznij naukę
Wtedy zauważyłem, że...
Wtedy zauważyłem, że popełniłem błąd.
Als ich meinen Fehler bemerkt habe,...
Als ich meinen Fehler bemerkt habe, musste ich lachen.
rozpocznij naukę
Kiedy zauważyłem swój błąd...
Kiedy zauważyłem swój błąd, musiałem się śmiać.
Das war so peinlich!
Das war so peinlich!
rozpocznij naukę
To było takie żenujące!
To było takie żenujące!
Aber später haben wir noch oft darüber gelacht.
Aber später haben wir noch oft darüber gelacht.
rozpocznij naukę
Ale później często się z tego śmialiśmy.
Ale później często się z tego śmialiśmy.
Da haben alle gelacht.
Da haben alle gelacht.
rozpocznij naukę
Wtedy wszyscy się śmiali.
Wtedy wszyscy się śmiali.
Das Missverständnis wurde aufgeklärt.
Das Missverständnis wurde aufgeklärt.
rozpocznij naukę
Nieporozumienie zostało wyjaśnione.
Nieporozumienie zostało wyjaśnione.
wegen des Dialekts
Wegen des Dialekts konnte ich ihn nicht verstehen.
rozpocznij naukę
z powodu dialektu
Z powodu dialektu nie mogłem go zrozumieć.
wegen des Missverständnisses
Wegen des Missverständnisses war sie traurig.
rozpocznij naukę
z powodu nieporozumienia
Z powodu nieporozumienia była smutna.
wegen der Betonung
Wegen der Betonung klang das Wort anders.
rozpocznij naukę
z powodu akcentu
Z powodu akcentu słowo brzmiało inaczej.
wegen der Bedeutung
Wegen der Bedeutung gab es Probleme.
rozpocznij naukę
z powodu znaczenia
Z powodu znaczenia były problemy.
Das habe ich ganz anders verstanden.
Das habe ich ganz anders verstanden.
rozpocznij naukę
Zrozumiałem to zupełnie inaczej.
Zrozumiałem to zupełnie inaczej.
Wie spricht man dieses Wort aus?
Wie spricht man dieses Wort aus?
rozpocznij naukę
Jak wymawia się to słowo?
Jak wymawia się to słowo?
Was bedeutet dieses Wort genau?
Was bedeutet dieses Wort genau?
rozpocznij naukę
Co dokładnie oznacza to słowo?
Co dokładnie oznacza to słowo?
Ich habe das falsch ausgesprochen.
Ich habe das falsch ausgesprochen.
rozpocznij naukę
Źle to wymówiłem.
Źle to wymówiłem.
Jetzt verstehe ich alles.
Jetzt verstehe ich alles.
rozpocznij naukę
Teraz wszystko rozumiem.
Teraz wszystko rozumiem.
Ich habe mich geirrt.
Ich habe mich geirrt.
rozpocznij naukę
Pomyliłem się.
Pomyliłem się.
Kein Problem, das passiert.
Kein Problem, das passiert jedem.
rozpocznij naukę
Nie ma problemu, to się zdarza.
Nie ma problemu, to zdarza się każdemu.
Danke für die Erklärung.
Danke für die Erklärung.
rozpocznij naukę
Dziękuję za wyjaśnienie.
Dziękuję za wyjaśnienie.
Jetzt ist alles klar.
Jetzt ist alles klar.
rozpocznij naukę
Teraz wszystko jest jasne.
Teraz wszystko jest jasne.
die Geschichte
Er erzählt eine lustige Geschichte.
rozpocznij naukę
historia
On opowiada zabawną historię.
die Radiosendung
Ich höre eine Radiosendung.
rozpocznij naukę
audycja radiowa
Słucham audycji radiowej.
das Wortspiel
Ich mag deutsche Wortspiele.
rozpocznij naukę
gra słów
Lubię niemieckie gry słów.
der Übersetzungsfehler
Das war ein Übersetzungsfehler.
rozpocznij naukę
błąd tłumaczenia
To był błąd tłumaczenia.
die Mehrdeutigkeit
Das Wort hat eine Mehrdeutigkeit.
rozpocznij naukę
wieloznaczność
To słowo ma kilka znaczeń.
zweideutig
Der Satz war zweideutig.
rozpocznij naukę
dwuznaczny
Zdanie było dwuznaczne.
der Sprecher
Der Sprecher spricht sehr deutlich.
rozpocznij naukę
mówca
Mówca mówi bardzo wyraźnie.
die Durchsage
Ich habe die Durchsage nicht verstanden.
rozpocznij naukę
komunikat
Nie zrozumiałem komunikatu.
der Bahnsteig
Der Zug fährt vom Bahnsteig drei ab.
rozpocznij naukę
peron
Pociąg odjeżdża z peronu trzeciego.
laut
Es war zu laut.
rozpocznij naukę
głośny
Było zbyt głośno.
leise
Kannst du etwas lauter sprechen?
rozpocznij naukę
cichy
Czy możesz mówić trochę głośniej?
deutlich sprechen
Bitte sprechen Sie deutlich.
rozpocznij naukę
mówić wyraźnie
Proszę mówić wyraźnie.
langsamer sprechen
Sprechen Sie bitte langsamer.
rozpocznij naukę
mówić wolniej
Proszę mówić wolniej.
schneller sprechen
Kannst du etwas schneller sprechen?
rozpocznij naukę
mówić szybciej
Czy możesz mówić trochę szybciej?
ein Missverständnis haben
Wir hatten ein Missverständnis.
rozpocznij naukę
mieć nieporozumienie
Mieliśmy nieporozumienie.
ein Missverständnis aufklären
Wir konnten das Missverständnis aufklären.
rozpocznij naukę
wyjaśnić nieporozumienie
Udało nam się wyjaśnić nieporozumienie.
jemanden falsch verstehen
Ich habe dich falsch verstanden.
rozpocznij naukę
źle kogoś zrozumieć
Źle cię zrozumiałem.
etwas falsch aussprechen
Viele Lernende sprechen dieses Wort falsch aus.
rozpocznij naukę
źle coś wymówić
Wielu uczących się źle wymawia to słowo.
ein Wort erklären
Kannst du dieses Wort erklären?
rozpocznij naukę
wyjaśnić słowo
Czy możesz wyjaśnić to słowo?
ein Wort buchstabieren
Bitte buchstabieren Sie das Wort.
rozpocznij naukę
przeliterować słowo
Proszę przeliterować to słowo.
eine Frage stellen
Er stellt viele Fragen.
rozpocznij naukę
zadać pytanie
On zadaje wiele pytań.
eine Antwort geben
Sie gibt eine gute Antwort.
rozpocznij naukę
udzielić odpowiedzi
Ona udziela dobrej odpowiedzi.
um Hilfe bitten
Ich bitte um Hilfe.
rozpocznij naukę
prosić o pomoc
Proszę o pomoc.
eine Erklärung geben
Der Lehrer gibt eine Erklärung.
rozpocznij naukę
udzielić wyjaśnienia
Nauczyciel udziela wyjaśnienia.
Ich habe nur Bahnhof verstanden.
Ich habe nur Bahnhof verstanden.
rozpocznij naukę
Nic nie zrozumiałem.
Nic nie zrozumiałem.
Wie bitte?
Wie bitte? Können Sie das wiederholen?
rozpocznij naukę
Słucham?
Słucham? Czy może Pan powtórzyć?
Entschuldigung, ich verstehe nicht.
Entschuldigung, ich verstehe nicht.
rozpocznij naukę
Przepraszam, nie rozumiem.
Przepraszam, nie rozumiem.
Kein Problem.
Kein Problem, ich erkläre es noch einmal.
rozpocznij naukę
Nie ma problemu.
Nie ma problemu, wyjaśnię to jeszcze raz.
Jetzt ergibt das Sinn.
Jetzt ergibt das Sinn.
rozpocznij naukę
Teraz to ma sens.
Teraz to ma sens.
Alles klar!
Alles klar, danke!
rozpocznij naukę
Wszystko jasne!
Wszystko jasne, dziękuję!
Genau!
Genau, das meine ich.
rozpocznij naukę
Dokładnie!
Dokładnie, to mam na myśli.
Stimmt.
Ja, das stimmt.
rozpocznij naukę
Zgadza się.
Tak, zgadza się.
Das ist interessant.
Das ist interessant.
rozpocznij naukę
To jest interesujące.
To jest interesujące.
Das wusste ich nicht.
Das wusste ich nicht.
rozpocznij naukę
Tego nie wiedziałem.
Tego nie wiedziałem.
Das passiert jedem.
Keine Sorge, das passiert jedem.
rozpocznij naukę
To zdarza się każdemu.
Nie martw się, to zdarza się każdemu.
Keine Sorge.
Keine Sorge, alles ist gut.
rozpocznij naukę
Nie martw się.
Nie martw się, wszystko jest dobrze.
Mach dir keine Sorgen.
Mach dir keine Sorgen, wir schaffen das.
rozpocznij naukę
Nie martw się.
Nie martw się, damy radę.
Vielen Dank für Ihre Hilfe.
Vielen Dank für Ihre Hilfe.
rozpocznij naukę
Bardzo dziękuję za pomoc.
Bardzo dziękuję za pomoc.
Gern geschehen.
Gern geschehen.
rozpocznij naukę
Nie ma za co.
Nie ma za co.
Viel Erfolg beim Deutschlernen!
Viel Erfolg beim Deutschlernen!
rozpocznij naukę
Powodzenia w nauce niemieckiego!
Powodzenia w nauce niemieckiego!

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.