Ze slownika

 0    2 100 fiszek    dawidwedzicki
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
der Abbau
rozpocznij naukę
demontaż, rozbiórka, redukcja, wydobycie
abbauen
rozpocznij naukę
rozbierać, demontowa, redukować, wydobywać
die Abbildung, -en
rozpocznij naukę
rycina, ilustracja
abbrechen | brach ab | abgebrochen
rozpocznij naukę
przerwac, zakonczyć
der Abbruch
rozpocznij naukę
rozbiórka, wyburzenie, zerwanie rozmów
abfallen
rozpocznij naukę
spadać, odpadać
abfliegen
rozpocznij naukę
odlatywać
der Abflug
rozpocznij naukę
odlot
der Abfluss
rozpocznij naukę
odplyw, ściek
das Abgas -e
rozpocznij naukę
spaliny
abgeben
rozpocznij naukę
oddawać
der Abgeordnete
rozpocznij naukę
parlamentarzysta
abgesehen von
rozpocznij naukę
pomijając, abstrahując od
abheben
rozpocznij naukę
wyplacac pieniądze, unosic w powietrze
abladen
rozpocznij naukę
rozladowywać, wyladowywać
ablaufen
rozpocznij naukę
tracic ważność
abmachen
rozpocznij naukę
zdejmować, demontować
die Abnahme
rozpocznij naukę
odbiór, chudnięcie, ubytek
abnehmen
rozpocznij naukę
chudnąć, zdejmować np obraz
abraten
rozpocznij naukę
odradzać
abreagieren
rozpocznij naukę
odreagować
abreißen
rozpocznij naukę
odrywac, burzyc
der Abriss
rozpocznij naukę
szkic, zarys, wyburzenie
der Abruf
rozpocznij naukę
zamowienie towaru
der Absatz
rozpocznij naukę
zbyt, akapit, obcas
abschaffen
rozpocznij naukę
usowac, likwidowac
der Abscheu
rozpocznij naukę
odraza, wstret
abscheulich
rozpocznij naukę
wstretny, ohydny
abschicken
rozpocznij naukę
wysylac, odsylac
abschließen
rozpocznij naukę
zamykac, zakonczyc, zawrzec umowe
abschneiden
rozpocznij naukę
obcinac, odcinac
der Abschnitt
rozpocznij naukę
odcinek, rozdzial
abschrecken
rozpocznij naukę
odstraszac
abschreiben
rozpocznij naukę
przepisywac, sciagac
abseits
rozpocznij naukę
na uboczu, z boku
die Absicht
rozpocznij naukę
zamiar, checi
absichtlich
rozpocznij naukę
umyslnie
absichtlos
rozpocznij naukę
nieumyslnie
abspülen
rozpocznij naukę
oplukac
abstauben
rozpocznij naukę
odkurzac
abstellen
rozpocznij naukę
odstawiac
abstimmen
rozpocznij naukę
uzgadniac, glosowac, stroic instrument
abstoßen
rozpocznij naukę
odtracac, odrzucac
der Abstürz
rozpocznij naukę
upadek, spadek
abstürzen
rozpocznij naukę
spadac, runac, rozbic sie
abwaschen
rozpocznij naukę
zmywac, obmyc
die Abwasserklaranlage
rozpocznij naukę
oczyszczalnia
die Abwechslung
rozpocznij naukę
zmiana, urozmaicenie
die Abwehr
rozpocznij naukę
obrona
abweichen
rozpocznij naukę
roznic sie, zbaczac, odbiegac
abwischen
rozpocznij naukę
scierac, wycierac
abzählen
rozpocznij naukę
odliczac
abziehen
rozpocznij naukę
zdejmowac, odejmowac, potracac
der Abzug
rozpocznij naukę
potracenie z pensji
das Achtel
rozpocznij naukę
osma czesc
der Acker
rozpocznij naukę
uprawa, rola
der Ackerbau
rozpocznij naukę
rolnictwo
die Ader
rozpocznij naukę
zyla
der Adler
rozpocznij naukę
orzel
ahnen
rozpocznij naukę
przeczuwac cos
albern
rozpocznij naukę
niemadry, niedorzeczny
allerbester
rozpocznij naukę
najlepszy
allerart
rozpocznij naukę
roznoraki
allerletzt
rozpocznij naukę
ostatni
alljährlich
rozpocznij naukę
coroczny
allseitig
rozpocznij naukę
wszechstronny
der Altar
rozpocznij naukę
oltarz
die Ameise
rozpocznij naukę
mrowka
fleißig wie eine Ameise sein
rozpocznij naukę
byc pracowitym jak mrowka
das Amt
rozpocznij naukę
urzad
amüsieren
rozpocznij naukę
bawic, zabawiac
der Anbau
rozpocznij naukę
przybudowka
anbei
rozpocznij naukę
w zalaczniku
der Anblick
rozpocznij naukę
spojrzenie, widok
anbrennen
rozpocznij naukę
przypalac, zapalac (swiece)
die Andacht
rozpocznij naukę
skupienie, nabozenstwo
anderenfalls
rozpocznij naukę
w przeciwnym razie
andeuten
rozpocznij naukę
sugerowac, dac do zrozumienia
die Andeutung
rozpocznij naukę
iluzja
anerkannt
rozpocznij naukę
uznany, ceniony
der Anfall
rozpocznij naukę
napad, atak
anfassen
rozpocznij naukę
dotykac, chwytac (zrozumiec)
die Anforderung
rozpocznij naukę
zadanie, wymaganie
anfragen
rozpocznij naukę
zwrocic sie z zapytaniem
die Anführungszeichen
rozpocznij naukę
cudzyslow
die Angabe
rozpocznij naukę
podanie, oswiadczenie, deklaracja
angehen
rozpocznij naukę
dotyczyc
die Angelegenheit, -en
rozpocznij naukę
sprawa, przypadek
angesichts
rozpocznij naukę
wobec
angewöhnen
rozpocznij naukę
przyzwyczaic sie
angreifen
rozpocznij naukę
chwytac, atakowac
angrenzen
rozpocznij naukę
przylegac, graniczyc
der Angriff
rozpocznij naukę
atak, napad
anhaben
rozpocznij naukę
nosic na sobie
anhalten
rozpocznij naukę
zatrzymywac auto, wstrzymac oddech
der Anhang
rozpocznij naukę
zalacznik
der Anker
rozpocznij naukę
kotwica
die Ankleidekabine
rozpocznij naukę
przebieralnia
anknüpfen
rozpocznij naukę
przywiazywac, nawiazac np rozmowe
ankommen (auf)
rozpocznij naukę
przybywac, (zalezec od)
ankündigen
rozpocznij naukę
zapowiadac
die Anlage,-n
rozpocznij naukę
zlacznik
der Anlass
rozpocznij naukę
powod, okazja
anlässlich + G
rozpocznij naukę
z okazji, z powodu
der Anlauf
rozpocznij naukę
rozbieg, uruchomienie np produkcji
anmachen
rozpocznij naukę
przymocowac, wlaczac, zapalac
anordnen
rozpocznij naukę
zarzadzac, uporzadkowac
die Anordnung
rozpocznij naukę
zarzadzenie, uporzadkowanie
anpassungsfähig
rozpocznij naukę
zdolny do przystosowania sie
anprobieren
rozpocznij naukę
przymierzac ubranie
anrechnen
rozpocznij naukę
policzyc, wliczyc do rachunku
der Anruf
rozpocznij naukę
wezwanie, rozmowa tel
anschaffen
rozpocznij naukę
nabywac, kupowac
anschauen
rozpocznij naukę
ogladac (film)
der Anschlag
rozpocznij naukę
uderzenie, ogloszenie, zamach
das Anschlagbrett
rozpocznij naukę
tablica ogloszen
anschließen
rozpocznij naukę
zlaczac, dolaczac
die Anschrift
rozpocznij naukę
adres
anschuldigen
rozpocznij naukę
obwiniac
ansehen
rozpocznij naukę
ogladac, spogladac, oceniac, uwazac za
die Ansicht
rozpocznij naukę
widok, opinia, poglad
anspannen
rozpocznij naukę
napinac
ansprechen, anquatschen
rozpocznij naukę
zagadywac
etw in Anspruch nehmen
rozpocznij naukę
skorzystac z czegos
die Anstalt
rozpocznij naukę
zaklad, publiczna instytucja
anständig
rozpocznij naukę
przyzwoity, dobrze wychowany
anstarren
rozpocznij naukę
gapic sie, wpatrywac
anstatt, anstatt dessen
rozpocznij naukę
zamiast/zamiast tego
anstecken
rozpocznij naukę
przypinac, zarazac np grypa
anstellen
rozpocznij naukę
nastawiac, przyjmowac do pracy,
der Anstieg
rozpocznij naukę
wzrost, narastanie
der Anstoß
rozpocznij naukę
impuls
anstrengen
rozpocznij naukę
wytezac, wysilac sie, meczyc
der Anteil
rozpocznij naukę
udzial, wklad w cos
der Antrag
rozpocznij naukę
wniosek
der Antragsteller
rozpocznij naukę
wnioskodawca
der Antrieb
rozpocznij naukę
bodziec, inicjatywa, naped
antun
rozpocznij naukę
wyrzadzac, sprawiac,
anvertrauen (sich jdm anvertrauen)
rozpocznij naukę
powierzac, zwierzac sie komus
die Anweisung
rozpocznij naukę
polecenie, nakaz, instrukcja, pouczenie
arg
rozpocznij naukę
zly, przykry, bardzo, ogromnie
der Ärger
rozpocznij naukę
gniew, klopoty, niprzyjemnosci
sich ärgern über
rozpocznij naukę
denerwowac sie na kogos cos
artig
rozpocznij naukę
uprzejmy, grzeczny
das Armband
rozpocznij naukę
bransoletka
der Ärmel
rozpocznij naukę
rekaw
die Art
rozpocznij naukę
sposob, metoda, rodzaj
das Arzneimittel
rozpocznij naukę
srodek leczniczy
die Asche
rozpocznij naukę
popiol
asketisch
rozpocznij naukę
ascetzczny
ästhetisch
rozpocznij naukę
estetyczny
das Attentat auf A
rozpocznij naukę
zamach na
aufbewahren
rozpocznij naukę
przechowywac, zachowywac, dochowac tajemnicy
die Aufbewahrung
rozpocznij naukę
przechowanie, schowanie
aufblasen (sich aufblasen)
rozpocznij naukę
nadmuchiwa, nadymac sie puszyc sie
aufbleiben
rozpocznij naukę
pozostawac otwartym
aufblühen
rozpocznij naukę
rozkwitac, zakwitac
aufbrechen
rozpocznij naukę
wylamywac, wywazc (drzwi)
der Aufbruch
rozpocznij naukę
wymarsz, wyruszenie w droge
aufeinander
rozpocznij naukę
jeden na drugim
der Aufenthalt
rozpocznij naukę
pobyt, postoj
die Auffart
rozpocznij naukę
podjazd, rampa
auffallen
rozpocznij naukę
rzucac sie w oczy
auffordern zu + DAT
rozpocznij naukę
wzywac, prosic
die Aufforderung
rozpocznij naukę
wezwanie, zaproszenie
auffrischen (Gedächtnis)
rozpocznij naukę
odswiezac
aufgeben
rozpocznij naukę
poddawac sie, rezygnowac
aufgehen
rozpocznij naukę
wschodzic, otwierac sie
aufgeschlossen für
rozpocznij naukę
przystepny, otwarty
aufgrund + genitiv
rozpocznij naukę
z powodu, na podstawie
aufhaben
rozpocznij naukę
miec na sobie,
aufhalten
rozpocznij naukę
zatrzymywac, miec cos cos otwarte
aufhängen
rozpocznij naukę
wieszac
aufheben
rozpocznij naukę
podnosic
aufhören
rozpocznij naukę
przestac, skonczyc
aufkären
rozpocznij naukę
wyklarowac, wzjasniac
aufkleben
rozpocznij naukę
naklejac
aufliegen
rozpocznij naukę
nakladac
auflösen
rozpocznij naukę
rozwiazac, rozplatac, uniewazniac
aufmachen
rozpocznij naukę
otwierac, rozwiazywac, rozpinac
die Aufnahme
rozpocznij naukę
przyjecie, odebranie, nagranie, zdjecie
aufnehmen
rozpocznij naukę
przyjmowac, nagrywac, rejestrowac, podnosic
sich aufopfern für
rozpocznij naukę
poswiecac sie dla
der Aufruf
rozpocznij naukę
apel, wezwanie
die Aufrüstung
rozpocznij naukę
uzbrojenie
der Aufschlag
rozpocznij naukę
uderzenie, podwyzka
der Aufschnitt
rozpocznij naukę
mieso, wedliny pokrojone w plasterkach
aufschreiben
rozpocznij naukę
zapisywac, notowac
aufsetzen
rozpocznij naukę
nastawiac (np wode, garnek itd)
die Aufsicht
rozpocznij naukę
nadzor, kontrola
der Aufsichtsrat
rozpocznij naukę
rada nadzorcza
der Aufstand
rozpocznij naukę
powstanie
aufstehen
rozpocznij naukę
wstawac, buntowac sie, byc otwartym
aufstellen
rozpocznij naukę
postawic, ustawic
der Aufstieg
rozpocznij naukę
karwiera, awans, wznoszenie sie, wzniesienie
der Auftrag
rozpocznij naukę
zlecenie, upowaznienie,
der Aufwand
rozpocznij naukę
naklad, wzdatek
aufwärts
rozpocznij naukę
w gore do gory
aufziehen
rozpocznij naukę
wyciagac do gory
ausbeuten
rozpocznij naukę
eksploatowac, wyzyskiwac, wykorzystywac
ausbilden
rozpocznij naukę
ksztalcic, rozwijac, szkolic
der Ausblick
rozpocznij naukę
widok
der Ausbruch
rozpocznij naukę
wybuch
der Ausdauer
rozpocznij naukę
wytrwalosc
der Ausdrück
rozpocznij naukę
wyraz wyrazenie
auseinander
rozpocznij naukę
oddzielnie
der Ausfall
rozpocznij naukę
strata, ubytek, awaria
ausfallen
rozpocznij naukę
wypadac, nie odbyc sie
die Ausführ
rozpocznij naukę
export
ausführen
rozpocznij naukę
wykonac, eksportowac
die Ausführung
rozpocznij naukę
realizacja, wykonanie
ausfüllen
rozpocznij naukę
wypelniac, napelniac
ausgehen
rozpocznij naukę
wychodzic, konczyc sie np pieniadze
ausgerechnet
rozpocznij naukę
wlasnie, akurat
ausgeschlossen
rozpocznij naukę
wykluczony
ausgezeichnet
rozpocznij naukę
doskonaly
aushalten
rozpocznij naukę
wytrzymywac, wytrwac
sich auskennen in Dat
rozpocznij naukę
znac sie w czyms, orientowac sie w
auslachen
rozpocznij naukę
wysmiewac
auslaufen
rozpocznij naukę
wyciekac, wyplywac, tracic waznosc
ausleeren
rozpocznij naukę
oprozniac
auslegen
rozpocznij naukę
wykladac, klasc
auslösen
rozpocznij naukę
wywolywac np panike
ausmachen
rozpocznij naukę
wylaczac
ausnahmsweise
rozpocznij naukę
wyjatkowo
ausnützen
rozpocznij naukę
wykorzystywac
auspacken
rozpocznij naukę
wypakowywac
der Auspuff
rozpocznij naukę
wydech w aucie
ausrechnen
rozpocznij naukę
wyliczac, oceniac np szanse
die Ausrede
rozpocznij naukę
wymowka
ausreichen
rozpocznij naukę
wystarczac
ausrichten
rozpocznij naukę
wyprostowac, wyrownac
die Ausrüstung
rozpocznij naukę
wyposazenie, sprzet, uzbrojenie
die Aussage
rozpocznij naukę
zeznanie, relacja
ausschalten
rozpocznij naukę
wylaczac, gasic, wykluczac, eliminowac
ausschneiden
rozpocznij naukę
wycinac
die Äuserung
rozpocznij naukę
wypowiedz
aussprechen
rozpocznij naukę
wymawiac, wyrazac, wypowiadac
aussteigen
rozpocznij naukę
wysiadac, odejsc z firmy, wycofac sie
ausstreichen
rozpocznij naukę
wykreslac
austrinken
rozpocznij naukę
wypijac
ausüben
rozpocznij naukę
wykonywac
auswärts
rozpocznij naukę
zewnatrz, na zewnatrz, poza
der Ausweg
rozpocznij naukę
wyjscie, rozwiazanie
die Backpflaume
rozpocznij naukę
sliwka suszona
der Bagger
rozpocznij naukę
koparka
bahnbrechend
rozpocznij naukę
przelomowy, pionierski
der Bahnübergang
rozpocznij naukę
przejazd kolejowy
baldig
rozpocznij naukę
rychly, szybki
das Band
rozpocznij naukę
wiazka, wstega, tasma
barmherzig
rozpocznij naukę
litosciwy, milosciwy
das Bauwesen
rozpocznij naukę
budownictwo
beachten
rozpocznij naukę
zwracac uwage, uwzgledniac, przestrzegac
beantragen
rozpocznij naukę
skladac wniosek
beaufsichtigen
rozpocznij naukę
nadzorowac
beauftragen
rozpocznij naukę
polecac, zlecac
der Beauftragte
rozpocznij naukę
pelnomocnik
das Becken
rozpocznij naukę
miednica, miska
bedauern
rozpocznij naukę
wyrazac zal, zalowac
bedecken
rozpocznij naukę
przykrywac
das Bedenken
rozpocznij naukę
watpliwosc, zastrzezenie
bedeutsam
rozpocznij naukę
istotny
bedrängen
rozpocznij naukę
dreczyc, trapic
bedrohen
rozpocznij naukę
zagrazac, stanowic niebezpieczenstwo, grozic
bedürfen
rozpocznij naukę
potrzebowac
beeindrücken
rozpocznij naukę
wywierac wrazenie
beeinträchtigen
rozpocznij naukę
szkodzic, wplywac ujemnie
befähigen + A zu
rozpocznij naukę
uprawniac do, byc zdolnym do
befahrbar
rozpocznij naukę
przejezdny
die Befähigung
rozpocznij naukę
zdolnosc, kwalifikacje
befangen
rozpocznij naukę
niesmialy, skrepowany, uprzedzony, stronniczy
befestigen
rozpocznij naukę
przymocowac, umacniac
das Befinden
rozpocznij naukę
zdrowie, samopoczucie
befolgen
rozpocznij naukę
przestrzegac czegos, stosowac sie do
befördern (zu)
rozpocznij naukę
transportowac przewozic, (awansowac do)
befriedigen
rozpocznij naukę
zadowalac, zaspokajac
die Befugnis
rozpocznij naukę
uprawnienie, upowaznienie
befugt sein zu
rozpocznij naukę
upowazniony do
befürchten
rozpocznij naukę
obawiac sie
begabt
rozpocznij naukę
uzdolniony
die Begabung
rozpocznij naukę
uzdolnienie, talent
begraben
rozpocznij naukę
pochowac, zasypac
begreifen
rozpocznij naukę
pojmowac
beherrschen
rozpocznij naukę
opanowac
behilflich
rozpocznij naukę
pomocny
behindern
rozpocznij naukę
utrudniac
beibehalten
rozpocznij naukę
zachowywac
beieinander
rozpocznij naukę
przy sobie
die Beihilfe
rozpocznij naukę
zapomoga, zasilek
das Beil
rozpocznij naukę
siekiera, topor
die Beilage
rozpocznij naukę
zalacznik
beiläufig
rozpocznij naukę
uboczny, przypadkowy
beilegen
rozpocznij naukę
zalaczac
beinahe
rozpocznij naukę
prawie, niemal
beiseite (nehmen)
rozpocznij naukę
na stronie, na boku (wziac na bok)
beißen
rozpocznij naukę
gryzc, kasac
beitragen zu
rozpocznij naukę
przyczyniac sie do
beitreten
rozpocznij naukę
wstepowac do partii, org
die Bekanntmachung
rozpocznij naukę
obwieszczenie
beklagen sich
rozpocznij naukę
sarzyc sie, zalic
beladen
rozpocznij naukę
zaladowac
der Belag
rozpocznij naukę
wykladzina, powloka, nalot
sich belästigen
rozpocznij naukę
naprzykrzac sie
der Beleg
rozpocznij naukę
dowod, potwierdzenie
belegen
rozpocznij naukę
wykladac, okladac
belehren
rozpocznij naukę
pouczac
beleidigen
rozpocznij naukę
obrazac
die Beleidigung
rozpocznij naukę
obraza, obelga
beliebig
rozpocznij naukę
dowolny
belohnen
rozpocznij naukę
dawac zaplate, wynagradzac
bemitleiden
rozpocznij naukę
zalowac kogos, litowac sie nad kims
benachrichtigen von + D
rozpocznij naukę
zawiadamiac o
sich benehmen
rozpocznij naukę
zachowywac sie
beneiden jdn um
rozpocznij naukę
zazdroscic komus czegos
berauben
rozpocznij naukę
obrabowac
berechtigen zu + D
rozpocznij naukę
upowazniac do
bereisen
rozpocznij naukę
objezdzac, zwiedzac
bergab
rozpocznij naukę
z gory na dol
bergauf
rozpocznij naukę
do gory
bergen
rozpocznij naukę
ukrywac, wydobywac
beruhigen
rozpocznij naukę
uspokajac
beschimpfen
rozpocznij naukę
zwymyslac
beschließen
rozpocznij naukę
postanawiac, konczyc
beschuldigen
rozpocznij naukę
obwiniac
die Beschwerde
rozpocznij naukę
skarga, zazalenie
beschweren (sich bei + D)
rozpocznij naukę
obciazac, uskarzac sie na cos
die Besinnung
rozpocznij naukę
swiadomosc
besinnungslos
rozpocznij naukę
nieprzytomny
der Besitz
rozpocznij naukę
posiadanie, posiadlosc
besorgen
rozpocznij naukę
zalatwiac, opiekowac sie
bestechen
rozpocznij naukę
przekupywac, korumpowac
bestehen (aus+D)
rozpocznij naukę
istniec (skladac sie z)
bestenfalls
rozpocznij naukę
w najlepszym przypadku
bestürzt
rozpocznij naukę
zaskoczony, zmieszany
die Betäubung
rozpocznij naukę
znieczulenie, narkoza
beteiligen sich an+D
rozpocznij naukę
brac udzial w
betrachten (als)
rozpocznij naukę
ogladac, traktowac jak
betreffen
rozpocznij naukę
dotyczyc, dotknac (nieszczescie)
betretten
rozpocznij naukę
wchodzic, wstepowac
sich betrinken
rozpocznij naukę
upijac sie
sich beugen über
rozpocznij naukę
pochylac sie nad
betteln
rozpocznij naukę
zebrac
die Beule
rozpocznij naukę
guz, wgniecenie
beunhuhigen
rozpocznij naukę
niepokoic
beurteilen
rozpocznij naukę
oceniac, opiniowac, osadzac
bevollmächtigen
rozpocznij naukę
upowazniac, udzielac pelnomocnictwa
bevorstehen
rozpocznij naukę
zanosic sie na cos
bewachen
rozpocznij naukę
pilnowac, strzec
bewahren
rozpocznij naukę
strzec, chronic, dochowywac
bewirtschaften
rozpocznij naukę
zagospodarowywac
bewundern
rozpocznij naukę
podziwiac
bezaubern
rozpocznij naukę
oczarowywac, zachwycac
bezeichnen
rozpocznij naukę
oznaczac
der Bezug
rozpocznij naukę
relacja, odniesienie
biegen
rozpocznij naukę
giac, skrecac
der Bienenstock
rozpocznij naukę
ul
das Bildungswesen
rozpocznij naukę
oswiata
binden (sich binden)
rozpocznij naukę
wiazac, wiazac sie
der Bindestrich
rozpocznij naukę
lacznik
die Birke
rozpocznij naukę
brzoza
die Birne
rozpocznij naukę
gruszka, zarowka
die Blase
rozpocznij naukę
pecherz, pecherz, babel
blasen
rozpocznij naukę
dmuchac
die Blutwurst
rozpocznij naukę
kaszanka
der Bogen (regenbogen)
rozpocznij naukę
luk (tecza)
der Bonbon
rozpocznij naukę
cukierek
bösartig
rozpocznij naukę
zlosliwy
boshaft
rozpocznij naukę
zlosliwy
braten
rozpocznij naukę
smazyc
brennbar
rozpocznij naukę
palny
die Brise
rozpocznij naukę
bryza, wietrzyk
brummen
rozpocznij naukę
mruczec, warczec
brüllen
rozpocznij naukę
ryczec
der Brustkorb
rozpocznij naukę
klatka piersiowa
die Büchse
rozpocznij naukę
puszka
das Bündnis
rozpocznij naukę
sojusz, przymierze
die Büße
rozpocznij naukę
mandat, grzywna
büßen
rozpocznij naukę
pokutowac
da
rozpocznij naukę
tam
dadurch
rozpocznij naukę
tedy, przez to
daheim
rozpocznij naukę
w domu
daher
rozpocznij naukę
stamtad
dahin
rozpocznij naukę
tam
dahinten
rozpocznij naukę
tam z tylu
der Damm
rozpocznij naukę
tama, nasyp
dämmern
rozpocznij naukę
switac
dämpfen
rozpocznij naukę
tlumic
der Dämpfer
rozpocznij naukę
tlumik, amortyzator
der Däne
rozpocznij naukę
dunczyk
darauf
rozpocznij naukę
na tym, na cos
daraus
rozpocznij naukę
z tego
darin
rozpocznij naukę
w tym, wewnatrz
der Darm
rozpocznij naukę
jelito
darunter
rozpocznij naukę
pod tym
davon
rozpocznij naukę
z tego, od tego, o tym
davor
rozpocznij naukę
przed tym, z przodu
dazu
rozpocznij naukę
do tego, przy tym
dazugeben
rozpocznij naukę
dodawac
die Decke
rozpocznij naukę
koldra, serweta, koc
dehnen
rozpocznij naukę
rozciagac
dehnbar
rozpocznij naukę
rozciagliwy, elastyczny
demgegenüber
rozpocznij naukę
wobec powyzszego, natomiast
die Demut
rozpocznij naukę
pokora
die Demutigung
rozpocznij naukę
upokorzenie, ponizenie
demzufolge
rozpocznij naukę
w skutek tego, totez
denkwürdig
rozpocznij naukę
pamietny
dennoch
Die Arbeit war schwer, dennoch hatte ich Spaß daran.
rozpocznij naukę
jednakze, przeciez
Praca była ciężka, jednakże czerpałem z niej przyjemność.
derart
rozpocznij naukę
tego rodzaju
dermaßen
rozpocznij naukę
do tego stopnia, tak dalece
derartig
rozpocznij naukę
tego rodzaju, taki
der Diabetes
rozpocznij naukę
cukrzyca
diagonal
rozpocznij naukę
ukosny, poprzeczny
dicht
Schlag die Sahne, bis sie dicht wird.
rozpocznij naukę
gesty, zwarty, scisly
Ubijaj śmietanę, aż będzie gęsta.
dichtbevölkt
rozpocznij naukę
gesto zaludniony
der Dichter
rozpocznij naukę
poeta
der Dickkopf
rozpocznij naukę
uparciuch
dienen
rozpocznij naukę
sluzyc
diesbezüglich
rozpocznij naukę
w tej sprawie, odnosnie tego
diesjährig
rozpocznij naukę
tegoroczny
der Dorn
rozpocznij naukę
ciern, kolec
dort drüben
rozpocznij naukę
tan po drugiej stronie
dorther
rozpocznij naukę
stamtad
dorthin
rozpocznij naukę
tam
die Dosis
rozpocznij naukę
dawka
der Dottter
rozpocznij naukę
zoltko jajka
der Drän
rozpocznij naukę
saczek, dryna
die Dränage
rozpocznij naukę
drenaz
drängen
rozpocznij naukę
nalegac, ponaglac
draußen
rozpocznij naukę
na zewnatrz na dworze
der Dreck
rozpocznij naukę
brud, dziadostwo
der Drechsler
rozpocznij naukę
tokarz
die Drehbank Drehmaschine
rozpocznij naukę
tokarka
drehbar
rozpocznij naukę
obrotowy
der Dreher
rozpocznij naukę
tokarz
das Drehbuch
rozpocznij naukę
scenatriusz
die Drehzahl
rozpocznij naukę
predkosc obrotowa
das Dreiceck
rozpocznij naukę
trojkat
dreifach
rozpocznij naukę
potrojny
dreschen
rozpocznij naukę
mlocic
dringen
rozpocznij naukę
przenikac, wnikac, docierac
drosseln
rozpocznij naukę
dlawic, tlumic, dusic
drüben
rozpocznij naukę
tam po tamtej stronie
drücken
Drück den roten Knopf.
rozpocznij naukę
naciskac, przyciskac
Przyciśnij czerwony guzik.
der Dübel
rozpocznij naukę
kolek, sworzen
dummerweisse
rozpocznij naukę
glupio
der Dünger
rozpocznij naukę
nawoz
durcharbeiten
rozpocznij naukę
przerabiac, przestudiowac
durchbrechen
rozpocznij naukę
przelamywac
durchbrennen
rozpocznij naukę
przepalac sie
durchdringen
rozpocznij naukę
przeniknac, przedostac sie
durchfallen
rozpocznij naukę
przelatywac przez cos, zakonczyc sie fiaksiem
der Durchfahrt
rozpocznij naukę
przejazd
der Durchfluss
rozpocznij naukę
przeplyw cieczy
durchführen
Die Wissenschaftler führen komplizierte Experimente durch.
rozpocznij naukę
przeprowadzac, zrealizowac
Naukowcy przeprowadzają skomplikowane eksperymenty.
der Durchmesser
rozpocznij naukę
srednica
der Durchschlag
rozpocznij naukę
cedzak
der Durchschnitt
rozpocznij naukę
przecietna
durchsehen
rozpocznij naukę
przegladac
durchsetzen
rozpocznij naukę
przeprowadzac, przeforsowac
durchsichtig
rozpocznij naukę
przezroczysty
durchziehen
rozpocznij naukę
przewlekac, przeciagac
die Dürre
rozpocznij naukę
susza, posucha
durstig
Sie ist durstig.
rozpocznij naukę
spragniony
Jest spragniona.
die Düse
rozpocznij naukę
dysza
das Düsenflugzeug
rozpocznij naukę
odrzutowiec
das Dutzend
rozpocznij naukę
tuzin
ebensoviel
rozpocznij naukę
tylez, tyle samo
der Eckball
rozpocznij naukę
rozny
eckig
rozpocznij naukę
kanciasty
ehe
rozpocznij naukę
zanim, nim
der Ehrengast
rozpocznij naukę
gosc honorowy
der Ehrgeiz
Lenas riesiger Ehrgeiz war, alle Sprachen in der Welt zu sprechen.
rozpocznij naukę
ambicja
Wielką ambicją Leny było mówienie we wszystkich językach świata.
ehrwurdig
rozpocznij naukę
czcigodny
das Eichhörnchen
rozpocznij naukę
wiewiorka
der Eid
rozpocznij naukę
przysiega
der Eifer
rozpocznij naukę
gorliwosc, zapal
die Eifersucht
rozpocznij naukę
zazdrosc
eifrig
rozpocznij naukę
pelen zapalu
eigenhändig
rozpocznij naukę
wlasnoreczny
es gießt wie aus Eimern
rozpocznij naukę
leje jak z cebra
einarbeiten
rozpocznij naukę
wdrazac, wprawiac
einbauen
rozpocznij naukę
wbudoowac, wmontowac
sich einbilden
rozpocznij naukę
wyobrazac sobie cos
die Einbildung
rozpocznij naukę
wyobrazenie
eindeutig
Dieses Gesetz ist nicht eindeutig formuliert.
rozpocznij naukę
jednoznaczny
Ta ustawa nie jest jednoznaczna.
einfahren
rozpocznij naukę
wjezdzac
einfallen
rozpocznij naukę
zawalic sie, wtargnac
einfältig
rozpocznij naukę
ograniczony, glupkowaty
einfrieren
rozpocznij naukę
zamrazac
einfügen
rozpocznij naukę
wstawiac, wkladac
einführen
rozpocznij naukę
wprowadzac, wdrazac, importowac
die Eingabe
rozpocznij naukę
podanie prosba, wprowadzenie do komputera
eingeben
rozpocznij naukę
dawac, podawac, wpisywac do komputera
eingießen
rozpocznij naukę
nalewac, wlewac
eingliedern
rozpocznij naukę
wlaczac, wcielac
einhalten
rozpocznij naukę
dotrzymywac, przestrzegac
die Einheit
rozpocznij naukę
jednostka, oddzial
einholen
rozpocznij naukę
doganiac, nadrabiac
einiger, einige, einiges
rozpocznij naukę
kilka, kilku, niektorzy
einigermaßen
rozpocznij naukę
jako tako, poniekad
einkreisen
rozpocznij naukę
otaczac, okrazac
einklagen
rozpocznij naukę
oskarzac
sich einleben
rozpocznij naukę
zaklimatyzowac side
einleiten
rozpocznij naukę
wprowadzac, wdrazac
die Einleitung
rozpocznij naukę
wprowadznie, wdrozenie
die Einnahme
rozpocznij naukę
przychod, wplyw pieniedzy
einordnen
rozpocznij naukę
porzadkowac, klasyfikowac
einpflanzen
rozpocznij naukę
sadzic, przesadzac rosliny
einprägen
rozpocznij naukę
wyryc, wyciskac, wybijac
einreden
Willst du mir einreden, dass ich nicht loyal zu dieser Firma bin? Doch, ich bin!
rozpocznij naukę
wmowic
Chcesz mi zasugerować, że nie jestem lojalny tej firmie? Otóż jestem!
einreiben
rozpocznij naukę
wcierac
die Einreise
rozpocznij naukę
wjazd
einschenken
rozpocznij naukę
nalewac
der Einschalter
rozpocznij naukę
wlacznik
einschätzen
rozpocznij naukę
oceniac
einschliessen
rozpocznij naukę
zamykac
einschränken
rozpocznij naukę
ograniczac
einschüchtern
Opfer werden häufig eingeschüchtert, deswegen sagen sie die Wahrheit nicht.
rozpocznij naukę
zastraszac, oniesmielac
Ofiary często są zastraszane, dlatego nie mówią prawdy.
einsehen
rozpocznij naukę
zagladac, przejrzec
einsetzen
rozpocznij naukę
wsadzac, wstawiac, wprawiac, umiescic
einspannen
rozpocznij naukę
napinac
einsperren
rozpocznij naukę
zamykacc na klucz
einspringen
rozpocznij naukę
wskoczc
der Einspruch
rozpocznij naukę
sprzeciw protest
einspurig
rozpocznij naukę
jenosladowy pojazd
einstecken
rozpocznij naukę
wtykac, wsadzac
einstellen
Es ist genug, dieses alte Radio einzustellen und es wirkt als Neues.
rozpocznij naukę
nastawiac, przyjmowac do pracz
To stare radio wystarczy dostroić i będzie działać jak nowe.
einstöckig
rozpocznij naukę
jednopietrowy
einstürzen
rozpocznij naukę
walic sie, runac
eintauschen
rozpocznij naukę
zamieniac, wymieniac
einteilen
rozpocznij naukę
dzielic
die Eintracht
rozpocznij naukę
jednomyslnosc
der Eintrag
rozpocznij naukę
wpis
eintreten
Ich trete ins Büro ein und mache mir einen Kaffee.
rozpocznij naukę
wejsc, wkroczyc
Wchodzę do biura i robię sobie kawę.
einüben
rozpocznij naukę
cwiczyc, wprawiac sie
einverstanden sein
rozpocznij naukę
zgadzac sie
der Einwand
rozpocznij naukę
zarzut, sprzeciw
einwandfrei
rozpocznij naukę
nienaganny
einweichen
Lege die Kleidung in den Eimer hinein und weiche sie ein, bevor du sie in die Waschmaschine steckst.
rozpocznij naukę
namoczyc
Włóż ubrania do wiadra i namocz je, zanim włożysz je do pralki.
einwickeln
rozpocznij naukę
owijac
einwirken
rozpocznij naukę
wywierac wplyw
einziehen
rozpocznij naukę
wprowadzac sie, wciagac
einzigartig
rozpocznij naukę
jedyny w swoim rodzaju
der Ekel
rozpocznij naukę
wstret obrzydzenie
ekelhaft
Was ist das so ekelhafter Duft?
rozpocznij naukę
budzacy obrzydzenie
Co to za paskudny zapach?
elend
rozpocznij naukę
biedny, nedzny, mizerny
das Emblem
rozpocznij naukę
emblemat
empfangen
rozpocznij naukę
przyjmowac kogos, otrzymywac
empfinden
rozpocznij naukę
czuc odczuwac
empfindsam
rozpocznij naukę
uczuciowy
empören
rozpocznij naukę
oburzac
emsig
rozpocznij naukę
pilny, pracowity
endlos
rozpocznij naukę
nieskonczony
die Enge
rozpocznij naukę
cisnota
die Engpass
rozpocznij naukę
przesmyk, przelecz
entflammen
rozpocznij naukę
rozpalac, zapalic, wzbudzic
enterben
rozpocznij naukę
wydziedziczac
entblößen
Sara hat das T-shirt ausgezogen und den Bauch entblößt, denn sie wollte ihn bräunen.
rozpocznij naukę
odslaniac, odkrywac ramiona
Sara zdjęła koszulkę i odsłoniła brzuch, ponieważ chciała się opalić.
die Ente
rozpocznij naukę
kaczka
enteignen
rozpocznij naukę
wywlaszczac
entführen
Die Polizei versucht seit einigen Monaten zu erfahren, wer das Kind entführen können hätte.
rozpocznij naukę
uprowadzac
Policja od kilku miesięcy próbuje dowiedzieć się, kto mógł porwać dziecko.
entgegen+D
rozpocznij naukę
naprzeciw, wbrew
jdm entgegenkommen
rozpocznij naukę
wyjsc komus naprzeciw
das Entgelt
rozpocznij naukę
wynagrodzenie
entgeltlich
rozpocznij naukę
za oplata, platny
entgleisen
rozpocznij naukę
wykolejac sie
enthalten
Enthält der Salat Zwiebel?
rozpocznij naukę
zawierac
Czy ta sałatka zawiera cebulę?
enthüllen
Morgen enthüllt der Bürgermeister ein neues Denkmal in der Stadt.
rozpocznij naukę
odslaniac, wyjawniac
Jutro burmistrz odsłoni w mieście nowy pomnik.
entladen
rozpocznij naukę
wyladowywac, rozladowywac
entschädigen
rozpocznij naukę
rekompensowac
sich entschließen
rozpocznij naukę
zdecydowac sie
entschlossen
rozpocznij naukę
zdecydowany
entsetzt
rozpocznij naukę
przerazony
das Entsetzen
rozpocznij naukę
przerazenie, zgroza
entwaffnen
rozpocznij naukę
rozbrajac
die Entwässerung
rozpocznij naukę
odwodnienie, kanalizacja
entweichen
rozpocznij naukę
wydobywac sie, ulatniac sie
entwerfen
rozpocznij naukę
szkicowac
entwöhnen sich
rozpocznij naukę
odzwyczajac sie
entzünden
rozpocznij naukę
zapalac
erbärmlich
rozpocznij naukę
zalosny, nedzny
sich erbarmen
Niemad hat sich eines hungrigen Hundes erbarmt.
rozpocznij naukę
litowac sie
Nikt nie zlitował się nad głodnym psem.
das Erbe
rozpocznij naukę
spadek
erbitten
rozpocznij naukę
zwrocic sie z prosba
erbittert
Der Kampf zwischen zwei Tigern war sehr erbittert.
rozpocznij naukę
rozgoryczony, zciekly
Walka pomiędzy dwoma tygrysami była bardzo zażarta.
die Erdkugel
rozpocznij naukę
kula ziemska
die Erdnuss
rozpocznij naukę
orzech ziemny
erdrücken
Ich wollte Emma nicht mit der Arbeit zu erdrücken, aber ihre Hilfe wäre für uns wirklich nützlich.
rozpocznij naukę
zgniatac, przygniatac
Nie chcę przytłaczać Emmy pracą, ale naprawdę przydałaby się nam jej pomoc.
ereignen
rozpocznij naukę
zdarzac sie, wydarzac sie
erfahren
Ich habe nie den Hunger erfahren.
rozpocznij naukę
doswiadczac, dowiadywac sie
Nigdy nie doświadczyłem głodu.
erforschen
Unsere Strategie ist, den europäischen Markt zu erforschen.
rozpocznij naukę
zbadac, wybadac, wysledzic
Naszą strategią jest penetracja rynku europejskiego.
erfreuen
rozpocznij naukę
ucieszyc kogos
erfrieren
rozpocznij naukę
zamarznac, przemarznac
erfüllen
Eines Tages erfülle ich meinen Traum und werde ich Astronaut.
rozpocznij naukę
napelniac, spelniac
Pewnego dnia spełnię swoje marzenie i zostanę astronautą.
ergeben
rozpocznij naukę
dawac w rezultacie
erhitzen
rozpocznij naukę
rozgrzewac
erheblich
rozpocznij naukę
znaczny
erkämpfen
rozpocznij naukę
wywalczac
erkranken
Wie konntest du im Hochsommer erkranken?
rozpocznij naukę
zachorowac
Jak mogłeś zachorować w środku lata?
erkundigen sich
rozpocznij naukę
zapytac, dowiadywac sie
die Erkundigung
rozpocznij naukę
dowiadywanie sie, informacja, wiadomosc
erläutern
rozpocznij naukę
objasniac, wytlumaczyc
erlösen
rozpocznij naukę
wybawiac, zbawiac
ermahnen
rozpocznij naukę
napominac, upominac
ermorden
rozpocznij naukę
zamordowac
ermutigen
Meine Eltern haben mich immer dazu ermutigt, neue Herausforderungen anzunehmen.
rozpocznij naukę
dodawac otuchy
Rodzice zawsze zachęcali mnie do podejmowania nowych wyzwań.
erobern
rozpocznij naukę
podbijac, zdobywac
die Erregnung
rozpocznij naukę
podniecenie, wzburzenie
die Ersparnis
rozpocznij naukę
oszczednosc
ersichtlich
rozpocznij naukę
widoczny, oczywisty
erstatten
rozpocznij naukę
zwracac koszty
erwärmen
rozpocznij naukę
ogrzewac
erträglich
rozpocznij naukę
znosny
erweitern
Ich befasse mich gegewärtig mit dem Steuerrecht, aber möchte meine Tätigkeit auch auf das Familienrecht erweitern.
rozpocznij naukę
powiekszac
Obecnie zajmuję się prawem podatkowym, ale chciałbym rozszerzyć działalność również na prawo rodzinne.
erwerben
rozpocznij naukę
zdobywac, nabywac, zarabiac
erwidern
rozpocznij naukę
odpowiadac
erwischen
rozpocznij naukę
przylapac, zlapac, zdemaskowac
erzwingen
rozpocznij naukę
wymuszac
explizit
rozpocznij naukę
dokladny, scisly
fabelhaft
rozpocznij naukę
bajeczny, znakomity
das Fach
rozpocznij naukę
polka, przegroda, fach, specjalnosc
der Faden
rozpocznij naukę
nitka
die Fahrbahn
rozpocznij naukę
jezdnia
fahrbar
rozpocznij naukę
przejezdny
die Fähre
rozpocznij naukę
prom
das Fahrgestell
rozpocznij naukę
podwozie, rama
fahrlässig
rozpocznij naukę
niedbaly nieuwazny
fällig
rozpocznij naukę
platny, nalezny
der Fallschirm
rozpocznij naukę
spadochron
farbecht
rozpocznij naukę
trwaly, nieblaknacy
farblos
rozpocznij naukę
bezbarwny
fassen
rozpocznij naukę
chwytac, lapac, zrozumiec
die Fassung
rozpocznij naukę
oprawka, ramka, opanowanie
fassungslos
rozpocznij naukę
wytracony z rownowagi
die Fastenzeit
rozpocznij naukę
czas postu
fatal
rozpocznij naukę
fatalny, wstretny, odrazajacy
die Feder
rozpocznij naukę
sprezyna resor
die Fee
rozpocznij naukę
czarodziejka, dobra wrozka
fegen
rozpocznij naukę
zamiatac
der Fehlbetrag
rozpocznij naukę
niedobor, manko
felerhaft
rozpocznij naukę
wadliwy
feierlich
rozpocznij naukę
uroczysty
feige
rozpocznij naukę
tchorzliwy, podstepny
der Feigling
rozpocznij naukę
tchorz
die Fessel
rozpocznij naukę
kajdany, wiezy
fesseln
rozpocznij naukę
petac, wiazac
die Festigkeit
rozpocznij naukę
wytrzymalosc
festlegen
Der Polizist versucht festzulegen, was passiert ist.
rozpocznij naukę
ustalic, okreslic
Policjant stara się ustalić, co się stało.
festnehmen
rozpocznij naukę
aresztowac
festmachen
rozpocznij naukę
przymocowac
feststellen
rozpocznij naukę
stwierdzic
feuerbeständig feuerfest
rozpocznij naukę
ogniotrwaly
die Fichte
rozpocznij naukę
swierk
der Filzstift
rozpocznij naukę
flamaster
findig
Johann ist ein findiger Kerl. Ich bin sicher, dass er etwas ausdenkt.
rozpocznij naukę
zmyslny, pomyslowy, sprytny
Johann to pomysłowy gość. Jestem pewna, że coś wymyśli.
finster
rozpocznij naukę
ciemny, ponury
die Finsternis
rozpocznij naukę
ciemnosc, zaciemnie
fixiren
rozpocznij naukę
ustalac, uzgadniac
flattern
rozpocznij naukę
trzepotac, lopotac
der Flaum
rozpocznij naukę
puch
der Fleck
rozpocznij naukę
plama
flehen
Ich flehe dich um Mitleid.
rozpocznij naukę
blagac
Błagam cię o litość.
der Fleischer
rozpocznij naukę
rzeznik
der Fleiß
rozpocznij naukę
pilnosc, pracowitosc
die Fliese
rozpocznij naukę
kafelek
das Bad mit Fliesen auslegen
rozpocznij naukę
wykladac kafelkami lazienke
der Floh
rozpocznij naukę
pchla
der Fluch
rozpocznij naukę
przeklenstwo, klatwa
fluchen
rozpocznij naukę
przeklinac
flüchten sich
rozpocznij naukę
uciekac, schronic sie
der Flügel
rozpocznij naukę
skrzydlo
flussabwärts
rozpocznij naukę
z pradem rzeki
flüstern
rozpocznij naukę
szeptac
folgern
rozpocznij naukę
wnioskowac
folgendermaßen
rozpocznij naukę
w nastepujacy sposob
die Folgerung
rozpocznij naukę
wniosek
fordern
Ich fordere von dir eine Entscheidung.
rozpocznij naukę
wymagac
Żądam od ciebie podjęcia decyzji.
fördern
Ich fordere von dir eine Entscheidung.
rozpocznij naukę
wspierac
Żądam od ciebie podjęcia decyzji.
fortgeschritten
rozpocznij naukę
zaawansowany
fortsetzen
Kann ich meine Aufgabe fortsetzen?
rozpocznij naukę
kontynuowac
Czy mogę kontynuować moje zadanie?
fossil
rozpocznij naukę
kopalny
fraglos
rozpocznij naukę
bez watpienia, napewno
fräsen
rozpocznij naukę
frezowac
der Fräser
rozpocznij naukę
frez
frech
Ich hasse freche Leute.
rozpocznij naukę
bezczelny
Nienawidzę bezczelnych osób.
freimütig
rozpocznij naukę
szczerze otwarcie
der Freistoß
rozpocznij naukę
rzut wolny
fressen
rozpocznij naukę
zrec
freundlicherweise
rozpocznij naukę
uprzejmie
fruchtlos
rozpocznij naukę
bezowocny
fruchtbar
Unsere Zusammenarbeit hat sich herausgestellt, fruchtbar zu sein.
rozpocznij naukę
owocny
Nasza współpraca okazała się być owocna.
fromm
rozpocznij naukę
pobozny
die Fuge
rozpocznij naukę
fuga
fügen
rozpocznij naukę
laczyc, spajac, dodawac, dokladac
die Fülle
rozpocznij naukę
obfitosc, wielka ilosc
die Furcht
rozpocznij naukę
lek, obawa
fürchten
Der russische Winter, den Harriet fürchtete, anfing dieses Jahr früher.
rozpocznij naukę
bac sie obawiac
Rosyjska zima, której obawiała się Harriet, zaczęła się w tym roku wcześniej.
füreinander
rozpocznij naukę
jeden dla drugiego
die Fußnote
rozpocznij naukę
przypis
die Fußgängerzone
rozpocznij naukę
deptak
füttern
Du solltest wilde Tiere nicht füttern.
rozpocznij naukę
palaszowac, wcinac
Nie powinieneś dokarmiać dzikich zwierząt.
die Gabe
rozpocznij naukę
dar, podarunek, talent, dawka
gähnen
Hans gähnte Mal für Mal, also war er müde oder sehr langweilig.
rozpocznij naukę
ziewac
Hans ziewał raz za razem, więc albo był zmęczony, albo bardzo znudzony.
die Galle
rozpocznij naukę
zlosc, gniew
gängig
rozpocznij naukę
chodliwy, majacy zbyt
das Gänseblumchen
rozpocznij naukę
stokrotka
gar
rozpocznij naukę
ugotowany, gotowy, wcale, zupelnie
die Gardine
rozpocznij naukę
firanka
gären
rozpocznij naukę
fermentowac
die Gasse
rozpocznij naukę
uliczka
die Gaststätte
rozpocznij naukę
gospoda, jadlodajnia
das Gebäck
rozpocznij naukę
pieczywo
das Gebet
rozpocznij naukę
modlitwa
das Gebiss
rozpocznij naukę
uzebienie, proteza
die Geburtsurkinde
rozpocznij naukę
akt urodzenia
das Gebüsch
rozpocznij naukę
krzaki zarosla
das Gedächtnis
rozpocznij naukę
pamiec
die Gedenkstätte
rozpocznij naukę
miejsce pamieci
das Gedicht
rozpocznij naukę
wiersz
gefährden
rozpocznij naukę
zagrazac, narazac na niebezpieczenstwo
das Gefecht
rozpocznij naukę
potyczka, walka
gefragt
ein gefragter Student
rozpocznij naukę
poszukiwany (towar)
pytany uczeń
das Gefrierfach
rozpocznij naukę
zamrazalnik
gegebenenfalls
rozpocznij naukę
w przypadku gdy
gegenseitig
rozpocznij naukę
wzajemnie
die Gehirnerschütterung
rozpocznij naukę
wstrzas mozgu
die Gehirnwasche
rozpocznij naukę
pranie mozgu
die Geige
rozpocznij naukę
skrzypce
geistabwesend
rozpocznij naukę
nieobecny duchem
geizig
Katherine ist eine geizige Frau. Sie versucht immer Rabatte in Läden auszuhandeln und Geld ausgeben zu vermeiden.
rozpocznij naukę
skapy
Katherine to skąpa kobieta. Zawsze próbuje negocjować zniżki w sklepach i unikać wydawania pieniędzy.
das Geländewagen
rozpocznij naukę
terenowka
die Geldbüße
rozpocznij naukę
grzywna
die Gelegenheit
rozpocznij naukę
sposobnosc, okazja
das Gelenk
rozpocznij naukę
staw, przegub
gelten
rozpocznij naukę
miec wartosc, byc waznym, uchodzic za
gelungen
rozpocznij naukę
udany
gemustert
rozpocznij naukę
we wzory
genügen
rozpocznij naukę
wystarczac
der Genosse
rozpocznij naukę
towarzysz
geräumig
Die Wohnung war so groß und geräumig, dass sie alle Lisas Möbel mit Leichtigkeit fasste.
rozpocznij naukę
przestronny
Mieszkanie było tak duże i przestronne, że z łatwością pomieściło wszystkie meble Lisy.
geräuschsarm
rozpocznij naukę
cichy
das Gerede
rozpocznij naukę
gadanie
gerissen
Er ist gerissen wie ein Fuchs.
rozpocznij naukę
porwany
Jest przebiegły jak lis.
die Gerste
rozpocznij naukę
jeczmien
der Geruch
rozpocznij naukę
zapach, wech, opinia, reputacja
das Gerücht
rozpocznij naukę
pogloska
das Gerümpel
rozpocznij naukę
rupiecie
das Gerüst
rozpocznij naukę
rusztowanie
das Geschirrtuch
rozpocznij naukę
scierka
geschmacklos
Die Soße war geschmacklos, deswegen fügte Laura mehr Salz und Gewürze hinzu.
rozpocznij naukę
bez smaku
Sos był mdły, więc Laura dodała więcej soli i przypraw.
das Geschöpf
rozpocznij naukę
stworzenie, istota
der Gesichtspunkt
rozpocznij naukę
punkt widzenia
das Gespenst
rozpocznij naukę
widmo upior
die Gestalt
rozpocznij naukę
postac, osoba, ksztalt, forma
gestehen
Ich muss das gestehen, dass ich den Rest deiner Pizza aus dem Kühlschrank genommen habe. Entschuldigung, ich hatte Hunger!
rozpocznij naukę
przyznawac sie
Muszę przyznać się do zabrania reszty twojej pizzy z lodówki. Przepraszam, byłem głodny!
das Getreide
rozpocznij naukę
zboze
getreu
rozpocznij naukę
wierny
geübt
rozpocznij naukę
wprawny, biegly
das Gewächshaus Glashaus
rozpocznij naukę
szklarnia
gewähren
rozpocznij naukę
zapewniac, uzyczac
gewährleisten
rozpocznij naukę
gwarantowac, zapewniac
die Gewerkschaft
rozpocznij naukę
zwiazek zawodowy
die Gewissenbisse
rozpocznij naukę
wyrzuty sumienia
gewissermaßen
rozpocznij naukę
poniekad, do pewnego stopnia
gewohnt
Ich bin es gewohnt früh aufzustehen.
rozpocznij naukę
zwykly, zwyczajny
Jestem przyzwyczajony do wczesnego wstawania.
die Gier
Manche reiche Leute haben viel Gier an ihnen. Sie haben viel Geld, aber sie wollen sowieso immer mehr.
rozpocznij naukę
zadza
Niektórzy zamożni ludzie mają w sobie dużo chciwości. Mają mnóstwo pieniędzy, a i tak chcą więcej.
gierig
rozpocznij naukę
zadny
gießen
Ich muss die Blumen gießen.
rozpocznij naukę
lac, nalewac, podlewac
Muszę podlać kwiatki.
die Gießkanne
rozpocznij naukę
konewka
giftig
rozpocznij naukę
trujacy
glatt
Der Stoff ist glatt und sehr weich.
rozpocznij naukę
gladki, sliski
Tkanina jest gładka i bardzo miękka.
das Glatteis
rozpocznij naukę
gololedz
die Glatze
rozpocznij naukę
lysina
der Glaube
Der Glaube an deine eigenen Möglichkeiten ist die Grundlage.
rozpocznij naukę
wiara
Wiara w Twoje własne możliwości to podstawa.
glaubhaft
rozpocznij naukę
wiarygodny
gleichartig
rozpocznij naukę
jednakowy, tego samego rodzaju
glitzern
rozpocznij naukę
polyskiwac, migotac
glühen
rozpocznij naukę
zarzyc sie
die Glühbirne
rozpocznij naukę
zarowka
graben
Nimm die Schnaufel und grab ein Loch.
rozpocznij naukę
kopac w ogrodzie, wydobywac
Weź łopatę i wykop dziurę.
grauen
rozpocznij naukę
siwiec, switac
grausam
Das Leben kann grausam sein.
rozpocznij naukę
okrutny
Życie potrafi być okrutne.
grinsen
rozpocznij naukę
usmiechac sie
grob
rozpocznij naukę
gruby, grubianski
großzügig
rozpocznij naukę
wspanialomyslny
gucken
rozpocznij naukę
spogladac
die Haarbürste
rozpocznij naukę
szczotka do wlosow
der Haarschnitt
rozpocznij naukę
fryzura
die Hacke
rozpocznij naukę
motyka, kilof
hacken
rozpocznij naukę
rabac drewno na opal, siekac, kopac motyka
der Hafen
rozpocznij naukę
port
die Haft
rozpocznij naukę
areszt, kara wiezeinia
haftbar
rozpocznij naukę
odpowiedzialny za cos
die Haftpflicht
rozpocznij naukę
odpowiedzialnosc cywilna
der Hagel
rozpocznij naukę
grad
der Hagelschlag
rozpocznij naukę
gradobicie
der Hahn
rozpocznij naukę
kogut, kran
der Haken
rozpocznij naukę
haczyk
die Halbinsel
rozpocznij naukę
polwysep
der Halbleiter
rozpocznij naukę
polprzewodnik
die Halde
rozpocznij naukę
halda, zwal
Hals über Kopf
rozpocznij naukę
na leb na szyje
das Halstuch
rozpocznij naukę
apaszka
haltbar
rozpocznij naukę
trwaly, nadajacy sie do jedzenia
die Halterung
rozpocznij naukę
zamocowanie, zawieszenie
die Haltung
rozpocznij naukę
postawa, zachowanie
die Handlung
rozpocznij naukę
czyn, dzialanie, akcja
der Handschellen
rozpocznij naukę
kajdanki
hängen bleiben
rozpocznij naukę
zawisnac, utknac, zaczepic sie
hängen lassen
rozpocznij naukę
spuscic, opuscic (rece)
die Harke
rozpocznij naukę
grabie
der Harn
rozpocznij naukę
mocz
die Harnblase
rozpocznij naukę
pecherz moczowy
hartnäckig
Teresa ist sehr härtnackig. Wenn sie etwas einmal beschließt, hält sie sich daran fest.
rozpocznij naukę
uparty, zawziety
Teresa jest bardzo zawzięta. Jeśli raz coś postanowi, to będzie się tego trzymać.
das Harz
rozpocznij naukę
zywica
hasten
rozpocznij naukę
gonic, spieszyc sie
hastig
rozpocznij naukę
szybki, spieszny
die Haube
rozpocznij naukę
czepek, kolpak
der Haufen
rozpocznij naukę
kupa, stos, duza ilosc
haufenweise
rozpocznij naukę
masowo, hurtem
häufig
rozpocznij naukę
czesty
die Hebamme
rozpocznij naukę
polozna
der Hebel
rozpocznij naukę
dzwignia
heben (sich)
rozpocznij naukę
podnosic (sie)
das Heck
rozpocznij naukę
rufa, ogon, tyl
die Heidelbeere
rozpocznij naukę
borowka
das Heilmittel
rozpocznij naukę
srodek leczniczy
heimisch
rozpocznij naukę
rodzinny domowy
heimlich
Wir müssen das heimlich erledigen.
rozpocznij naukę
sekretny, potajemny
Musimy załatwić to po kryjomu.
der Heizkörper
rozpocznij naukę
grzejnik
hemmen
rozpocznij naukę
hamowac, wstrzymywac
her
rozpocznij naukę
tu, w te strone
heran
rozpocznij naukę
tu, tedy, blizej
herangehen
rozpocznij naukę
podschodzic
herankommen
rozpocznij naukę
podchodzic
heranziehen
rozpocznij naukę
przysowac do siebie
herauf
rozpocznij naukę
do gory
heraufkomen
rozpocznij naukę
wchodzic do gory
herausbekommen
rozpocznij naukę
wydobyc, wydostac, dowiedziec sie
herausfinden
rozpocznij naukę
znalezc, wynalezc
herausgeben
rozpocznij naukę
wydawac
herauskommen
rozpocznij naukę
wychodzic z pomieszczania
herausnehmen
rozpocznij naukę
wyjmowac
herausstellen
rozpocznij naukę
wystawiac
herbei
rozpocznij naukę
tu, w te strone (w kierunku mowiacego)
herbeiführen
rozpocznij naukę
powodowac
herbringen
rozpocznij naukę
przyniesc, sprowadzac
die Herde
rozpocznij naukę
stado, trzoda
herein
rozpocznij naukę
do srodka
hereinfallen
rozpocznij naukę
wpasc
hereinkommen
rozpocznij naukę
wchodzic
der Hering
rozpocznij naukę
sledz
herkommen
rozpocznij naukę
przychodzic, pochodzic, wynikac
herleiten
rozpocznij naukę
wywodzic, wnioskowac
herrichten
rozpocznij naukę
skierowac tu, przygotowywac, przyrzadzac
herrisch
rozpocznij naukę
wladczy
herrlich
rozpocznij naukę
wspanialy
herüber
rozpocznij naukę
w te strone, tu
herum
rozpocznij naukę
wokol
sich herumsprechen
rozpocznij naukę
rozchodzic sie (wiesc)
herunter
rozpocznij naukę
w dol
herunterfallen
rozpocznij naukę
upadac
herunterkommen
rozpocznij naukę
schodzic
herunterlassen
rozpocznij naukę
spuszczac
hervor
rozpocznij naukę
z, spod, spoza
hervorgehen
rozpocznij naukę
wynikac, wywodzic sie
hervorrufen
Ihre Aussage hat Entrüstung unter den Politikern hervorgeruft.
rozpocznij naukę
wywolywac
Jej wypowiedź wywołała oburzenie wśród polityków.
herzhaft
rozpocznij naukę
mocny
das Heu
rozpocznij naukę
siano
heulen
rozpocznij naukę
wyc, ryczec
die Heuschreke
rozpocznij naukę
swierszcz
das Hexaeder
rozpocznij naukę
szescian
der Hexenschuss
rozpocznij naukę
bol w ledzwiach
hierauf
rozpocznij naukę
na to po tym
hierhin
rozpocznij naukę
tutaj w te strone
hierüber
rozpocznij naukę
nad tym
hierzulande
rozpocznij naukę
w naszym kraju
die Himmelsrichtung
rozpocznij naukę
strona swiata
hin
rozpocznij naukę
tam, w tamta strone
hinab
rozpocznij naukę
w dol
hinauf
rozpocznij naukę
w gore
hinaus
rozpocznij naukę
z zewnatrz
hinauslehnen sich
rozpocznij naukę
wychylac sie
hinauswollen
rozpocznij naukę
chciec wyjsc
hinausziehen
rozpocznij naukę
wyciagac, przeciagac, odwlekac
hinfahren
rozpocznij naukę
zawozic, jechac w tamta strone
hinfallen
rozpocznij naukę
upadac
die Hingabe
rozpocznij naukę
oddanie sie, poswiecenie
hingegen
rozpocznij naukę
natomiast
hinken
Das Bein tut ihm, also hinkt er.
rozpocznij naukę
kulec, utykac
Boli go noga, więc kuleje.
hinkommen
rozpocznij naukę
dotrzec, zajsc, podziac sie
hinlegen (sich)
rozpocznij naukę
polozyc, odlozyc (sie)
hinnehmen
rozpocznij naukę
tolerowac, znosic
hinreißen
rozpocznij naukę
porywac, zachwycac
hinreißend
rozpocznij naukę
porywajacy, cudowny
die Hinrichtung
rozpocznij naukę
egzekucja
hinsetzen
rozpocznij naukę
posadzac
die Hinsicht
rozpocznij naukę
wzglad
in dieser Hinsicht
rozpocznij naukę
pod tym wzgledem
hinsichtlich
rozpocznij naukę
odnosnie
hinstellen
rozpocznij naukę
stawiac (odstawiac), przedstawiac jako
hintereinander
rozpocznij naukę
jden za drugim
hinterher
rozpocznij naukę
z tylu, w tyle, potem
der Hinterhalt
rozpocznij naukę
puapka, zasadzka
hinterlassen
Wir müssen es verbergen, sodass wir keinen Spur hinterlassen.
rozpocznij naukę
zostawic, opuszczac
Musimy to tak ukryć, żeby nie zostawić za sobą żadenego śladu.
hinrüber
rozpocznij naukę
na tamta strone
hinübergehen
rozpocznij naukę
przchodzic, przechodzic na tamten swiat
hinweg
rozpocznij naukę
stad, od, precz
hinweggehen
rozpocznij naukę
odchodzic, przemilczec
hinweisen
rozpocznij naukę
wskazywac, zwracac uwage
hitzebeständig
rozpocznij naukę
zarodportny
der Hitzkopf
rozpocznij naukę
raptus, zapaleniec
hochachten
rozpocznij naukę
szanowac
hochheben
rozpocznij naukę
podnosic
hochnäsig
rozpocznij naukę
zarozumialy
die Hochspannung
rozpocznij naukę
wysokie napiecie
die Höchstbelastung
rozpocznij naukę
max obiazenie
höchstens
rozpocznij naukę
najwyzej
hocken
rozpocznij naukę
przykucnac
über etw. hocken
rozpocznij naukę
sleczec nad czyms
der Hocker
rozpocznij naukę
taboret, stolek
hohl
rozpocznij naukę
pusty, wydrazony, wklesly
der Hohlstein
rozpocznij naukę
pustak
der Hohlziegel
rozpocznij naukę
cegla dziurawka
höhnen
rozpocznij naukę
szydzic, drwic
der Holzspan
rozpocznij naukę
wior
der Honigkuchen
rozpocznij naukę
piernik
horchen
rozpocznij naukę
nasluchiwac
das Hörspiel
rozpocznij naukę
sluchowisko radiiowe
der Hubraum
rozpocznij naukę
pojemnosc skokowa
das Hufeisen
rozpocznij naukę
podkowa
das Huhn
rozpocznij naukę
kura
die Hülle
rozpocznij naukę
oslona, futeral
hundemüde
rozpocznij naukę
zmeczony jak pies
das Hundewetter
rozpocznij naukę
pogoda pod psem
husten
Mein Mann hustete so laut, dass er mich aufwachte.
rozpocznij naukę
kaszlec
Mój mąż kaszlał tak głośno, że mnie obudził.
der Igel
rozpocznij naukę
jez
der Imker
rozpocznij naukę
pszczelarz
immerfort
rozpocznij naukę
ciagle, nieustannie
immerhin
rozpocznij naukę
badz co badz
immun gegen
rozpocznij naukę
odporny na
impfen
rozpocznij naukę
szczepic
imstände sein was zu tun
rozpocznij naukę
byc w stanie cos zrobic
inbegriffen
rozpocznij naukę
lacznie z
indem
rozpocznij naukę
podczas gdy, kiedy
indiskutabel
rozpocznij naukę
bezdyskusyjny
infolge+GEN
rozpocznij naukę
z powodu, wskutek
infolgedessen
rozpocznij naukę
w skutek tego
der Ingwer
rozpocznij naukę
imbir
inmitten+GEN
rozpocznij naukę
posrod, wsrod
innerhalb+GEN
rozpocznij naukę
w obrebie, wewnatrz
der Insasse
rozpocznij naukę
pasazer, pacjent, mieszkaniec
insgeheim
rozpocznij naukę
skrycie, pokryjomu
insofern
rozpocznij naukę
o ile, jezeli
intakt
rozpocznij naukę
nienaruszony, nieuszkodzony
irr
rozpocznij naukę
szalony, pomylony
irren
rozpocznij naukę
bladzic, mylic sie
der Irre
rozpocznij naukę
chory psychicznie, oblakany
der Irrsinn
rozpocznij naukę
bezsens, obled
der Irrtum
rozpocznij naukę
blad, pomylk
jämmerlich
rozpocznij naukę
zalosny, kiepski
jammern
rozpocznij naukę
skielczec, lamentowac
jawohl
rozpocznij naukę
tak jest
jedoch
Ich möchte joggen gehen, jedoch ist es jetzt unmöglich, weil mein Bein mir noch weiter wehtut.
rozpocznij naukę
jednakze
Chciałbym pójść pobiegać, jednak teraz nie jest to możliwe, ponieważ ciągle jeszcze boli mnie noga.
jemals
rozpocznij naukę
kiedykolwiek
jubeln
Thomas jubelte, als sein Team eine Siegestor geschossen hatte.
rozpocznij naukę
wiwatowac
Thomas wiwatował, gdy jego drużyna zdobyła zwycięską bramkę.
jucken
rozpocznij naukę
swedzic
das Juwel
rozpocznij naukę
klejnot
die Kachel
rozpocznij naukę
kafel
der Käfer
rozpocznij naukę
biedronka, chrzaszcz, stonka
der Käfig
rozpocznij naukę
klatka
kahl
Mein Freund ist kahl und sehr hoch.
rozpocznij naukę
lysy, biedny, nedzny
Mój najlepszy przyjaciel jest łysy i bardzo wysoki.
der Kahn
rozpocznij naukę
lodka, barka
der Kakerlak
rozpocznij naukę
karaluch
das Kalb
rozpocznij naukę
ciele
der Kalkstein
rozpocznij naukę
wapien
die Kamille
rozpocznij naukę
rumianek
der Kamin
rozpocznij naukę
kominek
der Kamm
rozpocznij naukę
grzebien, gran gorska
die Kammer
rozpocznij naukę
komorka, izba
die Kanne
rozpocznij naukę
banka, dzbanek
die Kante
rozpocznij naukę
kant
die Kanzlei
rozpocznij naukę
kancelaria
das Kap
rozpocznij naukę
przyladek
die Kappe
rozpocznij naukę
czapka, beret, pokrywa
sich kaputtlachen
rozpocznij naukę
smiac sie do rozpuku
kariert
rozpocznij naukę
w kratke (koszula)
die Karre
rozpocznij naukę
woz, taczka, bryka
der Käsekuchen
rozpocznij naukę
sernik
der Kasten
rozpocznij naukę
skrzynka, pudlo
kauen
rozpocznij naukę
zuc
kausal
rozpocznij naukę
przyczynowy
der Kautschuk
rozpocznij naukę
kauczuk
die Kegelbahn
rozpocznij naukę
kregielnia
die Kehle
rozpocznij naukę
gardlo, gardziel, wyzlobienie
kehren
rozpocznij naukę
zamiatac, odwracac
die Kehrseite
rozpocznij naukę
strona odwrotna
der Keil
rozpocznij naukę
klein
der Keim
rozpocznij naukę
zarodek, kielek, zarazek
keimen
Ich habe Samenkörner kaum vor zwei Tagen angepflanzen und sie keimen schon!
rozpocznij naukę
kielkowac, budzic sie do zycia
Zasadziłem nasiona dopiero dwa dni temu, a już kiełkują!
keinesfalls
rozpocznij naukę
w zadnym razie
keineswegs
rozpocznij naukę
w zaden sposob
keinmal
rozpocznij naukę
ani razu
die Kenntnis
rozpocznij naukę
wiadomosc, wiedza
kerngesund
rozpocznij naukę
zdrow jak ryba
der Kessel
rozpocznij naukę
czajnik, kociol
der Kettenraucher
rozpocznij naukę
palacz nalogowy
die Keule
rozpocznij naukę
maczuga
der Kiefer
rozpocznij naukę
szczeka
die Kiefer
rozpocznij naukę
sosna
kinderleicht
rozpocznij naukę
dziecinnie prosty
kippen
rozpocznij naukę
przechylic, wywrocic, przeczylic sie
die Kirsche
rozpocznij naukę
wisnia, czeresnia
das Kirschwasser
rozpocznij naukę
wisniowka
das Kissen
rozpocznij naukę
poduszka
kitzeln
rozpocznij naukę
laskotac
der Klage
rozpocznij naukę
zalenie sie, skarzenie sie
kläglich
rozpocznij naukę
zalosny, oplakany
die Klammer
rozpocznij naukę
klamra, sprzaczka, nawias
klappen
rozpocznij naukę
zamykac, udawac sie
kleben
rozpocznij naukę
kleic
die Klemme
rozpocznij naukę
kleszcze, szczypce, zacisk
der Klempner
rozpocznij naukę
blacharz, instalator
die Klinke
rozpocznij naukę
klamka, zapadka w maszynie
der Kloß
rozpocznij naukę
pyza
knacken
Ich backe einen Kuchen und muss ein paar Nüsse knacken.
rozpocznij naukę
zgryzc, zgniesc, skrzypiec, trzeszczec, rozgryzc
Piekę ciasto i muszę rozłupać trochę orzechów.
der Knall
rozpocznij naukę
huk trzask
knallen
rozpocznij naukę
trzasnac, huknac
der Knast
rozpocznij naukę
wiezienie
knicken
rozpocznij naukę
peknac z hukiem, lamac
knipsen
rozpocznij naukę
pstrykac
knirschen
rozpocznij naukę
skrzypiec, trzeszczec
der Knöchel
rozpocznij naukę
kostka do gry, kostka
der Knoten
rozpocznij naukę
wezel, supel
knurren
rozpocznij naukę
warczec, burczec
knusprig
Bertha, wie kann man knuspriges Hähnchen zubereiten?
rozpocznij naukę
chrupiacy
Bertha, jak można przyrządzić chrupiącego kurczaka?
kohärent
rozpocznij naukę
spojny
der Kollben
rozpocznij naukę
tlok silnika, kolba
köpfen
rozpocznij naukę
glowkowac, uderzac pilke glowa
koppeln
rozpocznij naukę
sprzegac, doczepiac
der Korkenzieher
rozpocznij naukę
korkociag
der Kotflügel
rozpocznij naukę
blotnik
der Kot
rozpocznij naukę
bloto, lajno
krabbeln
rozpocznij naukę
pelzac, raczkowac
krachen
rozpocznij naukę
trzeszczec, huknac, uderzyc
der Kram
rozpocznij naukę
kram, klamoty
der Kräutertee
rozpocznij naukę
herbata ziolowa
der Kratzer
rozpocznij naukę
zadrapanie, rysa
kratzen
rozpocznij naukę
drapac
der Kranz
rozpocznij naukę
wieniec, wianek
kreischen
rozpocznij naukę
skrzeczec, piszczec
kriechen
rozpocznij naukę
pelzac, czolgac sie
die Krippe
rozpocznij naukę
szopka na Boze Narodzenie
der Krümel
rozpocznij naukę
okruch, okruszynka
krumm
rozpocznij naukę
krzywy, zakrzywiony, nielegalny
das Kubikmeter
rozpocznij naukę
metr szescienny
kühn
Hans war immer sehr kühn und hatte keine Angst, sich neuen Herausforderungen zu stellen.
rozpocznij naukę
smialy, odwazny, zuchwaly
Hans zawsze był bardzo śmiały i nie bał się podejmować nowych wyzwań.
kundgeben
rozpocznij naukę
powiadamiac, zawiadamiac
die Kundgebung
rozpocznij naukę
manifestacja, demonstracja
kündigen
Ich will meine Stelle kündigen.
rozpocznij naukę
wypowiadac
Chcę złożyć wypowiedzenie.
künftig
rozpocznij naukę
przyszly
die Kuppel
rozpocznij naukę
kopula
kurzärmeling
rozpocznij naukę
na krotki rekaw
die lache
rozpocznij naukę
kaluza, smiech
die lagerstätte
rozpocznij naukę
obozowisko, poklad, zloze
der laie
rozpocznij naukę
laik, osoba swiecka
das laken
rozpocznij naukę
przescieradlo
das lamm
rozpocznij naukę
jagnie, baranek
die lammsgeduld
rozpocznij naukę
anielska cierpliwosc
der lampenschirm
rozpocznij naukę
abazur
die landebahn
rozpocznij naukę
pas do ladowania
landesüblich
rozpocznij naukę
zwyczajowy, tradycyjny
das landschaftschutzgebiet
rozpocznij naukę
rezerwat przyrody
langärmelig
rozpocznij naukę
z dlugimi rekawami
langen (nach)
rozpocznij naukę
siegac po, wystarczac
länglich
rozpocznij naukę
podluzny
längs+GEN
rozpocznij naukę
wzdluz
der lappen
rozpocznij naukę
szmata
die lärche
rozpocznij naukę
modrzew
lässig
rozpocznij naukę
niedbaly, nieskrepowany
lasten
rozpocznij naukę
ciazyc
der lastanhanger
rozpocznij naukę
przyczepa ciezarowa
lästig
rozpocznij naukę
dokuczliwy, uciazliwy
latent
rozpocznij naukę
ukryty, utajony
die latte
rozpocznij naukę
listwa, poprzeczka
die laube
rozpocznij naukę
altanka
der laubwald
rozpocznij naukę
las lisciasty
die laufbahn
rozpocznij naukę
kariera, bieznia
laufend
rozpocznij naukę
biezacy
lebenslänglich
rozpocznij naukę
na cale zycie
die lebensweise
rozpocznij naukę
sposob zycia
lebenswichtig
rozpocznij naukę
bardzo wazny
das leck
rozpocznij naukę
dziura, przeciek
lediglich
rozpocznij naukę
tylko, jedynie
die lehne
rozpocznij naukę
oparcie, porecz
lehnen sich an etw
rozpocznij naukę
opierac sie o cos
der lehrstuhl
rozpocznij naukę
katedra na studiach
leibhaftig
rozpocznij naukę
istny, rzeczywisty
die leiche
rozpocznij naukę
trup
der leichnam
rozpocznij naukę
zwloki
leichtfertig
Der jugendliche Fahrer war sehr leichtfertig, was mit dem schrecklichen Unfall geendet hat.
rozpocznij naukę
lekkomyslny
Nastoletni kierowca był bardzo nierozważny, co skończyło się strasznym wypadkiem.
leichtgläubig
Ich bin ein bisschen leichtgläubig - Ich glaube immer an wahnsinnige Geschichten, die mir meine Bekannten erzählen.
rozpocznij naukę
latwowierny
Jestem trochę łatwowierny - zawsze wierzę w szalone historie, które opowiadają mi znajomi.
der leichtsinn
rozpocznij naukę
lekkomyslnosc
leichtsinnig
Norman war so leichtsinnige Person. Er wurde nie von etwas ergriffen und war immer entspannt.
rozpocznij naukę
lekkomyslny
Norman był takim beztroskim człowiekiem. Nigdy niczym się nie przejmował i zawsze był zrelaksowany.
leidig
rozpocznij naukę
przykry, nieprzyjemny
leidlich
rozpocznij naukę
znosny, taki sobie
der leim
rozpocznij naukę
klej
die leine
rozpocznij naukę
linka, smycz
der lein
rozpocznij naukę
len
die leiste
rozpocznij naukę
listwa
leisten
rozpocznij naukę
wykonywac prace, dokonac, pozwolic sobie na cos
die leistung
rozpocznij naukę
wykonanie, realizacja, osiagniecie, wydajnosc
leiten
rozpocznij naukę
prowadzic, kierowac, przewodzic
der leitfaden
rozpocznij naukę
watek
der leitgedanke
rozpocznij naukę
mysl przewodnia
die leitung
rozpocznij naukę
kierownictwo, przewodzenie, instalacja
das lenkrad
rozpocznij naukę
kierownica
das lid
rozpocznij naukę
powieka
lieb
Lieber Steffen, ich danke dir dafür, dass du an mich geschrieben hast.
rozpocznij naukę
mily, kochany, szanowany
Drogi Steffenie, dziękuję, że do mnie napisałeś.
lila
rozpocznij naukę
liliowy
die linde
rozpocznij naukę
lipa
lindern
rozpocznij naukę
lagodzic, usmiezac
listig
rozpocznij naukę
przebiegly, chytry
das lob
rozpocznij naukę
pochwala
loben
rozpocznij naukę
chwalic, wychwalc
lobenswert
rozpocznij naukę
godny pochwaly
losbrechen
rozpocznij naukę
rozpetac sie, wybuchnac (gniewem)
das lösegeld
rozpocznij naukę
okup
loslassen
rozpocznij naukę
wypuszczac
das lösemittel
rozpocznij naukę
rozpuszczalnik
lösen (sich)
rozpocznij naukę
oderwac, oddzielic, poluzowac, rozpuszczac sie
lückenhaft
rozpocznij naukę
niekompletny, niepelny
lückenlos
rozpocznij naukę
kompletny, pelny
das luder
rozpocznij naukę
scierwo, padlina
der lumpen
rozpocznij naukę
galgan, szmata
lumpig
rozpocznij naukę
podly, obdarty
mager
rozpocznij naukę
chudy, mizerny, jalowy
die Magermilch
rozpocznij naukę
chude mleko
mähen
Ich hasse den Rasen zu mähen.
rozpocznij naukę
kosic trawnik
Nienawidzę kosić trawnika.
mahnen
rozpocznij naukę
upominac, napominac
die Mahnung
rozpocznij naukę
upomnienie, napomnienie
das Maiglöckchen
rozpocznij naukę
konwalia
die Meisterbeleidigung
rozpocznij naukę
obraza majestatu
der Makel
rozpocznij naukę
skaza, wada, usterka
makellos
Das ist der schönstene Diamant, den ich jemals gesehen habe. Er ist makellos.
rozpocznij naukę
bez wady, skazy
To najpiękniejszy diament, jaki kiedykolwiek widziałam. Jest nieskazitelny.
mäkeln
rozpocznij naukę
grymasic
der Mandant
rozpocznij naukę
mocodawca, klient adwokata
mangeln an
rozpocznij naukę
brakowac (np pieniedzy)
mangels+GEN
rozpocznij naukę
z braku
der Marienkäfer
rozpocznij naukę
biedronka
das Maß
rozpocznij naukę
masa, stopien, umiar
mäßig
rozpocznij naukę
umiarkowany
der Matsch
rozpocznij naukę
bloto, topniejacy snieg
das Maul
rozpocznij naukę
morda, geba
mehrdeutig
rozpocznij naukę
wieloznaczny
mehren (sich)
rozpocznij naukę
mnozyc, pomnazac
melken
rozpocznij naukę
doic
merken (sich etw)
rozpocznij naukę
spostrzegac, zauwazac, zapamietywac cos
das Merkmal
rozpocznij naukę
znak, cecha
merkwürdig
Ihr Verhalten scheint mir sehr merkwürdig.
rozpocznij naukę
dziwny, osobliwy
Jej zachowanie wydaje mi się bardzo dziwne.
das Messing
rozpocznij naukę
mosiadz
miauen
rozpocznij naukę
miauczec
mindern
rozpocznij naukę
zmniejszac, redukowac
die Minze
rozpocznij naukę
mieta
miserabel
rozpocznij naukę
mizerny, nedzny
der Missbrauch
Der unrichtige Gebrauch oder Missbrauch der populären Medikamente ohne Rezept kann zum Tod führen.
rozpocznij naukę
naduzycie
Niewłaściwe korzystanie lub nadużywanie popularnych leków bez recepty może prowadzić do śmierci.
das Missgeschick
rozpocznij naukę
niedola, zly los
misstrauen
rozpocznij naukę
nie werzyc
der Mist
rozpocznij naukę
gnoj, dziadostwo
die Mistel
rozpocznij naukę
jemiola
mitgeben
rozpocznij naukę
dawac komus
mithalten
rozpocznij naukę
trzymac wspolnie innymi
das Mitleid
rozpocznij naukę
litosc
der Mitmensch
rozpocznij naukę
blizni
mittelbar
rozpocznij naukę
posredni
mittelmäßig
rozpocznij naukę
mizerny, sredni
mittels+GEN
rozpocznij naukę
przy pomocy
mittlerweile
rozpocznij naukę
tymczasem
mitwirken
rozpocznij naukę
wspoldzialac, wspoluczestniczyc
modrig
rozpocznij naukę
splesnialy, zgnily
der Mohnkuchen
rozpocznij naukę
makowiec
die Möhre
rozpocznij naukę
marchew
die Molkerei
rozpocznij naukę
mleczarnia
mollig
Ich war eher mollig, als ich ein Kind war.
rozpocznij naukę
pulchny, tegawy
Byłem raczej pulchny, gdy byłem dzieckiem.
morsch
rozpocznij naukę
zmurszaly, spruchnialy
die Mücke
rozpocznij naukę
komar
münden
rozpocznij naukę
wpadac, uchodzic (rzeka)
murmeln
Johann war irritiert, also murmelte er etwas Beleidigendes in seinen Bart.
rozpocznij naukę
mruczec
Johann był poirytowany, więc wymamrotał pod nosem coś obraźliwego.
mürrisch
Was ist passiert? Warum seid ihr alle so mürrisch?
rozpocznij naukę
mrukliwy, niezadowolony
Co się stało? Dlaczego jesteście tacy ponurzy?
mutmaßlich
rozpocznij naukę
domniemany
der Nabel
rozpocznij naukę
pepek
nach
Ich gehe nach Hause.
rozpocznij naukę
do, za, po, wedlug
Idę do domu.
nacharbeiten
rozpocznij naukę
nadrabiac, nadganiac
nachbilden
rozpocznij naukę
kopiowac, podrabiac
nachdem
rozpocznij naukę
po tym jak
nachfahren
rozpocznij naukę
jechac za kims
nachgeben
Der Lehrer entschied sich nachzugeben und dem Schüler den Hausaufgabenmangel zu verzeihen.
rozpocznij naukę
ulegac, ustepowac
Nauczyciel zdecydował się ustąpić i wybaczyć uczniowi brak zadania domowego.
nachhallen
rozpocznij naukę
odbijac sie echem
nachhaltig
Alle Wirtschaftsmaßnahmen müssen zur nachhaltigen Entwicklung der ländlichen Gebiete führen.
rozpocznij naukę
dlugotrwaly
Wszystkie działania gospodarcze muszą prowadzić do zrównoważonego rozwoju obszarów wiejskich.
nachholen
Ich war krank und muss jetzt den Stoff nachholen.
rozpocznij naukę
nadrabiac, uzupelniac braki
Byłem chory i teraz muszę nadrobić materiał.
nachkommen
rozpocznij naukę
udac sie za kims, nadazac, przyjsc pozniej,
der Nachlass
rozpocznij naukę
spadek, spuscizna, znizka, rabat
nachlassen
rozpocznij naukę
slabnac, ustawac, ustepowac
nachlässig
rozpocznij naukę
niedbaly, niestaranny
nachlaufen
rozpocznij naukę
zabiegac o kogos
die Nachnahme
rozpocznij naukę
zaliczenie
nachprüfen
rozpocznij naukę
sprawdzac
nachstellen
rozpocznij naukę
nastwiac, regulowac
nachteilig
rozpocznij naukę
niekrzystny, szkodliwy
nachtragen
rozpocznij naukę
uzupelniac, dopisywac, nie darowac
nachtragend
rozpocznij naukę
pamietliwy, msciwy
der Nachwuchs
rozpocznij naukę
potomek, nastepca
nachzahlen
rozpocznij naukę
doplacac, placic pozniej
der Nacken
rozpocznij naukę
kark
der Nadelbaum
rozpocznij naukę
drzewo iglaste
der Nagel
rozpocznij naukę
gwozdz, paznokiec
nagen
rozpocznij naukę
obgryzac, gryzc
da Nagetier
rozpocznij naukę
gryzon
nahen
rozpocznij naukę
zblizac sie, nadchodzic
nähern sich
rozpocznij naukę
zblizac sie
nähen
rozpocznij naukę
szyc
nähren
rozpocznij naukę
karmic, zywic sie
der Nährwert
rozpocznij naukę
wartosc odzywcza
nämlich
rozpocznij naukę
mianowicie
der Napf
rozpocznij naukę
miska, donica
die Narbe
rozpocznij naukę
blizna
der Narr
rozpocznij naukę
blazen, glupiec
die Nässe
rozpocznij naukę
wilgoc
nebelhaft
rozpocznij naukę
mglisty, niejasny
neben
Hans steht neben Sara.
rozpocznij naukę
oprocz, obok
Hans stoi obok Sary.
das Nebengleis
rozpocznij naukę
bocznica
der Neffe
rozpocznij naukę
bratanek, siostrzeniec
der Neid
rozpocznij naukę
zazdrosc, zawisc
die Neigung
rozpocznij naukę
pochylosc, spadek, upodobanie, sklonnosc
die Nessel
rozpocznij naukę
pokrzywa
das Nest
rozpocznij naukę
gniazdo
die Neuerscheinung
rozpocznij naukę
nowosc, wydawnicza
die Nichte
rozpocznij naukę
bratanica, siostrzenica
die Nervenzusammenbruch
rozpocznij naukę
zalamanie nerwowe
nichtdestoweniger
rozpocznij naukę
niemniej, jednak
nichtswürdig
rozpocznij naukę
niegodziwy, nikczemny
nicken
rozpocznij naukę
kiwac glowa
nieder
rozpocznij naukę
niski, na dol
niederbeugen
rozpocznij naukę
schylac sie
der Niedergang
rozpocznij naukę
upadek
niedergeschlagen
Die niedergeschlagene Witwe sehnte sich nach ihrem Mann jeden Tag.
rozpocznij naukę
przygnebiony, przybity
Zdruzgotana wdowa każdego dnia tęskniła za mężem.
die Niederlassung
rozpocznij naukę
przedstawicielstwo firmy
der Niederschlag
rozpocznij naukę
opad, cios
niederträchtig
Sein Verhalten war so niederträchtig, dass sie nicht wusste, ob sie ihm irgendwann verzeihen konnte.
rozpocznij naukę
podly
Jego zachowanie było tak podłe, że nie wiedziała, czy kiedykolwiek będzie w stanie mu wybaczyć.
die Niere
rozpocznij naukę
nerka
das Niet
rozpocznij naukę
nit
das Nilpferd
rozpocznij naukę
hipopotam
niesen
Warum der Pfeffer verursacht, dass ich niese?
rozpocznij naukę
kichac
Dlaczego pieprz powoduje, że kicham?
nirgendher
rozpocznij naukę
z nikad
der Notar
rozpocznij naukę
notariusz
notdürftig
rozpocznij naukę
prowizoryczny
nun
rozpocznij naukę
w tej chwili, tymczasem
nun ja/was nun
rozpocznij naukę
no tak/co dalej
die Nutte
rozpocznij naukę
prostytutka
der Nussbaum
rozpocznij naukę
orzecz wloski, leszczyna
oberhalb+GEN
rozpocznij naukę
powyzej, nad
die Oblate
rozpocznij naukę
oplatek
ohnehin
rozpocznij naukę
i tak, bez tego
die Ohnmacht
rozpocznij naukę
omdlenie, bezsilnosc, niemoc
jubeln
Thomas jubelte, als sein Team eine Siegestor geschossen hatte.
rozpocznij naukę
wiwatowac, radowac się
Thomas wiwatował, gdy jego drużyna zdobyła zwycięską bramkę.
die Pacht
rozpocznij naukę
dzierzawa
die Panne
rozpocznij naukę
kraksa, awaria, defekt
die Pappe
rozpocznij naukę
tektura, papa
die Parabel
rozpocznij naukę
parabola
passieren
Wann ist das passiert?
rozpocznij naukę
przekraczac, zdarzyc sie,
Kiedy to się stało?
der Pate
rozpocznij naukę
ojciec chrzestny
die Patin
rozpocznij naukę
matka chrzestna
die Patrone
rozpocznij naukę
naboj, naboj atramentowy
die Patroullie
rozpocznij naukę
patrol
pechschwarz
rozpocznij naukę
czarny jak smola
der Pechvogel
rozpocznij naukę
pechowiec
der Pegel
rozpocznij naukę
wodowskaz, poziom szumow, zaklucen
peinigen
rozpocznij naukę
dreczyc, meczyc
der Pelz
rozpocznij naukę
futro
pendeln
rozpocznij naukę
kursowac, dojezdzac do pracy i z powrotem
der Pendelverkehr
rozpocznij naukę
ruch wahadlowy
der Personalkraftwagen
rozpocznij naukę
pkw
die Petersilie
rozpocznij naukę
peietruszka
der Pfad
rozpocznij naukę
sciezka
pfänden
rozpocznij naukę
zajmowac, konfiskowac
der Pfannkuchen
rozpocznij naukę
omlet, nalesnik
der Pfefferkuchen
rozpocznij naukę
piernik
pflücken
rozpocznij naukę
zrywac, zbierac
pflugen
rozpocznij naukę
orac
die Pforte
rozpocznij naukę
brama, furtka
der Pförtner
rozpocznij naukę
portier, dozorca
die Pfote
rozpocznij naukę
lapa
das Phänomen
rozpocznij naukę
fenomen, zjawisko
das Phlegma
rozpocznij naukę
flegmatyczne usposobienie
phlegmatisch
rozpocznij naukę
flegmatyczny
der Pickel
rozpocznij naukę
pryszcz
picken
rozpocznij naukę
dziobac
die Pilgerfahrt
rozpocznij naukę
pielgrzymka
pilgern
rozpocznij naukę
pielgrzymowac
die Pille
rozpocznij naukę
pigulka
die Piste
rozpocznij naukę
trasa, szlak
plagen
rozpocznij naukę
meczyc, dreczyc
planmäßig
rozpocznij naukę
planowo
platzen
rozpocznij naukę
pekac
plaudern
rozpocznij naukę
gawedzic, plotkowac
plump
rozpocznij naukę
ciezki, ociezaly
plündern
rozpocznij naukę
pladrowac
der Pokal
rozpocznij naukę
puchar
der Pol
rozpocznij naukę
biegun
der Pollen
rozpocznij naukę
pylek
der Poree
rozpocznij naukę
por
der Briefträger
rozpocznij naukę
listoniosz
das Poster
rozpocznij naukę
plakat
die Postleitzahl
rozpocznij naukę
kod pocztiwy
die Pracht
rozpocznij naukę
wspanialosc, przepych
prächtig
Das Besitztum ist sehr prächtig. Dort gibt es Seidenvorhänge und Marmorfußboden.
rozpocznij naukę
wspanialy, okazaly
Posiadłość jest bardzo wystawna. Są tam jedwabne zasłony i marmurowe podłogi.
prägen (sich)
rozpocznij naukę
wytlaczac, (utrwalac sie),
prahlen
rozpocznij naukę
chwalic sie
prallen
rozpocznij naukę
uderzac
der Prediger
rozpocznij naukę
kaznodzieja
preisen
rozpocznij naukę
slawic, opiewac
die Prellung
rozpocznij naukę
stluczenie
prellen
rozpocznij naukę
stluc, uderzyc sie
pressen
rozpocznij naukę
wyciskac, tloczyc, mocno przyciskac
die Prise
rozpocznij naukę
szczypta, odrobina
das Privileg
rozpocznij naukę
przywilej
prominent
rozpocznij naukę
prominent, osoba wybitna
protzen
rozpocznij naukę
przechwalac sie, pysznic sie
der Prügel
rozpocznij naukę
kij, palka, lanie, baty
die Prügelei
rozpocznij naukę
bojka
prügeln (sich)
rozpocznij naukę
bic, tluc (sie)
die Pulsader
rozpocznij naukę
tetnica
pur
rozpocznij naukę
czysty
pusten
rozpocznij naukę
dmuchac
der Puter
rozpocznij naukę
indyk
quaken
rozpocznij naukę
kwakac, kumkac, rechotac
die Qual
rozpocznij naukę
meka, udreka
wer die Wahl hat, hat die Qual
rozpocznij naukę
wybor bywa trudny
quälen
rozpocznij naukę
meczyc, dreczyc
der Qualgeist
rozpocznij naukę
utrapieniec
der Qualm - Rauch
rozpocznij naukę
dym
quellen
rozpocznij naukę
wyplywac, peczniec
quer
rozpocznij naukę
poprzeczny, w poprzek
quetschen (sich)
rozpocznij naukę
gniesc, wyciskac, (wcisnac sie)
die Quetschung
rozpocznij naukę
zgniecenie, zmiazdzenie
quietschen
Die Kinder haben vor Freude gequietscht, als sie den Weihnachtsmann gesehen haben.
rozpocznij naukę
kwiczec, piszczec
Dzieci zapiszczały z radości, kiedy zobaczyły świętego Mikołaja.
oberhalb+GEN
rozpocznij naukę
powyzej, nad
die Oblate
rozpocznij naukę
oplatek
ohnehin
rozpocznij naukę
i tak, bez tego
die Ohnmacht
rozpocznij naukę
omdlenie, bezsilnosc, niemoc
jubeln
Thomas jubelte, als sein Team eine Siegestor geschossen hatte.
rozpocznij naukę
wiwatowac, radowac się
Thomas wiwatował, gdy jego drużyna zdobyła zwycięską bramkę.
die Pacht
rozpocznij naukę
dzierzawa
die Panne
rozpocznij naukę
kraksa, awaria, defekt
die Pappe
rozpocznij naukę
tektura, papa
die Parabel
rozpocznij naukę
parabola
passieren
Wann ist das passiert?
rozpocznij naukę
przekraczac, zdarzyc sie,
Kiedy to się stało?
der Pate
rozpocznij naukę
ojciec chrzestny
die Patin
rozpocznij naukę
matka chrzestna
die Patrone
rozpocznij naukę
naboj, naboj atramentowy
die Patroullie
rozpocznij naukę
patrol
pechschwarz
rozpocznij naukę
czarny jak smola
der Pechvogel
rozpocznij naukę
pechowiec
der Pegel
rozpocznij naukę
wodowskaz, poziom szumow, zaklucen
peinigen
rozpocznij naukę
dreczyc, meczyc
der Pelz
rozpocznij naukę
futro
pendeln
rozpocznij naukę
kursowac, dojezdzac do pracy i z powrotem
der Pendelverkehr
rozpocznij naukę
ruch wahadlowy
der Personalkraftwagen
rozpocznij naukę
pkw
die Petersilie
rozpocznij naukę
peietruszka
der Pfad
rozpocznij naukę
sciezka
pfänden
rozpocznij naukę
zajmowac, konfiskowac
der Pfannkuchen
rozpocznij naukę
omlet, nalesnik
der Pfefferkuchen
rozpocznij naukę
piernik
pflücken
rozpocznij naukę
zrywac, zbierac
pflugen
rozpocznij naukę
orac
die Pforte
rozpocznij naukę
brama, furtka
der Pförtner
rozpocznij naukę
portier, dozorca
die Pfote
rozpocznij naukę
lapa
das Phänomen
rozpocznij naukę
fenomen, zjawisko
das Phlegma
rozpocznij naukę
flegmatyczne usposobienie
phlegmatisch
rozpocznij naukę
flegmatyczny
der Pickel
rozpocznij naukę
pryszcz
picken
rozpocznij naukę
dziobac
die Pilgerfahrt
rozpocznij naukę
pielgrzymka
pilgern
rozpocznij naukę
pielgrzymowac
die Pille
rozpocznij naukę
pigulka
die Piste
rozpocznij naukę
trasa, szlak
plagen
rozpocznij naukę
meczyc, dreczyc
planmäßig
rozpocznij naukę
planowo
platzen
rozpocznij naukę
pekac
plaudern
rozpocznij naukę
gawedzic, plotkowac
plump
rozpocznij naukę
ciezki, ociezaly
plündern
rozpocznij naukę
pladrowac
der Pokal
rozpocznij naukę
puchar
der Pol
rozpocznij naukę
biegun
der Pollen
rozpocznij naukę
pylek
der Poree
rozpocznij naukę
por
der Briefträger
rozpocznij naukę
listoniosz
das Poster
rozpocznij naukę
plakat
die Postleitzahl
rozpocznij naukę
kod pocztiwy
die Pracht
rozpocznij naukę
wspanialosc, przepych
prächtig
Das Besitztum ist sehr prächtig. Dort gibt es Seidenvorhänge und Marmorfußboden.
rozpocznij naukę
wspanialy, okazaly
Posiadłość jest bardzo wystawna. Są tam jedwabne zasłony i marmurowe podłogi.
prägen (sich)
rozpocznij naukę
wytlaczac, (utrwalac sie),
prahlen
rozpocznij naukę
chwalic sie
prallen
rozpocznij naukę
uderzac
der Prediger
rozpocznij naukę
kaznodzieja
preisen
rozpocznij naukę
slawic, opiewac
die Prellung
rozpocznij naukę
stluczenie
prellen
rozpocznij naukę
stluc, uderzyc sie
pressen
rozpocznij naukę
wyciskac, tloczyc, mocno przyciskac
die Prise
rozpocznij naukę
szczypta, odrobina
das Privileg
rozpocznij naukę
przywilej
prominent
rozpocznij naukę
prominent, osoba wybitna
protzen
rozpocznij naukę
przechwalac sie, pysznic sie
der Prügel
rozpocznij naukę
kij, palka, lanie, baty
die Prügelei
rozpocznij naukę
bojka
prügeln (sich)
rozpocznij naukę
bic, tluc (sie)
die Pulsader
rozpocznij naukę
tetnica
pur
rozpocznij naukę
czysty
pusten
rozpocznij naukę
dmuchac
der Puter
rozpocznij naukę
indyk
quaken
rozpocznij naukę
kwakac, kumkac, rechotac
die Qual
rozpocznij naukę
meka, udreka
wer die Wahl hat, hat die Qual
rozpocznij naukę
wybor bywa trudny
quälen
rozpocznij naukę
meczyc, dreczyc
der Qualgeist
rozpocznij naukę
utrapieniec
der Qualm - Rauch
rozpocznij naukę
dym
quellen
rozpocznij naukę
wyplywac, peczniec
quer
rozpocznij naukę
poprzeczny, w poprzek
quetschen (sich)
rozpocznij naukę
gniesc, wyciskac, (wcisnac sie)
die Quetschung
rozpocznij naukę
zgniecenie, zmiazdzenie
quietschen
Die Kinder haben vor Freude gequietscht, als sie den Weihnachtsmann gesehen haben.
rozpocznij naukę
kwiczec, piszczec
Dzieci zapiszczały z radości, kiedy zobaczyły świętego Mikołaja.
das Sachgebiet
rozpocznij naukę
zakres
die Sachkenntnis
rozpocznij naukę
znajomosc rzeczy
sachkundig
rozpocznij naukę
biegly kompetenty
der Sachkundige
rozpocznij naukę
rzeczoznawca
der Sachschaden
rozpocznij naukę
szkoda materialna
der Sack
rozpocznij naukę
worek, torba
säen
rozpocznij naukę
siac
saftig
rozpocznij naukę
soczysty
die Sage
rozpocznij naukę
wiesc, pogloska, legenda
die Säge
rozpocznij naukę
pila
das Sägemehl
rozpocznij naukę
trociny
sagenhaft
rozpocznij naukę
mityczny, legendarny
das Sakko
rozpocznij naukę
marynarka
die Salbe
rozpocznij naukę
masc
die Salzgurke
rozpocznij naukę
ogorek kiszony
die Salzsäure
rozpocznij naukę
kwas solny
sämtlich
rozpocznij naukę
w calosci, wszyscy
der Sandkasten
rozpocznij naukę
piaskownica
der Sarg
rozpocznij naukę
trumna
der Sattelschlepper
rozpocznij naukę
ciagnik siodlowy
saublöd
rozpocznij naukę
beznadziejnie glupi
saufen
rozpocznij naukę
pic, chlac
der Säufer
rozpocznij naukę
pijak
saugen
rozpocznij naukę
ssac
die Sauerei
rozpocznij naukę
brud, balagan
die Säure
rozpocznij naukę
kwas
die Sau
rozpocznij naukę
swinia, maciora
das Sauwetter
rozpocznij naukę
paskudna pogoda
die Schachtel
rozpocznij naukę
pudelko, paczka
schädigen
rozpocznij naukę
szkodzic, uszkadzac
das Schaf
rozpocznij naukę
owca
der Schäferhund
rozpocznij naukę
owczarek niemiecki
die Schale
rozpocznij naukę
miska, skorupka, skorka
schälen
Ich hasse Kartoffeln zu schälen.
rozpocznij naukę
obierac
Nienawidzę obierać ziemniaków.
schalten
rozpocznij naukę
wlaczac, przelaczac
der Schalter
rozpocznij naukę
wlacznik, przelacznik
die Scham
rozpocznij naukę
wstyd
schämen sich
rozpocznij naukę
wstydzic sie
der Schaffner
rozpocznij naukę
konduktor
schamhaft/schamlos
rozpocznij naukę
wstydliwy, bezwstydny
die Schar
rozpocznij naukę
tlum, gromada
scharfsinnig
Kathleen istsehr scharfsinnige Frau. Sie versetzt sich sofort in Situation und weiß, wie andere Menschen sich fühlen können.
rozpocznij naukę
bystry
Kathleen to bardzo spostrzegawcza kobieta. Od razu wczuwa się w sytuację i wie, jak mogą czuć się inne osoby.
der Schatten
rozpocznij naukę
cien
schätzen
rozpocznij naukę
oceniac
schätzungweise
rozpocznij naukę
szacunkowo
das Schaubild
rozpocznij naukę
wykres, diagram
der Schauder
rozpocznij naukę
dreszcz, ciarki
schaudern
rozpocznij naukę
wzdrygnac sie, drzec
die Schaufel
rozpocznij naukę
szufla
das Schaufenster
rozpocznij naukę
witryna sklepowa
der Schaum
rozpocznij naukę
piana
der Scheck
rozpocznij naukę
czek
die Scheibe
rozpocznij naukę
plaster, kromka, szyba, tarcza
scheiden
rozpocznij naukę
oddzielac, dzielic
der Schein
rozpocznij naukę
zaswiadczenie, banknot
scheinen
Du scheinst traurig zu sein.
rozpocznij naukę
wydawac sie, swiecic
Wydajesz się być smutna.
scheu
rozpocznij naukę
bojazliwy, plochliwy
die Scheu
rozpocznij naukę
lek, niesmialosc
scheuchen
rozpocznij naukę
ploszyc
scheuern
rozpocznij naukę
szorowac
die Schicht
rozpocznij naukę
warstwa ziemii, szychta, zmiana
das Schicksal
rozpocznij naukę
los
das Schiebedach
rozpocznij naukę
szyberdach
schieben
rozpocznij naukę
pchac
schief
rozpocznij naukę
krzywy, pochyly, nie udac sie
schießen
Schieß den Ball so fest du kannst.
rozpocznij naukę
strzelac, mknac
Kopnij piłkę najmocniej jak potrafisz.
schildern
rozpocznij naukę
przedstawiac, opisywac
die Schildkröte
rozpocznij naukę
zolw
der Schimmel
Das Haus war sehr feucht und überall an den Wänden und der Decke gab es Schimmel.
rozpocznij naukę
plesn
Dom był bardzo wilgotny i wszędzie na ścianach i suficie była pleśń.
schimpfen
rozpocznij naukę
klac, klocic sie
der Schirm
rozpocznij naukę
parasol, abazur, ekran
die Schlacht
rozpocznij naukę
bitwa
schlachten
rozpocznij naukę
bic zwierzeta, zarzynac
schläfrig
Ich war so schläfrig, dass ich sofort ins Bett ging.
rozpocznij naukę
spiacy
Byłem tak śpiący, że od razu poszedłem do łóżka.
der Schlafsack
rozpocznij naukę
spiwor
der Schlag
rozpocznij naukę
uderzenie, cios, grzmot
schlagen
Der Vogel schlug mit den Flügeln und wegflog.
rozpocznij naukę
bic, uderzac, wbijac
Ptak zatrzepotał skrzydłami i odleciał.
die Schlägerei
rozpocznij naukę
bijaktyka
der Schlamm
rozpocznij naukę
bagno, bloto
schlampig
Kevins Handschrift ist sehr schlampig. Das, was er schreibt, ist manchmal unleserlich.
rozpocznij naukę
niechlujny
Pismo Kevina jest bardzo niechlujne. Czasem trudno rozczytać to, co napisał.
schlau
Er ist schlau wie ein Fuchs.
rozpocznij naukę
chytry, sprytny
Jest chytry jak lis.
schlecht
Die Bedingungen sind schlecht.
rozpocznij naukę
zly, zepsuty
Warunki są złe.
die Schleife
rozpocznij naukę
kokarda, petla
schleifen
Meine Tasche was zu schwer und ich musste sie über den Boden schleifen.
rozpocznij naukę
szlifowac
Moja torba była za ciężka i musiałam ciągnąć ją po ziemi.
schleppen
rozpocznij naukę
wlec, ciagnac
schleudern
rozpocznij naukę
ciskac, rzucac, odwirowac
schlicht
rozpocznij naukę
skromny
schlimmstenfalls
rozpocznij naukę
w najgorszym razie
der Schlitten
rozpocznij naukę
sanie, sanki
der Schlosser
rozpocznij naukę
slusarz
der Schluck
rozpocznij naukę
lyk
aus der Hand schlumpfen
rozpocznij naukę
wyslizgiwac sie, wymykac sie
der Schluss
rozpocznij naukę
koniec, wniosek, konkluzja
das Schlüsselbein
rozpocznij naukę
obojczyk
schmatzen
rozpocznij naukę
mlaskac
schmeicheln
rozpocznij naukę
pochlebiac, podlizywac sie
schmeißen
rozpocznij naukę
rzucac, wyrzucac
schmelzen
rozpocznij naukę
topniec, topic
schmieren
rozpocznij naukę
smarowac, dac lapowke
schmoren
rozpocznij naukę
dusic np mieso
schmücken
Ich weiß nicht, wie mein Zimmer zu schmücken.
rozpocznij naukę
ozdabiac, stroic
Nie wiem jak udekorować mój pokój.
schmunzeln
rozpocznij naukę
lekko sie umiechnac
die Schnalle
rozpocznij naukę
sprzaczka
schnallen
rozpocznij naukę
zapinac
schnappen
rozpocznij naukę
lapac, chwytac
schneien
Es schneit!
rozpocznij naukę
sypac sniegiem
Pada śnieg!
die Schnittstelle
rozpocznij naukę
interfejs, zlacze
der Schnupfen
rozpocznij naukę
katar
schnurren
rozpocznij naukę
szumiec
schöpfen
rozpocznij naukę
czerpac, nabierac
der Schöpfer
rozpocznij naukę
tworca, stworca, czerpak
die Schöpfung
rozpocznij naukę
dzielo, tworzenie
der Schraubenzieher
rozpocznij naukę
wkretak, srubokret
der Schrei
rozpocznij naukę
krzyk
schrittweise
rozpocznij naukę
stopniowo, krok po kroku
schrumpfen
rozpocznij naukę
kurczyc sie
schüchtern
Sie lächelte schüchtern und schaute mir tief in die Augen.
rozpocznij naukę
niesmialy
Uśmiechnęła się nieśmiało i spojrzała mi głęboko w oczy.
die Schuppe
rozpocznij naukę
luska, lupiez
der Schuss
rozpocznij naukę
strzal, odrobina
schütteln
rozpocznij naukę
potrzasnac, wytrzasnac, trzasc
schwachsinnig
rozpocznij naukę
niedorozwiniety, idiotyczny, glupi
der Schwamm
rozpocznij naukę
gabka
schwanken
In der Regel stimme ich für Konservatisten, aber ehrlich gesagt, schwanken meine politische Ansicht von Jahr zu Jahr.
rozpocznij naukę
chwiac sie, zataczac, wahac sie
Zazwyczaj głosuję na konserwatystów, ale prawdę mówiąc, moje poglądy polityczne zmieniają się z roku na rok.
schweißen
rozpocznij naukę
spawac
schwellen
rozpocznij naukę
nabrzmiewac, puchnac, wzbierac (woda)
die Schwellung
rozpocznij naukę
obrzek, opuchlizna
schwindeln
rozpocznij naukę
miec zawroty glowy, oszukiwac
mir wird schwindling
rozpocznij naukę
kreci mi sie w glowie
der Schwung (in Schwung kommen)
rozpocznij naukę
rozped, rozmacz, nabrac rozmachu
der See
rozpocznij naukę
jezioro
die See (an der See)
rozpocznij naukę
morze
segnen
rozpocznij naukę
blogoslawic
sich nach jdm sehnen
rozpocznij naukę
tesknic za kims
die Sehnsuht
rozpocznij naukę
tesknota
die Seife
rozpocznij naukę
mydlo
das Seil
rozpocznij naukę
lina, powroz
seither
rozpocznij naukę
od tego czasu
senken
rozpocznij naukę
opuszczac, obnizac, spuszczac
setzen
Wir müssen diese Werte in den Alltag unserer Firma setzen.
rozpocznij naukę
sadzac, postawic,
Musimy osadzić te wartości w codziennym życiu naszej firmy.
sich ein Ziel setzen
rozpocznij naukę
postawic sobie cel
der Sicherheitsgurt
rozpocznij naukę
pas bezpieczenstwa
der Sicherheitsnadel
rozpocznij naukę
agrafka
sicherstellen
rozpocznij naukę
zabezpieczac
die Sicht auf+akk
rozpocznij naukę
widok na
das Siegel
rozpocznij naukę
pieczec
die Siedlung
rozpocznij naukę
osiedle, osada
der Sinnesorgan
rozpocznij naukę
narzad zmyslu
sinnlich
rozpocznij naukę
zmyslowo
die Sitzung
rozpocznij naukę
posiedzenie
das Skelett
rozpocznij naukę
szkielet
soeben
rozpocznij naukę
wlasnie, dopiero co
sogar
rozpocznij naukę
nawet
solcher, solche, solches
rozpocznij naukę
taki taka takie
solide
rozpocznij naukę
trwaly, porzadny
somit
rozpocznij naukę
zatem, a wiec
sich sonnen
Ich sonne mich gern.
rozpocznij naukę
opalac sie
Lubię się opalać.
sorgsam
rozpocznij naukę
staranny
sorglos
rozpocznij naukę
beztroski
soviel ich weiß
rozpocznij naukę
o ile wiem
soweit
rozpocznij naukę
o ile
sowenig
rozpocznij naukę
tak samo malo
sowieso
rozpocznij naukę
tak czy siak
sowohl als auch
rozpocznij naukę
zarowno jak i
sozusagen
rozpocznij naukę
ze tak powiem
nach jdm etw spähen
rozpocznij naukę
wypatrywac kogos
spannen
rozpocznij naukę
napinac, zaciekawiac, zaprzegac, mocowac
spannend
Die Teilnahme am Konzert meiner Lieblingsband war die spannendste Erfahrung meines Lebens.
rozpocznij naukę
ciekawy
Udział w koncercie mojego ulubionego zespołu był najbardziej emocjonującym doświadczeniem mojego życia.
der Spaßvogel
rozpocznij naukę
zartownis
der Speck
rozpocznij naukę
slonina
speckig
rozpocznij naukę
tlusty
die Spende
rozpocznij naukę
datek dar
die Sperre
rozpocznij naukę
blokada, zakaz
die Sphäre
rozpocznij naukę
sfera, strefa
der Spinner
rozpocznij naukę
fantasta, czlowiek niepowazny
der Splitter
rozpocznij naukę
drzazga
splittern
rozpocznij naukę
rozpryskiwac sie, odlamywac
spritzen
rozpocznij naukę
robic zastrzyk, chlapac, lakierowac samochod
sprudeln
rozpocznij naukę
tryskac, pienic sie
der Sprudel
rozpocznij naukę
zrodlo
spucken
rozpocznij naukę
pluc
das Spülbecken
rozpocznij naukę
zlewozmywak
spulen
Es ist am besten, ganzes Fett aus Geschirr zu spülen, bevor man es in die Spülmaschine einlegt.
rozpocznij naukę
nawijac
Najlepiej spłukać z naczyń cały tłuszcz przed włożeniem ich do zmywarki.
spülen
Es ist am besten, ganzes Fett aus Geschirr zu spülen, bevor man es in die Spülmaschine einlegt.
rozpocznij naukę
plukac, zmywac
Najlepiej spłukać z naczyń cały tłuszcz przed włożeniem ich do zmywarki.
der Stachel
rozpocznij naukę
kolec, zadlo
die Stachelbeere
rozpocznij naukę
agrest
das Stachelschwein
rozpocznij naukę
jezozwierz
der Stall
rozpocznij naukę
stajnia, obora
der Stamm
rozpocznij naukę
pien, trzon, jadro
stammen aus
rozpocznij naukę
pochodzic z
der Stapel
rozpocznij naukę
stos, pryzma
stapeln
rozpocznij naukę
ukladac w stos
starr
rozpocznij naukę
sztywny, nieruchomy
starren
rozpocznij naukę
gapic sie
der Staublappen
rozpocznij naukę
scierka do kurzu
stauen
rozpocznij naukę
spietrzac, tamowac
staunen
Ich staune immer darüber, wie riesig Grand Canyon ist.
rozpocznij naukę
dziwic sie
Zawsze zdumiewa mnie to, jak ogromny jest Wielki Kanion.
stechen
Der Mann stach die Ladenbesitzerin, wenn sie ihm absagte, das Geld aus der Kasse auszuhändigen.
rozpocznij naukę
kluc
Mężczyzna dźgnął właścicielkę sklepu, gdy odmówiła wydania mu pieniędzy z kasy.
steigen
rozpocznij naukę
wchodzic, wspinac sie, unosic sie, wsiadac
steigern sich
rozpocznij naukę
wzmagac sie
die Stellung
rozpocznij naukę
stanowisko
stets
rozpocznij naukę
ciagle, ciagle
der Stich
rozpocznij naukę
uklucie, naklucie
stichweise
rozpocznij naukę
wyrywkowo
stillen
Einfach kann ich meinen Hunger nicht stillen.
rozpocznij naukę
zaspokoic np glod
Po prostu nie mogę zaspokoić mojego głodu.
stimmen
Wir stimmten gegen den neuen Gesetz.
rozpocznij naukę
zgadzac sie, glosowac
Głosowaliśmy przeciwko nowej ustawie.
stinken
Unser Hund stinkt schrecklich.
rozpocznij naukę
smierdziec
Nasz pies strasznie śmierdzi.
der Stoffwechsel
rozpocznij naukę
przemiana materii
stöhnen
Der Verletzte stöhnte. Wahreschienlich war ein Bein gebrochen.
rozpocznij naukę
jeczec, stekac
Ranny jęczał. Prawdopodobnie któraś noga była złamana.
stopfen
rozpocznij naukę
zatykac, zapychac
der Storch
rozpocznij naukę
bocian
stoßen
Unterwegs haben wir auf einige Probleme gestoßen.
rozpocznij naukę
popychac, uderzac
Po drodze natknęliśmy się na kilka problemów.
strafbar
rozpocznij naukę
karalny
strafen für
rozpocznij naukę
karac za
strahlen
rozpocznij naukę
promieniowac
strapazieren (sich)
rozpocznij naukę
zuzywac, (meczyc sie)
der Strauß
rozpocznij naukę
bukiet
streben (nach Erfolg)
rozpocznij naukę
dazyc, starac sie
strecken (sich)
rozpocznij naukę
wyciagac ramiona (rozciagac sie)
streichen
Meine Katze mag sehr gestrichen werden.
rozpocznij naukę
malowac, smarowac
Mój kot bardzo lubi być głaskany.
streng
Unser Lehrer ist sehr streng.
rozpocznij naukę
surowy, ostry
Nasz nauczyciel jest bardzo surowy.
streuen
rozpocznij naukę
posypywac, rozsiewac
der Strich
rozpocznij naukę
kreska
der Strichpunkt
rozpocznij naukę
srednik
das Stroh
rozpocznij naukę
sloma
stroh im Kopf haben
rozpocznij naukę
miec siano w glowie
strömen
rozpocznij naukę
plynac, ciec, lac sie
die Ströhmung
rozpocznij naukę
prad, kierunek, nurt
die Stube
rozpocznij naukę
izba, pokoj
der Sturm
rozpocznij naukę
burza, nawalnica, atak
stützen
rozpocznij naukę
podpierac, wspierac, popierac
der Sumpf
rozpocznij naukę
bagno, bloto
suspendieren
rozpocznij naukę
zawieszac, odraczac
tadellos
rozpocznij naukę
bez zarzutu, nienaganny
tadeln
rozpocznij naukę
ganic
tagsüber
rozpocznij naukę
przez caly dzien
tagtäglich
rozpocznij naukę
dzien w dzien
die Tanksäule
rozpocznij naukę
dystrybutor paliwa
die Tanne
rozpocznij naukę
jodla
tapezieren
rozpocznij naukę
tapetowac
tasten
rozpocznij naukę
dotykac, obmacywac, szukac po omacku
der Tastsinn
rozpocznij naukę
zmysl dotyku
täuschen
Du täuschest niemanden mit mit dieser Vekleidung! Wir wissen, wer du bist.
rozpocznij naukę
ludzic, mylic
Nie zwiedziesz nikogo tym przebraniem! Wiemy, kim jesteś!
der Teekessel
rozpocznij naukę
czajnik
der Teich
rozpocznij naukę
staw
der Teint
rozpocznij naukę
cera
der Tempel
rozpocznij naukę
swiatynia
zu etw tendieren
rozpocznij naukę
miec tendencje do czegos
die Theke
rozpocznij naukę
bufet
das Theaterstück
rozpocznij naukę
sztuka teatralna
der Tick
rozpocznij naukę
nerwowe drganie miesni
der Tiefbrunnen
rozpocznij naukę
studnia glebinowa
das Tiefkühlfach
rozpocznij naukę
zamrazalnik
das Tiefland
rozpocznij naukę
nizina
tilgen
rozpocznij naukę
umarzac np dlugi, wymazywac
die Tinte
rozpocznij naukę
atrament
tippen
rozpocznij naukę
pisac na maszynie, przewiidywac, typowac
das Tischtuch
rozpocznij naukę
obrus, serweta
toben
rozpocznij naukę
szalec, dokazywac
todernst
rozpocznij naukę
smiertelnie powazny
die Todesgefahr
rozpocznij naukę
smiertelne niebezpieczenstwo
todschick
rozpocznij naukę
zabojczo elegancki
die Tollwut
rozpocznij naukę
wscieklizna
tollwütig
rozpocznij naukę
chory na wscieklizne
tönen
rozpocznij naukę
dzwieczec, rozbrzmiewac, tonowac
die Tonne
rozpocznij naukę
tona, beczka, barylka
die Topfpflanze
rozpocznij naukę
roslina doniczkowa
totenstill
rozpocznij naukę
cicho jak w grobie
sich totlachen
rozpocznij naukę
smiac sie do rozpuku
tragbar
rozpocznij naukę
przenosny, nadajacy sie do noszenia
die Tragwand
rozpocznij naukę
sciana nosna
trauen (sich)
rozpocznij naukę
wierzyc, ufac, (odwazyc sie na cos)
der Treffer
rozpocznij naukę
trafienie, cenny strzal
treiben
rozpocznij naukę
wypedzac, popedzac, napedzac, zajmowac sie
der Treibstoff
rozpocznij naukę
paliwo
der Tresor
rozpocznij naukę
skarbiec, kasa pancerna
treten
rozpocznij naukę
podchodzic, nadepnac, naciskac (np hamulec)
der Trödel
rozpocznij naukę
rupiecie, graty, rozgardiasz
trostlos
rozpocznij naukę
niepocieszony, zrozpaczony
der Trottel
rozpocznij naukę
glupek, duren
trotz+GEN
rozpocznij naukę
pomimo
trotzdem
Ich mag Steffen nicht, trotzdem ich ihn als einen hervorragenden Fachmann schätze.
rozpocznij naukę
mimo to
Nie lubię Steffena, mimo to cenię go jako świetnego specjalistę.
trüb
rozpocznij naukę
metny
trübsinnig
rozpocznij naukę
przygnebiony, strapiony
trügen
rozpocznij naukę
oszukiwac, zwodzic
der Trugschluss
rozpocznij naukę
mylny wniosek
die Trümmer
rozpocznij naukę
ruiny, gruzy
tüchtig
rozpocznij naukę
pilny, pracowity, sumienny
die Tulpe
rozpocznij naukę
tulipan
turnen
rozpocznij naukę
gimnastykowac sie
tuscheln
rozpocznij naukę
szeptac
übel
rozpocznij naukę
niedobrze, nieprzyjemnie, zle
das Übel
rozpocznij naukę
zlo
die Übelkeit
rozpocznij naukę
mdlosci, nudnosci
über+AKK
rozpocznij naukę
nad, ponad powyzej, przez
überanstrengen
rozpocznij naukę
przeciazac, przemeczac
überarbeiten
rozpocznij naukę
przerabiac, opracowac na nowo
überblicken
rozpocznij naukę
ogarniac wzrokiem, orientowac sie
überbringen
rozpocznij naukę
przynosic, doreczac
überdies
rozpocznij naukę
nad to, procz tego
überdurchschnittlich
rozpocznij naukę
ponadprzecietny
übereifrig
rozpocznij naukę
nadgoorliwy
übereilt
rozpocznij naukę
przedwczesny, pochopny
das Übereinkommen
rozpocznij naukę
umowa, uklad
übereinstimmen
rozpocznij naukę
zgadzac sie
überempfindlich
rozpocznij naukę
przewrazliwiony, nadwrazliwy
überfahren
rozpocznij naukę
przejezdzac
die Überfahrt
rozpocznij naukę
przejazd, przeprawa
der Überfall
rozpocznij naukę
napad
überfallen
Da unsere Armee nicht nicht besonders stark, müssen wir einfach Hoffnung haben, dass ein anderes Land uns nicht überfällt.
rozpocznij naukę
napadac, najezdzac
Jako że nasza armia nie jest zbyt silna, musimy po prostu mieć nadzieję, że żaden inny kraj nas nie najedzie.
überfällig
rozpocznij naukę
spozniony, przedawniony, przeterminwany
überflüssig
rozpocznij naukę
zbyteczny, zbedny
überfluten
rozpocznij naukę
zalewac, przelewac
überfordern
rozpocznij naukę
przeciazac, zbyt wiele wymagac
die Überführung
rozpocznij naukę
przewiezienie, transport
überfüllt
Busse sind immer überfüllt in der Hauptverkehrszeit.
rozpocznij naukę
przepelniony
Autobusy zawsze są zatłoczone w godzinach szczytu.
die Übergangszeit
rozpocznij naukę
okres przejsciowy
übergeben
rozpocznij naukę
wreczac, przekazywac, rzygac
übergehen
rozpocznij naukę
przechodzic, pomijac, opuszczac
übergeordnet
rozpocznij naukę
nadrzedny
das Übergewicht
rozpocznij naukę
nadwaga, przewaga
übergreifen
rozpocznij naukę
obejmowac, rozprzestrzeniac sie (pozar np)
überhöht
Das Produkt ist der guten Qualität und sein Preis ist nicht überhöht. Ich finde es kaufenswert.
rozpocznij naukę
nadmierny
Produkt jest dobrej jakości, a cena nie jest wygórowana. Myślę, że warto go kupić.
überholen
Ich kann diesen Lastwagen nicht überholen.
rozpocznij naukę
wyprzedzac, dokonac przegladu
Nie mogę wyprzedzić tej ciężarówki.
die Übergholung
rozpocznij naukę
naprawa, przeglad, wyprzedzanie
der Überlauf
rozpocznij naukę
przelew wody, nadmiar, przepelnienie
überlisten
rozpocznij naukę
przechytrzyc, wypr w pole
übermäßig
Ich denke, Fred hat Emma übermäßig beeinflusst, als sie einen neuen Arbeiter wählte.
rozpocznij naukę
nadmierny
Myślę, że Fred nadmiernie wpłynął na Emmę, gdy wybierała nowego pracownika.
übermitteln
rozpocznij naukę
przkazywac, transmitowac
übel
rozpocznij naukę
niedobrze, nieprzyjemnie, zle
das Übel
rozpocznij naukę
zlo
die Übelkeit
rozpocznij naukę
mdlosci, nudnosci
über+AKK
rozpocznij naukę
nad, ponad powyzej, przez
überanstrengen
rozpocznij naukę
przeciazac, przemeczac
überarbeiten
rozpocznij naukę
przerabiac, opracowac na nowo
überblicken
rozpocznij naukę
ogarniac wzrokiem, orientowac sie
überbringen
rozpocznij naukę
przynosic, doreczac
überdies
rozpocznij naukę
nad to, procz tego
überdurchschnittlich
rozpocznij naukę
ponadprzecietny
übereifrig
rozpocznij naukę
nadgoorliwy
übereilt
rozpocznij naukę
przedwczesny, pochopny
das Übereinkommen
rozpocznij naukę
umowa, uklad
übereinstimmen
rozpocznij naukę
zgadzac sie
überempfindlich
rozpocznij naukę
przewrazliwiony, nadwrazliwy
überfahren
rozpocznij naukę
przejezdzac
die Überfahrt
rozpocznij naukę
przejazd, przeprawa
der Überfall
rozpocznij naukę
napad
überfallen
Da unsere Armee nicht nicht besonders stark, müssen wir einfach Hoffnung haben, dass ein anderes Land uns nicht überfällt.
rozpocznij naukę
napadac, najezdzac
Jako że nasza armia nie jest zbyt silna, musimy po prostu mieć nadzieję, że żaden inny kraj nas nie najedzie.
überfällig
rozpocznij naukę
spozniony, przedawniony, przeterminwany
überflüssig
rozpocznij naukę
zbyteczny, zbedny
überfluten
rozpocznij naukę
zalewac, przelewac
überfordern
rozpocznij naukę
przeciazac, zbyt wiele wymagac
die Überführung
rozpocznij naukę
przewiezienie, transport
überfüllt
Busse sind immer überfüllt in der Hauptverkehrszeit.
rozpocznij naukę
przepelniony
Autobusy zawsze są zatłoczone w godzinach szczytu.
die Übergangszeit
rozpocznij naukę
okres przejsciowy
übergeben
rozpocznij naukę
wreczac, przekazywac, rzygac
übergehen
rozpocznij naukę
przechodzic, pomijac, opuszczac
übergeordnet
rozpocznij naukę
nadrzedny
das Übergewicht
rozpocznij naukę
nadwaga, przewaga
übergreifen
rozpocznij naukę
obejmowac, rozprzestrzeniac sie (pozar np)
überhöht
Das Produkt ist der guten Qualität und sein Preis ist nicht überhöht. Ich finde es kaufenswert.
rozpocznij naukę
nadmierny
Produkt jest dobrej jakości, a cena nie jest wygórowana. Myślę, że warto go kupić.
überholen
Ich kann diesen Lastwagen nicht überholen.
rozpocznij naukę
wyprzedzac, dokonac przegladu
Nie mogę wyprzedzić tej ciężarówki.
die Übergholung
rozpocznij naukę
naprawa, przeglad, wyprzedzanie
der Überlauf
rozpocznij naukę
przelew wody, nadmiar, przepelnienie
überlisten
rozpocznij naukę
przechytrzyc, wypr w pole
übermäßig
Ich denke, Fred hat Emma übermäßig beeinflusst, als sie einen neuen Arbeiter wählte.
rozpocznij naukę
nadmierny
Myślę, że Fred nadmiernie wpłynął na Emmę, gdy wybierała nowego pracownika.
übermitteln
rozpocznij naukę
przkazywac, transmitowac
übermütig
rozpocznij naukę
zarozumialy, swawolny
die Übernahme
rozpocznij naukę
przejecie, odbior
überqueren
Du musst die Straße überqueren und geradeaus gehen.
rozpocznij naukę
przekraczac, przechodzic
Musisz przejść przez ulicę i iść prosto.
überragen
Der Kirchenturm überragt den Marktplatz.
rozpocznij naukę
gorowac, przewyzszac
Wieża kościoła góruje nad rynkiem.
überragend
rozpocznij naukę
dominujacy, nieprzecietny
überreden
Er ließ sich zum Kauf des Autos überreden.
rozpocznij naukę
namawiac, przekonywac
Dał się namówić na zakup samochodu.
überreichen
rozpocznij naukę
wreczac, podawac
der Überrest
rozpocznij naukę
pozostalosc, resztka
überschätzen
Manche Eltern überschätzen Möglichkeiten ihrer Kinder.
rozpocznij naukę
przeceniac
Niektórzy rodzice przeceniają możliwości swoich dzieci.
die Überschrift
rozpocznij naukę
naglowek
der Überschuss
rozpocznij naukę
nadwyzka
überschüssig
rozpocznij naukę
zbedny
überschütten
Seitdem ich ein Rockstar bin, werde ich mit Heiratsanträgen überschüttet.
rozpocznij naukę
obsypywac
Odkąd zostałem gwiazdą rocka, jestem zasypywany propozycjami małżeństwa.
überschwemmen
rozpocznij naukę
zatapiac, zalewac
übersehen
rozpocznij naukę
objac wzrokiem, przeoczyc
übersenden
rozpocznij naukę
przesylac
die Übersicht
rozpocznij naukę
przeglad, rzut oka na cos
übersichtlich
rozpocznij naukę
przejrzysty, jasny
übersiedeln
rozpocznij naukę
przenosic, przeprowadzac sie
überspitzt
rozpocznij naukę
przesadny, skrajny
überspringen
rozpocznij naukę
przeskoczyc, przeoczyc, pominac
überstehen
rozpocznij naukę
przetrwac, wytrzymac
übertragbar
rozpocznij naukę
przenosny, zakazny
übertragen
rozpocznij naukę
transmitwac, przeniesc/przekazac
übertreiben
rozpocznij naukę
przesadzac, przeceniac
übertreten
rozpocznij naukę
przechodzic na czyjas strone, wystepowac z brzegow(rzeka)
überwachen
rozpocznij naukę
pilnowac
überwinden
rozpocznij naukę
pokonywac, przezwyciezac
überzählig
rozpocznij naukę
nadliczbowy, zebedny
überziehen
rozpocznij naukę
wdziac, nalozyc, przeciagac na druga strone
der Überzug
rozpocznij naukę
pokrowiec, powloczka, poszewka
üblich
rozpocznij naukę
zwykly, zwyczajowy
übrig
rozpocznij naukę
pozostaly, zbedny
übrigens
rozpocznij naukę
zreszta
das Ufer
rozpocznij naukę
brzeg
die ulme
rozpocznij naukę
wiaz
umarmen
Kannst du mich umarmen?
rozpocznij naukę
obejmowac, usciskac
Możesz mnie przytulić?
umbauen
rozpocznij naukę
przebudowac
umbilden
rozpocznij naukę
przeksztalcac, reorganizowac
umbinden
rozpocznij naukę
obwiazywac, przewiazywac
umblättern
rozpocznij naukę
przekartkowywac
umdrehen
rozpocznij naukę
obracac
umfahren
rozpocznij naukę
przejechac, obezdzac
der Umfang
rozpocznij naukę
zakres, rozmiar, objetosc
umfangreich
rozpocznij naukę
obsterny, rozlegly
umfassen
Dieser Kurs umfasst mit seinem Bereich alles von der Alte bis zur Neue Geschichte.
rozpocznij naukę
obejmowac, zawierac
Ten kurs obejmie swoim zakresem wszystko od historii starożytnej po współczesną.
der Umgang
rozpocznij naukę
obcowanie, kontakt, procesja
umgänglich
rozpocznij naukę
towarzyski, przystepny
umgehen
rozpocznij naukę
obchodzic sie, obchodzic cos
umgestalten
rozpocznij naukę
przeksztalcac, przebudowywac
umhängen
rozpocznij naukę
przewieszac
umher
rozpocznij naukę
dookola, wokol
umkehren
rozpocznij naukę
powracac, zawracac
umkippen
rozpocznij naukę
wywrocic, tracic rownowage
umkommen
rozpocznij naukę
ginac
der Umkreis
rozpocznij naukę
okrag, promien, otoczenie
umkreisen
Der Satellit umkreist unseren Planet und setzt Signale.
rozpocznij naukę
okrazac
Satelita orbituje wokół naszej planety i wysyła sygnały.
umpflanzen
rozpocznij naukę
przesadzac
umrechnen
rozpocznij naukę
przeliczac
der Umriss
rozpocznij naukę
zarys, kontur
umreißen
rozpocznij naukę
szkicowac, zarysowywac
umruhren
rozpocznij naukę
zamieszac
sich umschauen
Nach dem Studium wird die Zeit kommen, sich nach einer Arbeit umschauen anzufangen.
rozpocznij naukę
rozgladac sie
Po studiach przyjdzie czas, żeby zacząć rozglądać się za pracą.
umschlagen
rozpocznij naukę
przewracac, obalac
umsehen sich
rozpocznij naukę
przegladac sie
umso
rozpocznij naukę
tym
umsonst
rozpocznij naukę
daremnie, na darmo
der Umstand
rozpocznij naukę
okolicznosc
umständlich
rozpocznij naukę
szczegolowo, drobiazgowo
umstellen
rozpocznij naukę
przestawiac, obstawiac, otoczyc
der Umtausch
rozpocznij naukę
wymiana
der Umweg
rozpocznij naukę
droga okrezna
umwerfen
rozpocznij naukę
przewrocic, obalac, zarzucac na siebie
unabsehbar
rozpocznij naukę
nieobliczalny, nie dajacy sie przewidziec
unannehmbar
rozpocznij naukę
nie do przyjecia
die Unannehmlichkeit
rozpocznij naukę
nieprzyjemnosc
unartig
rozpocznij naukę
niegrzeczny
unauffällig
rozpocznij naukę
nieznaczny, dyskretny
unaufhörlich
rozpocznij naukę
nieustanny
unaufmerksam
rozpocznij naukę
nieuwazny, roztargniony
unbedacht
rozpocznij naukę
nieprzemyslany, nierozwazny
unbefangen
rozpocznij naukę
swobodny, naturalny, obiektywny
unbefriedigend
rozpocznij naukę
niezadowalajacy
unbefiedigt
rozpocznij naukę
niezadowolony, niezaspokojony
der Unbefugte
rozpocznij naukę
nieupowazniony, nieuprawiony
unbegründet
rozpocznij naukę
nieuzasadniony, bezpodstawny
unbeghaglich
rozpocznij naukę
skrepowany, nieswoj
unberechenbar
rozpocznij naukę
nieobliczalny
unbestechlich
rozpocznij naukę
nieprzekupny
undankbar
rozpocznij naukę
niewdzieczny
undicht
rozpocznij naukę
nieszczelny
uneben
rozpocznij naukę
nierowny
unehelich
rozpocznij naukę
nieslubny, pozamalzenski
unempfindlich
rozpocznij naukę
niewrazliwy, nieczuly
unentschieden
rozpocznij naukę
nierozstrzygniety
unentschlossen
Sie war so unentschlossen, dass Wahlen, was zu Mittag zu essen, war fast unmöglich für sie.
rozpocznij naukę
niezdecydowany
Była tak niezdecydowana, że wybranie, co zjeść na obiad, było dla niej prawie niemożliwe.
unerhört
rozpocznij naukę
nieslychany
unerträglich
rozpocznij naukę
nieznosny
unerwünscht
rozpocznij naukę
niepozadany
unfähig
Die Regierung ist sehr unfähig und macht etwas nie wie es sich gehört.
rozpocznij naukę
niezdolny
Rząd jest bardzo nieudolny, nigdy nie robi niczego jak należy.
unfassbar
rozpocznij naukę
niepojety
unerfreundlich
rozpocznij naukę
nieprzyjacielski
der Unfug
rozpocznij naukę
wybryk, eksces
ungeachtet
rozpocznij naukę
nie zwazajac
ungeeignet
rozpocznij naukę
nienadajacy sie, nieodpowiedni
ungeheuer
rozpocznij naukę
ogromny, olbrzymi
das Ungeheuer
rozpocznij naukę
potwor
ungehorsam
Meine Kinder sind sehr ungehorsam.
rozpocznij naukę
nieposluszny
Moje dzieci są bardzo nieposłuszne.
ungerade
rozpocznij naukę
nierowny, krzywy
ungeschickt
Ich bin so ungeschickt! Ich habe noch ein Glas zerbrochen.
rozpocznij naukę
niezreczny
Jestem taki niezdarny! Zbiłem kolejną szklankę.
ungezogen
Das kleine Kind war so ungezogen, dass seine Eltern es oft zur Ordnung rufen mussten.
rozpocznij naukę
niewychowany, niegrzeczny
Małe dziecko było tak niegrzeczne, że jego rodzice często musieli przywoływać je do porządku.
ungezwungen
Unser Büro bietet ungezwungene und freundliche Atmosphäre an.
rozpocznij naukę
swobodny, nieprzymuszony
Nasze biuro oferuje swobodną i przyjazną atmosferę.
unheimlich
Unsere Reise in die USA war unheimlich! Wir haben viele gute Erinnerungen.
rozpocznij naukę
niesamowity
Nasza wycieczka do USA była niesamowita! Mamy wiele dobrych wspomnień.
das Unkraut
rozpocznij naukę
zielsko, chwasty
unleserlich
rozpocznij naukę
nieczytelny
unmittelbar
rozpocznij naukę
bezposredni
unnötig
rozpocznij naukę
niepotrzebny
unreif
Wir können diese Äpfel zum Kuchen nicht nutzen. Sie sind unreif.
rozpocznij naukę
niedojrzaly
Nie możemy użyć tych jabłek do ciasta. Są niedojrzałe.
die Unruhe
rozpocznij naukę
niepokoj
der Unsinn
rozpocznij naukę
bezsens, nonsens, bzdura
unter
Die Katze ist unter dem Tisch.
rozpocznij naukę
pod, ponizej, wsrod/pomiedzy, podczas/w okresie
Kot jest pod stołem.
der Unterdrück
rozpocznij naukę
podcisnienie, proznia
untereinander
rozpocznij naukę
miedzy soba
der Untergang
rozpocznij naukę
zchod slonca, upadek/zaglada, tonac, zniknac w tlumie
unterhalb+GEN
rozpocznij naukę
ponizej
unterhaltsam
rozpocznij naukę
zajmujacy, interesujacy
das Unterhemd
rozpocznij naukę
podkoszulek
die Unterkunft
rozpocznij naukę
kwatera
die Unterlage
rozpocznij naukę
podklad/podloze/podstawa, dokumenty
untreu
rozpocznij naukę
niewierny
unwillkürlich
Jochens Auge zitterte unwillkürlich, wenn er müde war.
rozpocznij naukę
mimo woli
Oko Jochena drgało mimowolnie, kiedy był zmęczony.
unwohl
rozpocznij naukę
niezdrowy, niedysponowany
unzerbrechlich
rozpocznij naukę
nie do zlamania, nietluczacy sie
üppig
rozpocznij naukę
bujny, obfity
der Urenkel
rozpocznij naukę
prawnuk
die Urkunde
rozpocznij naukę
akt, dokument
das Urteil
rozpocznij naukę
wyrok, opinia
urteilen
rozpocznij naukę
sadzic, wypowiadac swoje zdanie
der Urwald
rozpocznij naukę
puszcza
vage
rozpocznij naukę
niejasny, nieokreslony, mglisty
das Ventil
rozpocznij naukę
zawor
verabreden (sich)
rozpocznij naukę
uzgadniac, omawiac, (umawiac sie z kims)
verabscheuen
rozpocznij naukę
miec wstret do czegos, nie znosic
die Verachtung
rozpocznij naukę
pogarda
verachten wegen
rozpocznij naukę
gardzic z powodu
verallgemeinern
rozpocznij naukę
uogolniac
veralten
rozpocznij naukę
zestarzec sie
veränderlich
rozpocznij naukę
zmienny
veranlassen
rozpocznij naukę
powodowac/sklaniac
verarbeiten
rozpocznij naukę
przerabiac, przetwarzac
verärgern
rozpocznij naukę
rozgniewac, zirytowac
verarmen
rozpocznij naukę
ubozec
verbeugen sich
rozpocznij naukę
sklaniac sie, skladac uklon
verbieten
Johann wollte Horst den Eintritt zu dem Nachtklub verbieten, weil er immer viele Probleme verursachte.
rozpocznij naukę
zabraniac, zakazywac
Johann chciał zakazać Horstowi wstępu do klubu nocnego, ponieważ zawsze powodował dużo kłopotów.
verbindlich
rozpocznij naukę
obowiazujacy, wiazacy
der Verbindungsmann
rozpocznij naukę
posrednik
verbittert
rozpocznij naukę
rozgoryczony, zgorzknialy
verbleiben
rozpocznij naukę
pozostawac
verblüfen
rozpocznij naukę
zdumiewac, zadziwiac
verborgen
rozpocznij naukę
skryty
verbreiten
Ich will diese Informationen nicht verbreiten, solange sie nicht überprüft sind. Es können nur Gerüchte sein.
rozpocznij naukę
rozprzestrzeniac, szerzyc
Nie chcę rozpowszechniać tych informacji, dopóki nie są sprawdzone. To mogą być tylko plotki.
verbrennen
Ich verbrannte mir meinen Finger, als ich Eier gebraten habe.
rozpocznij naukę
palic, oparzyc sie
Oparzyłem się w palec podczas smażenia jajek.
verdammt
rozpocznij naukę
przeklety
verdanken
rozpocznij naukę
zawdzieczac
verdecken
rozpocznij naukę
zakrywac, zaslaniac
verdoppeln
rozpocznij naukę
podwajac
verdrängen
rozpocznij naukę
wypierac, usowac
verdrehen
rozpocznij naukę
wykrecac, przekrecac
verduften
rozpocznij naukę
ulatniac sie (zapach)
verdünnen
Ich verdünne den Wein mit Wasser.
rozpocznij naukę
rozcieczac, rozrzedzac
Rozcieńczę wino odrobiną wody.
verdursten
rozpocznij naukę
umrzec z pragnienia
vereinigen
rozpocznij naukę
jednoczyc
der Verfall
rozpocznij naukę
upadek, rozklad
verfallen
rozpocznij naukę
podupadac, chylic sie ku upadkowi, tracic waznosc
die Verfassung
rozpocznij naukę
usposobienie, nastroj, konstytucja
verfügen
rozpocznij naukę
zarzadzac, dysponowac, rozporzadzac
die Verführung
rozpocznij naukę
uwodzenie, pokusa
verführerisch
Der Kuchen war nah und sah verführerisch aus, aber der arme Hund konnte ihn nicht greifen.
rozpocznij naukę
uwidzicielski, zwodniczy
Ciasto było blisko i wyglądało kusząco, ale biedny pies nie mógł go dosięgnąć.
vergeben
rozpocznij naukę
przebaczac, przydzielac/rozdzielac
vergehen
rozpocznij naukę
mijac
das Vergehen
rozpocznij naukę
wykroczenie, wystepek
vergewaltigen
rozpocznij naukę
zgwalcic
vergiften
Die böse Hexe vergiftet den Apfel, um die schöne Prinzessin zu töten.
rozpocznij naukę
truc
Zła wiedźma otruje to jabłko, aby zabić piękną księżniczkę.
die Vergiftung
rozpocznij naukę
zatrucie, skazenie
das Vergnügen
rozpocznij naukę
przyjemnosc, rozrywka, zabawa
vergrößern
rozpocznij naukę
powiekszac
verhaften
rozpocznij naukę
aresztowac
sich verhalten
Peter verhält sich heute merkwürdig.
rozpocznij naukę
zachowywac sie
Peter dziwnie się dziś zachowuje.
verhältnismäßig
rozpocznij naukę
stosunkowo
verhauen
rozpocznij naukę
zbic kogos, sprawic lanie
verheimlichen
Ich denke, dass wir diese Tatsachen von ihnen nicht mehr verheimlichen können.
rozpocznij naukę
zatajac
Myślę, że nie możemy dłużej ukrywać przed nimi tych faktów.
das Verhör
rozpocznij naukę
przesluchanie
verhütten
rozpocznij naukę
zapobiegac
das Verhüttungsmittel
rozpocznij naukę
srodek antykoncepcyjny
sich verirren
rozpocznij naukę
zabladzic
verkehrt
rozpocznij naukę
odwrotny, na opak
verklagen
rozpocznij naukę
zaskarzac
sich verkleiden
rozpocznij naukę
przebierac sie
verkratzt
rozpocznij naukę
podrapany
verladen
rozpocznij naukę
zaladowany
verlegen
Mathilde scheint etwas verlegen.
rozpocznij naukę
przekladac
Mathilde wydaje się nieco zakłopotana.
der Verleih
rozpocznij naukę
wypozyczalnia
verlernen
rozpocznij naukę
zapominac cos co sie umialo
verlogen
rozpocznij naukę
zaklamany
vermehren
rozpocznij naukę
mnozyc, rozmnazac
der Vermerk
rozpocznij naukę
notatka, uwaga
vermindern
rozpocznij naukę
zmniejszac
vermitteln
rozpocznij naukę
posredniczyc, godzic
die Vermittlung
rozpocznij naukę
posrednictwo, mediacia
das Vermögen
rozpocznij naukę
majtek, umiejetnosc
vernichten
rozpocznij naukę
niszczyc
verprügeln
rozpocznij naukę
zbic, tluc
der Verrat
rozpocznij naukę
zdrada
verrechnen (sich)
rozpocznij naukę
rozliczac (pomylic sie w liczeniu)
verrosten
rozpocznij naukę
zardzewiec
versammeln
rozpocznij naukę
gromadzic
versäumen
rozpocznij naukę
zaniedbywac/opuscic/pominac
verschieben
rozpocznij naukę
przesowac
verschlechten
rozpocznij naukę
pogarszac
verschließen
Die Eltern haben die Tür verschlossen.
rozpocznij naukę
zamykac
Rodzice zamknęli drzwi na klucz.
verschlimmern
rozpocznij naukę
pogorszyc
verschlucken
rozpocznij naukę
polykac
der Verschluss
rozpocznij naukę
zamkniecie
verschneit
rozpocznij naukę
osniezony
verschulden
rozpocznij naukę
zadluzac
verschwenden
Verschwende deine Zeit nicht.
rozpocznij naukę
roztrwaniac
Nie marnuj swojego czasu.
das Versehen
rozpocznij naukę
pomylka, przeoczenie, nieuwaga
versenken
rozpocznij naukę
zatapiac
versetzen
rozpocznij naukę
przenosic/przestawiac
versöhnen
rozpocznij naukę
pojednac/godzic
versorgen
rozpocznij naukę
zopatrywac
verständigen (sich)
rozpocznij naukę
poinformowac/zawiadomic (uzgodnic)
die Veständigung
rozpocznij naukę
zawiadomienie, porozumienie/ugoda
das Versteck
rozpocznij naukę
schowek, kryjowka
verstellbar
rozpocznij naukę
przestawny, ruchomy
versteuern
rozpocznij naukę
opodatkowac
verstimmt
rozpocznij naukę
rozstrojony, zirytowany
vertreten
Johan wird unsere Firma vertreten.
rozpocznij naukę
zastepowac
Johan będzie reprezentował naszą firmę.
verüben
rozpocznij naukę
popelniac, dopuszczac sie
verunglücken
rozpocznij naukę
ulegac wypadkowi, ginac w wypadku
verurteilen
Der Angeklagte wurde zu zwei Jahren auf Bewährung verurteilt.
rozpocznij naukę
skazywac, potepiac
Oskarżony został skazany na dwa lata w zawieszeniu.
vervollständigen
rozpocznij naukę
kompletowac, uzupelniac
die Verwandlung
rozpocznij naukę
przemiana, zmiana
verwechseln
rozpocznij naukę
mylic, platac
verweigern
rozpocznij naukę
odmawiac
verwickelt
rozpocznij naukę
zawily, skomplikowany
verwirklichen
rozpocznij naukę
urzeczywistniac, realizowac
verwirren
rozpocznij naukę
zagmatwac, poplatac
verwirrt
Johanna war so verwirrt, dass sie nicht wusste, was sie machen sollte.
rozpocznij naukę
zmieszany
Johanna była tak zdezorientowana, że nie wiedziała, co powinna zrobić.
verwischen
Wir müssen in der Videoaufnahme Gesichte der Leute verwischen, damit man sie nicht identifizieren kann.
rozpocznij naukę
zamazywac, zacierac
Musimy zamazać twarze ludzi w tym nagraniu, aby nie można było ich zidentyfikować.
verwunden
rozpocznij naukę
ranic
der Verwundete
rozpocznij naukę
ranny
das Verzeichnis
rozpocznij naukę
spis, wykaz
auf etw verzichten
rozpocznij naukę
zrezygnowac z czegos
verzögern
rozpocznij naukę
odwlekac, spozniac
verzollen
rozpocznij naukę
oclic
das Vieh
Der Bauer hat sich entschieden, dass er Gemüse anzubauen anfing, weil er sich mit der Viehzucht nicht mehr beschäftigen wollte.
rozpocznij naukę
bydlo
Rolnik zdecydował, że zacznie uprawiać warzywa, ponieważ nie chciał już zajmować się hodowlą bydła.
vielfach
rozpocznij naukę
wielokrotny, czesty
das Viereck
rozpocznij naukę
czworokat
vollenden
rozpocznij naukę
konczyc
die Vollendung
rozpocznij naukę
konczenie, wykonczenie
vollkommen
rozpocznij naukę
doskonaly, calkowity
die Vollmacht
rozpocznij naukę
pelnomocnictwo
vollständig
rozpocznij naukę
kompletny
von
Ich habe dieses Buch von meinem Vater bekommen.
rozpocznij naukę
od, o, z, przynaleznosc
Dostałem tę książkę od mojego ojca.
vor
Es ist 5 vor 8 Uhr.
rozpocznij naukę
przed, z, za
Jest za pięć ósma.
voran
rozpocznij naukę
naprzod
voraus
rozpocznij naukę
naprzod, do przodu
voraussehen
Du solltest die Konsequenzen deiner Taten voraussehen.
rozpocznij naukę
przewidziec
Powinieneś przewidzieć konsekwencje swoich czynów.
die Voraussage
rozpocznij naukę
prognoza, przepowiednia
voraussetzen
rozpocznij naukę
zakladac, przypuszczac
die Voraussetzung
rozpocznij naukę
zalozenie/przeslanka, warunek
vorbeugen
Nicht alle Krankheiten können vorgebeugt werden.
rozpocznij naukę
zapobiegac
Nie wszystkim chorobom można zapobiec.
das Vorbild
rozpocznij naukę
wzor
vorbildlich
rozpocznij naukę
wzorowy
vorderer/e/es
rozpocznij naukę
przedni
der Vorfall
rozpocznij naukę
incydent, zajscie
der Vorgänger
rozpocznij naukę
poprzednik
vorgehen
rozpocznij naukę
poprzedzic, postepowac, dziac sie
der vorhang
rozpocznij naukę
zaslona
die Vorhersage
rozpocznij naukę
prognoza, przepowiednia
vorhin
rozpocznij naukę
przed chwila
voriger/e/es
rozpocznij naukę
poprzedni
vorkommen
rozpocznij naukę
zdarzac sie, wydawac sie
die Vorlage
rozpocznij naukę
wzor (dokument, formularz)
vorläufig
rozpocznij naukę
chwilowy, tymczasowy
vorlegen
Hast du schon deinen Bericht vorgelegt?
rozpocznij naukę
predkladac
Czy złożyłeś już swój raport?
vornehmen
rozpocznij naukę
powziac zamiar, postanowic
der Vorrat
rozpocznij naukę
zapas
der Vorsatz
rozpocznij naukę
postanowienie, zamiar
der Vorschuss
rozpocznij naukę
zaliczka
vorsehen
rozpocznij naukę
przewidziec, byc ostroznym
der Vorsitz
rozpocznij naukę
przewodnictwo
der Vorstand
rozpocznij naukę
zarzad
vortragen
rozpocznij naukę
referowac
vorübergehend
rozpocznij naukę
przejsciowy, tymczasowy
vorüber
rozpocznij naukę
minac
der Vorwand
rozpocznij naukę
wymowka, pretekst
vorwärts
rozpocznij naukę
naprzod
vorwerfen
Die Polizei hat Doris verworfen, dass sie Auto unter Alkoholeinfluss gefahren hat.
rozpocznij naukę
zarzucac
Policja postawiła Doris zarzut prowadzenia samochodu pod wpływem alkoholu.
vorzeigen
rozpocznij naukę
pokazywac, okazywac
vorziehen
rozpocznij naukę
wolec, faworyzowac, preferowac, zaciagac (zaslonka)

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.