minha lição

 0    53 fiszki    brak
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
The crowd panicked and stampeded for the exit.
rozpocznij naukę
A multidão entrou em pânico e correu para a saída.
They've cordoned off the whole area because of a suspected bomb.
rozpocznij naukę
Eles isolaram toda a área por causa de uma bomba suspeita.
If anyone had committed a crime, it was the rakshasa who had performed the dastardly deed.
rozpocznij naukę
Se alguém tivesse cometido um crime, era o rakshasa que executara o ato covarde.
He was accused of bribing a building inspector.
rozpocznij naukę
Ele foi acusado de subornar um inspetor de construção.
Hapless victims of the earthquake.
rozpocznij naukę
Vítimas infelizes do terremoto.
Most people don’t have the wherewithal to hire the best lawyers.
rozpocznij naukę
A maioria das pessoas não tem recursos para contratar os melhores advogados.
I didn’t realize I was trespassing on their land.
rozpocznij naukę
Eu não sabia que estava invadindo sua terra.
He was charged with impersonating a police officer.
rozpocznij naukę
Ele foi acusado de imitar um policial.
For days we begged him to see a doctor about his cough, and finally he relented.
rozpocznij naukę
Durante dias, imploramos a ele que consultasse um médico sobre sua tosse e, finalmente, ele cedeu.
The theater was full of rowdy teenagers throwing popcorn and yelling.
rozpocznij naukę
O teatro estava cheio de adolescentes barulhentos jogando pipoca e gritando.
I hate the way Dan is always slagging people off behind their backs.
rozpocznij naukę
Eu odeio o jeito que Dan está sempre enganando as pessoas pelas costas.
My cousin stood up, yawning, and sauntered away toward the door.
rozpocznij naukę
Minha prima levantou-se, bocejou e foi embora em direção à porta.
They explained in detail and with great emotion that the new court would be presided over by a bewigged lawyer and no one else.
rozpocznij naukę
Eles explicaram em detalhes e com grande emoção que o novo tribunal seria presidido por um advogado confuso e ninguém mais.
The country’s highest medal was bestowed upon him for heroism.
rozpocznij naukę
A maior medalha do país foi concedida a ele por heroísmo.
The organization was rife with bribery and corruption.
rozpocznij naukę
A organização estava repleta de suborno e corrupção.
Falling unemployment was likely to underpin consumer confidence.
rozpocznij naukę
A queda do desemprego deve sustentar a confiança do consumidor.
You'll have to have that tooth out.
rozpocznij naukę
Você terá que ter esse dente para fora.
Within many organisations a whistleblower is contemptuously regarded as a 'grass' or 'sneak'.
rozpocznij naukę
Em muitas organizações, um denunciante é considerado desdenhosamente como "grama" ou "furtivo".
Angry at what the newspaper had printed, she sued for libel.
rozpocznij naukę
Irritada com o que o jornal havia impresso, ela processou por difamação.
What if we could runneling this effort?
rozpocznij naukę
E se pudéssemos canalizar esse esforço?
Within seconds the university police can identify the exact origin of the alarm and dispatch officers to investigate.
rozpocznij naukę
Em poucos segundos, a polícia da universidade pode identificar a origem exata do alarme e despachar os policiais para investigar.
Within seconds the university police can identify the exact origin of the alarm and dispatch officers to investigate.
rozpocznij naukę
Em poucos segundos, a polícia da universidade pode identificar a origem exata do alarme e despachar os policiais para investigar.
The crowd panicked and stampeded for the exit.
rozpocznij naukę
A multidão entrou em pânico e correu para a saída.
We spent a blissful year together before things started to go wrong.
rozpocznij naukę
Passamos um ano feliz juntos antes que as coisas começassem a dar errado.
Jack fumbled in his pocket for the keys.
rozpocznij naukę
Jack procurou no bolso pelas chaves.
I was afraid she was going to smack me.
rozpocznij naukę
Eu estava com medo de que ela fosse me bater.
Hurricane Mitch ravaged the tiny Central American country.
rozpocznij naukę
O furacão Mitch devastou o pequeno país da América Central.
Remove the meat from the freezer and let it thaw.
rozpocznij naukę
Retire a carne do congelador e deixe descongelar.
Joy yearns to earn enough money from her job as a doctor’s assistant for her to become independent.
rozpocznij naukę
Joy anseia por ganhar dinheiro suficiente com seu trabalho como assistente do médico para se tornar independente.
She choked to death on a fish bone.
rozpocznij naukę
Ela sufocou até a morte em um osso de peixe.
The investigation focused on the underlying causes of the fire.
rozpocznij naukę
A investigação centrou-se nas causas subjacentes do incêndio.
It is evident from her notes that she read with great carefulness.
rozpocznij naukę
É evidente a partir de suas anotações que ela leu com grande cuidado.
They were convicted of treason.
rozpocznij naukę
Eles foram condenados por traição.
The strikers were beaten by a bunch of hired goons.
rozpocznij naukę
Os grevistas foram espancados por um bando de valentões contratados.
That suit is flattering on you.
rozpocznij naukę
Esse terno é lisonjeiro para você.
He was recently fitted with a brace for his bad back.
rozpocznij naukę
Ele foi recentemente equipado com um suporte para suas costas ruins.
Benefits include free car parking and a subsidized staff canteen.
rozpocznij naukę
Os benefícios incluem estacionamento gratuito e uma cantina de funcionários subsidiados.
Don't rat me out!
rozpocznij naukę
Não me mande embora!
A long rambling speech.
rozpocznij naukę
Um longo discurso tagarela.
A convoluted story.
rozpocznij naukę
Uma história complicada.
He tested it with a blowtorch, and it dissipated the heat perfectly.
rozpocznij naukę
Ele testou com um maçarico e dissipou o calor perfeitamente.
There are no overt signs of damage.
rozpocznij naukę
Não há sinais evidentes de danos.
She was a trailblazer as the only woman in the US Senate.
rozpocznij naukę
Ela era uma pioneira como a única mulher no Senado dos EUA.
He felt safe in the bosom of his family.
rozpocznij naukę
Ele se sentia seguro no seio de sua família.
It's a cursed nuisance, having to work late every evening!
rozpocznij naukę
É um incômodo maldito, ter que trabalhar até tarde todas as noites!
The team hit rock bottom, losing 12 games in a row.
rozpocznij naukę
A equipe chegou ao fundo do poço, perdendo 12 jogos seguidos.
I skimmed a pebble across the lake.
rozpocznij naukę
Eu percorri uma pedra do outro lado do lago.
It is a phony bench. Buy a original.
rozpocznij naukę
É um banco falso. Compre um original.
Put the flowers in water before they wilt.
rozpocznij naukę
Coloque as flores na água antes que elas murchem.
Much of the bonding between mother and child takes place in those early weeks.
rozpocznij naukę
Grande parte da ligação entre mãe e filho ocorre nessas primeiras semanas.
The movie includes a considerable amount of violence and mayhem.
rozpocznij naukę
O filme inclui uma quantidade considerável de violência e desordem.
It was a con, and he fooled us all.
rozpocznij naukę
Foi um engodo e ele nos enganou a todos.
She stands on her toes and gropes around on the closet shelf.
rozpocznij naukę
Ela fica na ponta dos pés e apalpa a prateleira do armário.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.