idiomy

 0    106 fiszek    olkavie
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
zakończyć
rozpocznij naukę
abschließen / zum Abschluss bringen: kommen
zmienić
rozpocznij naukę
ändern / eine Änderung vornehmen
być uznanym
rozpocznij naukę
anerkannt werden / Anerkennung finden
bać się
rozpocznij naukę
sich ängstigen / Angst haben
rozpocząć
rozpocznij naukę
anfangen / einen Anfang machen
podać informacje
rozpocznij naukę
angeben / Angaben machen
oskarżyć
rozpocznij naukę
anklagen / Anklage erheben
być oskarżonym
rozpocznij naukę
angeklagt sein / unter Anklage stehen
natężać, wysilać się
rozpocznij naukę
sich anstrengen / Anstrengungen unternehmen
odpowiadać
rozpocznij naukę
antworten / eine Antwort geben: erteilen
znaleźć zastosowanie
rozpocznij naukę
angewendet werden / Anwendung finden
zubożeć
rozpocznij naukę
arm werden / in Armut: Not geraten
wyrazić, wyrażać się
rozpocznij naukę
ausdrücken / zum Ausdruck bringen: kommen
móc wybrać
rozpocznij naukę
(aus)wählen können / zur (Aus)wahl stehen
być zauważonym
rozpocznij naukę
beachtet werden / Beachtung finden
wymagać, żądać
rozpocznij naukę
beanspruchen / in Anspruch nehmen
rościć prawo do
rozpocznij naukę
beanspruchen / Anspruch erheben auf (A)
wściekać się
rozpocznij naukę
wütend werden / in Wut geraten
mieć związek
rozpocznij naukę
zusammenhängen / in Zusammenhang stehen mit
wątpić w
rozpocznij naukę
zweifeln an D / Zweifel haben (an D)
postawić wniosek o
rozpocznij naukę
beantragen / einen Antrag stellen auf A
zlecić
rozpocznij naukę
beauftragen / einen Auftrag geben: erteilen
zrobić wrażenie
rozpocznij naukę
beeindrucken / Eindruck machen auf A
jak się piwiedziało a to trzeba powiedzieć b
rozpocznij naukę
wer A sagt, muss auch B sagen
wić się jak psikorz
rozpocznij naukę
sich wie ein Aal winden
nie chwal dnia przed zachodem słońca
rozpocznij naukę
man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
być ciągle w podróży
rozpocznij naukę
ständig auf der Achse sein
nie mieć bladego pojęcia
rozpocznij naukę
keine blasse Ahnung haben
wiek nie chroni przed głupotą
rozpocznij naukę
Alter schützt vor Torheit nicht
początki są trudne
rozpocznij naukę
Aller Anfang ist schwer
niedaleko pada jabłko od jabłoni
rozpocznij naukę
der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
apetyt rośnie w miare jedzienia
rozpocznij naukę
Appetit kommt beim Essen
w 4 oczy
rozpocznij naukę
unter 4 Augen
wyjątek potwierdza regułę
rozpocznij naukę
Ausnahmen bestätigen die Regeln
co się odwlecze to nie uciecze
rozpocznij naukę
aufgeschoben ist nicht aufgehoben
odkładać coś na później
rozpocznij naukę
etwas auf die lange Bank schieben
wyświadczyć komuś niedźwiedzią przysługę
rozpocznij naukę
jemandem einen Bärendienst erweisen
wstać lewą / złą nogą
rozpocznij naukę
mit dem linken / falschen Bein aufstehen
być samodzielnym, stać na własnych nogach
rozpocznij naukę
auf eigenen Beinen / Füßen stehen
obiecywać złote gory
rozpocznij naukę
goldene Berge versprechen
nowa miotła dobrze miecie
rozpocznij naukę
neue Besen kehren gut
być pijanym
rozpocznij naukę
blau sein
wyjść z czegoś z małą szkodą
rozpocznij naukę
mit einem blauen Auge davonkommen
korzystna okazja
rozpocznij naukę
ein fetter Bissen
od pierwszego wejrzenia
rozpocznij naukę
auf den ersten Blick
jak grom z jasnego nieba
rozpocznij naukę
wie ein Blitz aus heiterem Himmel
nadać czemuś ostateczny kształt
rozpocznij naukę
etwas unter Dach und Fach bringen
trzymać kciuki za kogoś
rozpocznij naukę
jemandem die Daumen drücken / halten
działać w zmowie, mieć konszachty
rozpocznij naukę
unter einer Decke stecken
dać komuś nauczkę
rozpocznij naukę
jemandem einen Denkzettel verpassen / geben
dzielić z kimś dolę i niedolę
rozpocznij naukę
mit jemandem durch dick und dünn gehen
być komuś solą w oku
rozpocznij naukę
jemandem ein Dorn im Auge sein
uparty jak osioł
rozpocznij naukę
störrisch wie ein Esel
obchodzić się z kimś jak z jajkiem
rozpocznij naukę
mit jemandem wie mit einem rohen Ei umgehen
nie wiedzieć co dalej, dojść do kresu swoich możliwości
rozpocznij naukę
mit seinem Latein am Ende sein
dygotać jak osika
rozpocznij naukę
wie ein Espenlaub zittern
jajko mądrzejsze od kury
rozpocznij naukę
ein Ei will klüger sein als die Henne
odkryć swoje przekonania
rozpocznij naukę
die Farbe bekennen
pasować jak pięść do nosa
rozpocznij naukę
wie die Faust aufs Auge passen
zedrzeć z kogoś skórę
rozpocznij naukę
jemandem das Fell über die Ohre ziehen
narazić się komuś
rozpocznij naukę
ins Fettnäpchen treten
wymyślić coś
rozpocznij naukę
sich etwas aus den Fingern saugen
nie kiwnąć palcem
rozpocznij naukę
keinen Finger rühren
patrzeć komuś na ręce
rozpocznij naukę
jemandem auf die Finger sehen
owinąć kogoś wokół palca
rozpocznij naukę
jemandem um den kleinen Finger wickeln
ani pies, ni wydra
rozpocznij naukę
weder Fisch noch Fleisch
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu
rozpocznij naukę
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen / auf einen Schlag treffen
dać za wygraną, rzucić wszystko
rozpocznij naukę
die Flinte ins Korn werfen
załamać się, dać za wygraną
rozpocznij naukę
die Flügel / den Kopf / die Ohren hängen lassen
iść w czyjeś ślady
rozpocznij naukę
in jemands Fußstapfen treten
dostać gęsiej skórki
rozpocznij naukę
eine Gänsehaut bekommen / kriegen
siedzieć w więzieniu
rozpocznij naukę
hinter schwedischen Gardinen sitzen
okazja czyni złodzieja
rozpocznij naukę
Gelegenheit macht Diebe
grać pierwsze skrzypce
rozpocznij naukę
die erste Geige spielen
wyzionąć ducha
rozpocznij naukę
den Geist aufgeben
wyrzucać pieniądze w błoto
rozpocznij naukę
das Geld zum Fenster hinauswerfen / auf die Straße werfen
być pozbawionym rozumu
rozpocznij naukę
von allen guten Geistern verlassen sein
o gustach sie nie dyskutuje
rozpocznij naukę
über Geschmack lässt sich nicht streiten
być bardzo podobnym do kogoś
rozpocznij naukę
jemandem wie aus dem Gesicht geschnitten sein
łatwo przyszło, łatwo poszło
rozpocznij naukę
wie gewonnen, so zerronnen
kto ma czyste sumienie, może spać spokojnie
rozpocznij naukę
ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen
swój do swego ciągnie
rozpocznij naukę
Gleich und Gleich gesellt sich gern
odpłacić pięknym za nadobne
rozpocznij naukę
Gleiches mit Gleichem vergelten
mieć więcej szczęścia niż rozumu
rozpocznij naukę
mehr Glück als Verstand haben
szczęście w nieszczęściu
rozpocznij naukę
Glück im Unglück
nie wszystko złoto, co się świeci
rozpocznij naukę
es ist nicht alles Gold, was glänzt
ogólnie rzecz biorąc
rozpocznij naukę
im Großen und Ganzen
kto pod kim dołki kopie, ten sam w nie wpada
rozpocznij naukę
wer einem eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
życzyć komuś szczęścia/połamania nóg
rozpocznij naukę
jemandem Hals und Beinbruch wünschen
w wielkim pośpiechu
rozpocznij naukę
Hals über Kopf
ręka rękę myje
rozpocznij naukę
eine Hand wäscht die andere
stary wyga
rozpocznij naukę
alter Hase
włosy stoją komuuś dębem
rozpocznij naukę
die Haare stehen jemandem zu Berge
ledwie wiązać koniec z końcem
rozpocznij naukę
von der Hand in den Mund leben
nie martwić się niepotrzebnie
rozpocznij naukę
sich keine grauen Haare wachsen lassen
umywać ręce
rozpocznij naukę
seine Hände in Unschuld waschen
przeszkadzać komuś w uprawianiu szkodliwego procederu
rozpocznij naukę
jemandem das Handwerk legen
ręczyć za kogoś
rozpocznij naukę
für jemanden / etwas die Hand ins Feuer legen
mieć sens, mięć ręce i nogi
rozpocznij naukę
Hand und Fuß haben
tam, gdzie diabeł mówi dobranoc
rozpocznij naukę
dort, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen
wiedzieć co w trawie piszczy
rozpocznij naukę
wissen, wohin der Hase läuft
oszukać kogoś, zedrzeć z kogoś skórę
rozpocznij naukę
jemandem die Haut abziehen
skóra i kości (chudzielec)
rozpocznij naukę
nur noch Haut und Knochen sein
być panem sytuacji
rozpocznij naukę
Herr der Lage sein
otworzyć serce, zwierzyć się komuś
rozpocznij naukę
sein Herz ausschütten, seinem Herzen Luft machen
opuszcza mnie odwaga
rozpocznij naukę
mir rutscht das Herz in die Hose

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.