Pytanie |
Odpowiedź |
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
w tamtej chwili (przeszłość)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
w ciągu godziny (1 h temu lub za 1 h)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
na dzień, w ciągu dnia, za dnia
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
lors de sa parution, ce livre reçut un accueil enthousiaste rozpocznij naukę
|
|
z okazji opublikowania/ na opublikowanie, książka ta spotkała się z entuzjastycznym przyjęciem
|
|
|
A l’annonce de la mort du Président, les députés observèrent une minute de silence. rozpocznij naukę
|
|
Na ogłoszeniu śmierci prezydenta posłowie obserwowali minutę ciszy.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
J’ai tout rangé avant mon départ. rozpocznij naukę
|
|
Spakowałem wszystko, przed odjazdem.
|
|
|
J’ai tout rangé avant de partir. rozpocznij naukę
|
|
Spakowałem wszystko przed wyjechaniem
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Elle boit une tasse de tisane après le dîner. rozpocznij naukę
|
|
Po obiedzie wypija filiżankę ziołowej herbaty. (rzeczow)
|
|
|
Elle boit une tasse de tisane après avoir dîné. rozpocznij naukę
|
|
Po obiedzie wypija filiżankę ziołowej herbaty. (bezokol)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Les étudiants quittent la salle dès la fin du cours rozpocznij naukę
|
|
studenci opuszczają salę, jak tylko skończą się zajęcia
|
|
|
Dès mon arrivée à Nice, je vous téléphonerai rozpocznij naukę
|
|
jak tylko przyjadę do Nicei, zadzwonię
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Il a vécu ses parents jusqu'à sa majorité. rozpocznij naukę
|
|
Żył z rodzicami aż do swojej dojrzałości
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
durant mes études à Toulouse, je me suis fait beaucoup d’amis. rozpocznij naukę
|
|
Podczas moich studiów w Toulouse, zdobyłem wielu przyjaciół. 1
|
|
|
au cours de mes études à Toulouse, je me suis fait beaucoup d’amis. rozpocznij naukę
|
|
Podczas moich studiów w Toulouse, zdobyłem wielu przyjaciół. 2
|
|
|
Pendant mes études à Toulouse, je me suis fait beaucoup d’amis. rozpocznij naukę
|
|
Podczas moich studiów w Toulouse, zdobyłem wielu przyjaciół. 3
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
en attendant de + infinitif rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
au fur et à mesure de + nom rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|