Blacklist

 0    38 fiszek    Dav
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
it's the only thing that gets me out of bed in the morning
rozpocznij naukę
to jedyna rzecz, która wyciąga mnie rano z łóżka
where those packages went?
rozpocznij naukę
gdzie poszły te paczki?
just wander off.
rozpocznij naukę
po prostu odejdź.
For honoring your promise
rozpocznij naukę
Za uszanowanie swojej obietnicy
I didn't lose any sleep over it. That prick Oliver threw a fit,
rozpocznij naukę
Nie straciłem ani jednego snu. Ten kutas, który Oliver wrzucił cios,
so they bumped up the meeting. Call when you get this fixed
rozpocznij naukę
więc natknęli się na spotkanie. Kiedy to naprawisz
Blissful. Domestic
rozpocznij naukę
Błogi. Krajowy
finally heated up.
rozpocznij naukę
w końcu się rozgrzał.
it's the only thing that gets me
rozpocznij naukę
to jedyna rzecz, która mnie dopada
She lied about the affair. Wealth is such a privilege.
rozpocznij naukę
Kłamała o romansie. Bogactwo jest takim przywilejem.
Throttle back, Hermann. I'd be only too happy to refer them to you.
rozpocznij naukę
Z powrotem przepustnica, Hermann. Byłbym zbyt szczęśliwy, mogąc ci je skierować.
I was unconscious at that point.
rozpocznij naukę
W tym momencie byłem nieprzytomny
In this case you misplaced the last one nut
rozpocznij naukę
W tym przypadku zgubiłeś ostatnią nakrętkę
client to grow a conscience.
rozpocznij naukę
klient, aby wyrosnąć na sumienie.
You disobeyed me.
rozpocznij naukę
Nie posłuchałeś mnie.
Isaid I'm through. Youve a crooked cop
rozpocznij naukę
Isaid I'm through. Youve krzywy gliniarz
so I could keep up to date
rozpocznij naukę
więc mogłem być na bieżąco
to have a little chat. I know a man who gets people to talk utilizing the most unlikely tools for his trade...
rozpocznij naukę
trochę pogadać. Znam człowieka, który zachęca ludzi do rozmowy przy użyciu najbardziej nieprawdopodobnych narzędzi do handlu...
to have a rape kit administered, and... The transport was struck by an unknown assailant.
rozpocznij naukę
mieć pod ręką zestaw do gwałtu i ... Transport został uderzony przez nieznanego napastnika.
My good friend Donald Ressler sends his regards.
rozpocznij naukę
Mój dobry przyjaciel Donald Ressler składa pozdrowienia.
Don't just go off and hide in the dark. I hope you don't take this
rozpocznij naukę
Nie wychodź i nie chowaj się w ciemności. Mam nadzieję, że tego nie weźmiesz
the wrong way, Donald, I'm glad my misfortune amused you. irony caught me
rozpocznij naukę
w niewłaściwy sposób, Donald, cieszę się, że moje nieszczęście cię rozbawiło
It denies issuing any such notesand insists the few that have
rozpocznij naukę
Zaprzecza wydawaniu takich notatek i nalega niewielu, którzy mają
turned up are counterfeit. I'm afraid we have no choice but to foreclose. by the man who minted them...
rozpocznij naukę
okazało się, że są podrobione. Obawiam się, że nie mamy innego wyjścia, jak zamknąć człowieka przez człowieka...
a map to a vast fortune
rozpocznij naukę
mapa do ogromnej fortuny
redeemable upon request. Oh, don't be such a spoilsport.
rozpocznij naukę
wymienialne na życzenie. Och, nie bądź takim pędem.
This could be such fun! That's a nasty habit youve got there. from your subordinates.
rozpocznij naukę
To może być taka zabawa! Jest to paskudny nawyk, który tam dotarłeś. z podwładnych.
Iwant you to tear this place apart. You know, it'd be a distraction. Detective Singleton.
rozpocznij naukę
Chciałbym rozedrzeć to miejsce osobno. Wiesz, byłoby to rozproszenie. Detektyw Singleton.
What do I owe the pleasure? Last we spoke, lwas under
rozpocznij naukę
Co mam przyjemność z tego czerpać?
the distinct impression No, I wouldn't think so, Harold. you need to restrain
distinct - well-defined
rozpocznij naukę
wyraziste wrażenie Nie, nie sądzę, Harold. Musisz powstrzymać
your darker impulses. I've cautioned you that in your pursuit of Tom's killer, We raided the bank he works at and his home.
rozpocznij naukę
twoje mroczniejsze impulsy. Ostrzegłem cię, że w pogoni za zabójcą Toma, Najeździliśmy bank, w którym pracuje i jego dom.
You seem quite capable of guaranteeing your own safety. What's that, Billy? Nevertheless,
rozpocznij naukę
Wydajesz się być w stanie zagwarantować własne bezpieczeństwo. Co to jest, Billy?
I need some kind of assurance. Demoted him to the maintenance staff, The same year he put the cipher
rozpocznij naukę
Potrzebuję pewnej pewności. Zostałem oddelegowany do personelu obsługi technicznej, W tym samym roku umieścił szyfr
on the coins. What he allegedly did. The apple never falls very far. I need a tally
rozpocznij naukę
na monetach. Co rzekomo zrobił. Jabłko nigdy nie spada daleko. Potrzebuję karty
Found in a trunk gathering dust there
rozpocznij naukę
Znaleziono w śmietniku zbierał tam kurz
A bargain at twice the price unwavering confidence.
rozpocznij naukę
Okazja za podwójną cenę niezachwianą pewnością.
it's the only thing that gets me
rozpocznij naukę
to jedyna rzecz, która mnie dopada
At least that's how it said it on the side of the packages.
rozpocznij naukę
Przynajmniej tak to się mówi po stronie paczek.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.