Sekcja 1-15

 0    75 fiszek    mmm0987
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Nie znoszę wczesnego wstawania rano.
rozpocznij naukę
I can't stand getting up early in the morning.
A niech to! Spóźnię się do pracy!
rozpocznij naukę
Dammit! I'm going to be late for work.
Czy mógłbyś wstawić się za mną?
rozpocznij naukę
Could you put in a good word for me?
Co mam zrobić?
rozpocznij naukę
What am I supposed to do?
Zrób, co się da, aby załagodzić sytuację.
rozpocznij naukę
Do whatever possible to ease the situation.
Innymi słowy, nie będzie ci wolno opuszczać kraju.
rozpocznij naukę
In other words you won't be allowed to leave the country.
Niech to dobrze zrozumiem - czy jestem podejrzany o ostatnie zabójstwa w mieście?
rozpocznij naukę
Let me get this straight. Am I a suspect in the recent killings in the city?
Skąd mam to wiedzieć?
rozpocznij naukę
How should I know?
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz.
rozpocznij naukę
I get the feeling that you're hiding something from me.
Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić.
rozpocznij naukę
I think somebody's trying to frame you.
Właśnie mówiłem, że zamierzam podjąć pracę w Irlandii.
rozpocznij naukę
I was just saying I was going to take up a job in Ireland.
Jeśli zostaniesz ze mną, nie pożałujesz tego.
rozpocznij naukę
If you stay with me, I'll make it worth your while.
Och, złote kolczyki! Naprawdę, nie trzeba było.
rozpocznij naukę
Wow, gold earrings! You shouldn't have.
Sprawiasz, że mam po co żyć.
rozpocznij naukę
You make my life worth living.
Naprawdę?
rozpocznij naukę
Is that so?
Pytałam, czy mogę zaprosić Piotrka na obiad w niedzielę.
rozpocznij naukę
I asked if I could invite Peter to dinner on Sunday.
Myślałem, że on ma przyjść w sobotę.
rozpocznij naukę
I thought he was supposed to be coming on Saturday.
Zmienił zdanie w ostatniej chwili.
rozpocznij naukę
He changed his mind at the last moment.
Czy będziesz przechodził koło supermarketu?
rozpocznij naukę
Will you be passing a supermarket?
Nie chce mi się robić zakupów dla ciebie.
rozpocznij naukę
I can't be bothered to do the shopping for you.
Dla przykładu weź Bliski Wschód.
rozpocznij naukę
Take the Middle East, for example.
Pozwól, że powiem to inaczej. Jeśli tam pojedziemy, będzie po nas.
rozpocznij naukę
Let me put it in another way, if we go there, we'll be done for.
Nie wyciągajmy pochopnych wniosków.
rozpocznij naukę
Let's not jump to conclusions.
To zależy od ciebie, jakie ryzyko jesteś gotowy ponieść.
rozpocznij naukę
It's up to you what risks you are prepared to take.
Co przez to rozumiesz?
rozpocznij naukę
What do you mean by that?
Że też cię tutaj spotykam! Czy to na pewno zbieg okoliczności?
rozpocznij naukę
Fancy meeting you here! Is it really a coincidence?
Nie sądzę!
rozpocznij naukę
I don't think so!
Pozory mylą.
rozpocznij naukę
Appearances can be deceptive.
Mam cię dość. Chyba pójdę do domu i odpocznę.
rozpocznij naukę
I'm fed up with you. I think I'll go home and have a rest.
Proszę, nie podejmuj pochopnych decyzji.
rozpocznij naukę
Please, don't make any rash decisions.
Czy mogę zamienić z tobą słówko?
rozpocznij naukę
Can I have a word with you?
Co w ciebie wstąpiło? (Co cię naszło?) Wydajesz się za bardzo podekscytowany.
rozpocznij naukę
What came over you? You seem over-excited.
Najlepsze w tym jest to, że wygramy w każdym przypadku.
rozpocznij naukę
The best thing about it is that we'll win in each case.
Niestety, nie podzielam twojego poglądu.
rozpocznij naukę
I'm afraid I don't share your view.
Chodzi o to, że twoje szanse są nikłe.
rozpocznij naukę
The point is that your chances are slim.
Przepraszam, że się wtrącam, ale czy mówiliście, że mamy długi?
rozpocznij naukę
Sorry to butt in, but did you say we are in debt?
Jak mam to powiedzieć... Spójrz na wykres.
rozpocznij naukę
How should I put it... Look at this chart.
Niech pomyślę... Nie, nie możemy tego zrobić w ten sposób.
rozpocznij naukę
Let me think... No, we can't do it this way.
Musimy trzymać się warunków kontraktu.
rozpocznij naukę
We have to abide by the contract terms.
Właśnie mi się przypomniało. (A propos.) Ta firma zbankrutowała w zeszłym tygodn
rozpocznij naukę
That reminds me. This company went bankrupt last week.
Myślałem, że nigdy mi się to nie uda.
rozpocznij naukę
I thought I'd never make it.
Jeśli to prawdziwa okazja, wchodzę w to.
rozpocznij naukę
If it's a real bargain, count me in.
Póki pamiętam, czy możesz pobrać trochę pieniędzy z bankomatu?
rozpocznij naukę
While I remember, can you get some money out of a cash machine?
A, miałem cię o coś zapytać...
rozpocznij naukę
Oh, there was something I was going to ask you...
Gdzie tu się można napić?
rozpocznij naukę
Where do you get a drink in this place?
A propos, czy widziałeś dziś Martę?
rozpocznij naukę
By the way, have you seen Martha today?
Myślałem, że możemy spędzić razem trochę czasu.
rozpocznij naukę
I've just thought we could spend some time together.
Nie sądzę, że to dobry pomysł. Od jakiegoś czasu chodzi z Markiem.
rozpocznij naukę
I don't think it's a good idea. She's been going out with Mark for some time now.
Nie wiesz przypadkiem, co grają w kinie?
rozpocznij naukę
Do you happen to know what's on at the cinema?
Mówiąc w skrócie, film jest odlotowy.
rozpocznij naukę
To put it in a nutshell, the film is out of this world.
Jak mogę to najlepiej wyjaśnić?
rozpocznij naukę
How can I best explain this?
Jak zwykle problem sprowadza się do pieniędzy.
rozpocznij naukę
As usual the problem comes down to money.
Przecież zbili fortunę na ostatniej transakcji, czyż nie?
rozpocznij naukę
Yet they made a killing on the last deal, didn't they?
Nic dziwnego, nie zostawiają nic przypadkowi.
rozpocznij naukę
No wonder, they leave nothing to chance.
Przepraszam za kłopot, ale nie wiesz, gdzie położyłem akta tej sprawy?
rozpocznij naukę
Sorry to trouble you, but do you know where I put the files of this case?
Mówi się, że on zadaje się z mafią.
rozpocznij naukę
He's said to be hanging around with the mafia.
Chyba żartujesz! Nigdy w życiu nie złamał prawa.
rozpocznij naukę
You must be joking! Never in his life has he broken the law.
To dziwne, ale jednak prawdziwe. Czy słyszałeś, że policja depcze mu po piętach?
rozpocznij naukę
It's strange but true. Did you hear the police are hot on his heels?
Co dziwne, widuję go prawie codziennie w pubie na rogu.
rozpocznij naukę
Strangely enough, I see him almost every day in the pub on the corner.
To wydaje się podsumowywać tę niezręczną sytuację.
rozpocznij naukę
That seems to sum up this awkward situation.
Spójrz, ten facet wygląda jak twój były mąż.
rozpocznij naukę
Look over there. That guy looks like your ex-husband!
Ani mi nie przypominaj! Cieszę się, że już wszystko skończone.
rozpocznij naukę
Don't remind me! I'm glad everything's over now.
Najgorsze masz już za sobą. Rozchmurz się!
rozpocznij naukę
The worst is behind you. Cheer up!
Zamknij za sobą drzwi. Potrzebuję ciszy.
rozpocznij naukę
Close the door behind you. I need silence.
Na twoim miejscu nie zawracałabym sobie nim głowy.
rozpocznij naukę
If I were you, I wouldn't bother with him.
Mówiono mi o tym strasznym wypadku. Wszyscy o nim mówią.
rozpocznij naukę
I've been told about this horrible accident. Everyone's talking about it.
Przepraszam, czy mógłby mi pan wskazać drogę do szpitala?
rozpocznij naukę
Excuse me, could you tell me how to get to the hospital?
Przykro mi, ale nikomu nie wolno tu wchodzić.
rozpocznij naukę
I'm sorry but no one is allowed in here.
Powiadomimy pana, gdy tylko się czegoś dowiemy.
rozpocznij naukę
We'll let you know as soon as we know something.
Będę (dyżurował) przy telefonie dzień i noc.
rozpocznij naukę
I'll be on call day and night.
Nie wiem, dlaczego to mówisz. To nie ma nic do rzeczy.
rozpocznij naukę
I don't know why you are saying that. It's beside the point.
Skończmy to jak najszybciej zamiast to przeciągać.
rozpocznij naukę
Let's get it over with as soon as possible, rather than drag it out.
No, podpowiedz mi.
rozpocznij naukę
Come on, give me a clue.
W zasadzie jest to możliwe, ale trudne do wykonania.
rozpocznij naukę
It's possible in principle but hardly feasible.
Zdaje się, że jesteś bardzo chętny podjąć się tego zadania.
rozpocznij naukę
I gather you are eager to take up this task.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.