Pytanie |
Odpowiedź |
Mieszka w Wenecji od roku 2003 rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Prosimy pasażerów o wejście na pokład rozpocznij naukę
|
|
Preghiamo i passeggeri di salire a bordo
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Preferisco le foto a colori
|
|
|
Za światłami proszę skręcić w prawo rozpocznij naukę
|
|
Dopo il semaforo giri a destra
|
|
|
Na prawo od banku jest biuro informacji turystycznej rozpocznij naukę
|
|
A destra della banca c'e' l'ufficio informazioni
|
|
|
Począwszy od Olbi, będziemy podróżowali samochodem rozpocznij naukę
|
|
A partire da Olbia ci muoviamo in macchina
|
|
|
Muzeum znajduje się dziesięć minut na piechotę od hotelu rozpocznij naukę
|
|
Il museo e' a 10 minuti a piedi dall'hotel
|
|
|
Na światłach proszę skręcić w lewo rozpocznij naukę
|
|
Al semaforo giri a sinistra
|
|
|
Szukam granatowej jednobarwnej koszuli rozpocznij naukę
|
|
Cerco una camicia blu a tinta unita
|
|
|
Chciałbym abonament na sezon liryczny rozpocznij naukę
|
|
Vorrei un abbonamento per la stagione lirica, per favore
|
|
|
Jeśli jeździsz do pracy autobusem, opłaca ci się wykupić abonament miesięczny rozpocznij naukę
|
|
Se vai al lavoro in autobus, ti conviene comprare un abbonamento mensile
|
|
|
Biuro informacji turystycznej jest obok poczty rozpocznij naukę
|
|
L'ufficio informazioni e' accanto alla posta
|
|
|
Pedał gazu się blokuje, muszę jechać do mechanika rozpocznij naukę
|
|
L'acceleratore si blocca, devo andare dal meccanico
|
|
|
Samochód nie odpala, akumulator jest rozładowany rozpocznij naukę
|
|
L'auto non si accende, la batteria e' vuota
|
|
|
odprawa na lot do Neapolu rozpoczyna się o godz 16 rozpocznij naukę
|
|
L'accettazione per il volo per Napoli apre alle 16
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Hai messo l'aceto nell'insalata?
|
|
|
Przepraszam, czy przyniosłaby nam pani butelkę wody? rozpocznij naukę
|
|
Ci porterebbe una bottiglia d'acqua, per favore?
|
|
|
Woli pan wodę gazowaną czy naturalną? rozpocznij naukę
|
|
Preferisce l'acqua gasata o naturale?
|
|
|
Przepraszam, czy możemy zamówić wodę mineralną? rozpocznij naukę
|
|
Possiamo avere un'acqua naturale, per favore
|
|
|
Widziałem piękną wystawę akwarel włoskich rozpocznij naukę
|
|
Ho visto una bella mostra di acquarelli italiani
|
|
|
Rzymianie zbudowali wiele akweduktów, zeby doprowadzać wodę do miast rozpocznij naukę
|
|
i romani costruirono numerosi acquedotti per portare acqua alle citta'
|
|
|
W samolotach Alitalii jest więcej miejsca na nogi rozpocznij naukę
|
|
Negli aerei Alitalia c'e' piu' spazio per le gambe
|
|
|
Na niebie widać było wiele samolotów turystycznych rozpocznij naukę
|
|
Si vedevano in cielo molti aerei da turismo
|
|
|
Lotnictwo handlowe rozpoczęło się w XX wieku rozpocznij naukę
|
|
L'aeronautica commerciale e' iniziata nel XX secolo
|
|
|
Przyjechaliśmy za późno na lotnisko rozpocznij naukę
|
|
Siamo arrivati troppo tardi all'aeroporto
|
|
|
Na wakacje wynajmiemy dom nad morzem rozpocznij naukę
|
|
Per le vacanze affitteremo una casa al mare
|
|
|
Trzęsienie ziemi uszkodziło wiele fresków Giotta rozpocznij naukę
|
|
Il terremoto ha danneggiato gli affreschi di Giotto
|
|
|
Zarezerwowaliśmy lot w biurze podróży rozpocznij naukę
|
|
Abbiamo prenotato il volo in agenzia viaggi
|
|
|
Czosnek robi dobrze na ciśnienie rozpocznij naukę
|
|
L'aglio fa bene alla pressione
|
|
|
Spaghetti z czosnkiem, olejem i papryczką jest bardzo pikantne rozpocznij naukę
|
|
Gli spaghetti aglio, olio e peperoncino sono molto piccanti
|
|
|
Wolę jagnięcinę od wieprzowiny rozpocznij naukę
|
|
Preferisco la carne d'agnello a quella di maiale
|
|
|
Moim marzeniem jest otwarcie gospodarstwa agroturystycznego w Toskanii rozpocznij naukę
|
|
Il mio sogno e' di aprire un agriturismo in Toscana
|
|
|
Kuchnia chińska jest często słodko-kwaśna rozpocznij naukę
|
|
La cucina cinese e' spesso agrodolce
|
|
|
Hotelarze narzekają na zły sezon rozpocznij naukę
|
|
Gli albergatori si lamentano della stagione negativa
|
|
|
Znalezenie hotelu po 21 jest trudne rozpocznij naukę
|
|
Trovare un albergo dopo le 21 e' difficile
|
|
|
Te morele są zbyt dojrzałe rozpocznij naukę
|
|
Queste albicocche sono troppo mature
|
|
|
Nie wiem czy będę umiał się zachować przy stole rozpocznij naukę
|
|
Non so se sapro' comportarmi bene a tavola
|
|
|
Latanie na szybowcu wydaje mi się niebezpieczne rozpocznij naukę
|
|
Volare in aliante mi sembra pericoloso
|
|
|
Za chwilę startujemy, proszę zapiąć pasy bezpieczeństwa rozpocznij naukę
|
|
Stiamo per decollare, allacciare le cinture di sicurezza
|
|
|
W samochodzie obowiązkowe jest zapinanie pasów bezpieczeństwa rozpocznij naukę
|
|
In auto e' obbligatorio allacciarsi la cintura
|
|
|
Mieliśmy kwaterę w małym pensjonacie rozpocznij naukę
|
|
Abbiamo alloggiato in una piccola pensione
|
|
|
Szukamy taniej kwatery na dwie noce rozpocznij naukę
|
|
Cerchiamo un alloggio economico per due notti
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
In alta stagione i prezzi sono piu' alti
|
|
|
Prawdziwi Włosi piją gorzką kawę rozpocznij naukę
|
|
I veri italiani bevono il caffe' amaro
|
|
|
Wydarzenie miało miejsce w kontekście igrzysk olimpijskich rozpocznij naukę
|
|
L'evento ha avuto luogo nell'ambito dei giochi olimpici
|
|
|
Chciałbym piwo bezalkoholowe rozpocznij naukę
|
|
Vorrei una birra analcolica
|
|
|
Jakie macie napoje bezalkoholwe? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Muszę jechać po Paola na lotnisko rozpocznij naukę
|
|
Devo andare a prendere Paolo all'aeroporto
|
|
|
Samochód uderzył w drzewo rozpocznij naukę
|
|
La macchina e' andata contro un albero
|
|
|
Pojechaliśmy autostopem do Berlina rozpocznij naukę
|
|
Siamo andati in autostop a Berlin
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Vado dappertutto in bicicletta
|
|
|
Po tej rzece można pływać kajakiem rozpocznij naukę
|
|
Su questo fiume si puo' andare in canoa
|
|
|
Jedziesz pociągiem czy lecisz samolotem? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Poproszę bilet do Turynu pierwszą klasą rozpocznij naukę
|
|
Un'andata per Torino in prima classe, per favore
|
|
|
Poproszę bilet tam i z powrotem do Florencji rozpocznij naukę
|
|
Un'andata e ritorno per Firenze per favore
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
All'angolo c'e' una gelateria
|
|
|
To jest antyczna szafa z XVIII wieku rozpocznij naukę
|
|
Questo e' un armadio antico del '700
|
|
|
Zamawiam przystawkę i pierwsze danie rozpocznij naukę
|
|
Prendo un antipasto e un primo
|
|
|
Wieczorem spotkamy się podczas aperitifu przed kolacją rozpocznij naukę
|
|
La sera ci si incontra per l'aperitivo prima di cena
|
|
|
Biuro informacji turystycznej jest otwarte również w niedzielę rozpocznij naukę
|
|
L'ufficio informazioni e' aperto anche la domenica
|
|
|
Wynajęliśmy mieszkanie, ponieważ kosztuje mniej niż hotel rozpocznij naukę
|
|
Abbiamo affittato un appartamento perche' costa meno dell'hotel
|
|
|
Nie, dziękuję. Nie mam apetytu rozpocznij naukę
|
|
No, grazie. Non ho appetito
|
|
|
Publiczność klaskała przez 20 min po koncercie rozpocznij naukę
|
|
Il pubblico ha applaudito per venti minuti dopo il concerto
|
|
|
Przepraszam, czy mógłby pan/pani otworzyć okno? rozpocznij naukę
|
|
Potrebbe aprire la finestra, per favore?
|
|
|
Pomarańcze z Sycylii są bardzo soczyste rozpocznij naukę
|
|
Le arance di Sicilia sono molto succose
|
|
|
Poproszę puszkę zimnej oranżady rozpocznij naukę
|
|
Una lattina di aranciata fredda, per favore
|
|
|
Strzelanie z łuku jest dyscypliną olimpijską rozpocznij naukę
|
|
Il tiro con l'arco e' una disciplina olimpionica
|
|
|
Czy to pierścionek ze srebra czy tylko posrebrzany? rozpocznij naukę
|
|
E' un anello d'argento o solo argentato?
|
|
|
Przyjazd/przylot jest przewidywany na 18? rozpocznij naukę
|
|
L'arrivo e' previsto alle 18?
|
|
|
Pieczeń mojej matki jest najlepsza na świecie rozpocznij naukę
|
|
L'arrosto di mia madre e' il migliore del mondo
|
|
|
Ta galeria sztuki organizuje zawsze ciekawe wystawy rozpocznij naukę
|
|
Questa galleria d'arte organizza sempre mostre interessanti
|
|
|
Leonardo da Vinci jest jednym z najsłynniejszych artystów włoskich rozpocznij naukę
|
|
Leonardo da Vinci e' uno degli artisti italiani piu' famosi
|
|
|
Wartość artystyczna tego dzieła jest ogromna rozpocznij naukę
|
|
Il valore artistico di quest'opera e' enorme
|
|
|
W łazience brakuje ręczników rozpocznij naukę
|
|
In bagno si mancano gli asciugamani
|
|
|
Sezon szparagowy zaczyna się w kwietniu rozpocznij naukę
|
|
La stagione degli asparagi inizia in aprile
|
|
|
To jabłko jest kwaśne, bo nie jest dojrzałe rozpocznij naukę
|
|
Questa mela e' aspra perche' non e' matura
|
|
|
Nasze stewardesy będą szczęśliwe, mogąc wam pomóc rozpocznij naukę
|
|
Le nostre assistenti di volo saranno liete di aiutarvi
|
|
|
Nie rozumiem sztuki abstrakcyjnej rozpocznij naukę
|
|
Non capisco l'arte astratta
|
|
|
Uwaga! Jest czerwone światło rozpocznij naukę
|
|
Attenzione! Il semaforo e' rosso
|
|
|
Załoga, proszę się przygotować do lądowania rozpocznij naukę
|
|
Equipaggio, pronti all'atterraggio per favore
|
|
|
Za chwilę wylądujemy na lotnisku Roma Fumicino rozpocznij naukę
|
|
Stiamo per atterrare a Roma Fiumicino
|
|
|
W ostatnim akcie bohater umiera rozpocznij naukę
|
|
Nell'ultimo atto il protagonista muore
|
|
|
Do tej części portu przypływają żaglówki rozpocznij naukę
|
|
In questa parte del porto attraccano gli yacht
|
|
|