Deutschlernerblog B1

 0    36 fiszek    Thomas49
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Wenn sie ein Problem hat und nicht mehr weiter weiß, kann sie sich stets auf ihre Freundin Maria verlassen.
rozpocznij naukę
Eğer bir problemi varsa ve ne yapacağını bilmiyorsa, daima arkadaşı Maria'ya güvenebilir.
ich helfe dir immer weiter.
rozpocznij naukę
Her zaman sana yardım edeceğim.
Was hältst Du davon, am Wochenende ins Museum zu gehen? Hast du Lust?
rozpocznij naukę
Haftasonunda müzeye gitme hakkında ne düşünüyorsun? İster misin (isteğin - arzun var mı)?
Ich brauche einen Tipp. Was empfiehlst du mir?
rozpocznij naukę
Öğüte ihtiyacım var. Bana ne önerirsin?
Kannst du mir einen Tipp geben? Wo finde ich billige Möbel?
rozpocznij naukę
Bana bir ipucu verebilir misin? Ucuz mobilyaları nerede bulabilirim?
ich brauche hilfe. Was rätst du mir?
rozpocznij naukę
Yardıma ihtiyacım var. Bana ne tavsiye edersin / ne gibi bir yol gösterirsin?
Was sollen wir uns machen. Was schlägst du vor?
rozpocznij naukę
Ne yapalım? Ne önerirsin / Teklifin ne?
Die Konzerte sind fast immer ausverkauft.
rozpocznij naukę
Konserler hemen her zaman kapalı gişe (Konser biletleri hemen hepsi satılıyor).
Die Band ist auch international erfolgreich. Sie tritt auch im Ausland auf.
rozpocznij naukę
Grup ayrıca uluslararası olarak da başarılı. Ayrıca grup yurt dışında da performans gösteriyor.
Wenn er mit dem Auto in der Stadt unterwegs ist, verfährt er sich fast immer.
rozpocznij naukę
Şehirde araba ile seyahat ederken, neredeyse her zaman kaybolur.
Auf der Verpackung steht, wie man dieses Medikament einnimmt.
rozpocznij naukę
ambalajında ​​bu ilacın nasıl alınacağı mevcut.
Warum trittst/ du nicht näher, wenn du aus der Entfernung nicht richtig siehst?
rozpocznij naukę
O mesafeden doğru görmüyorsanız neden yakına yaklaşmıyorsunuz?
Warum trittst/ du nicht näher, wenn du aus der Entfernung nicht richtig siehst?
rozpocznij naukę
O mesafeden doğru görmüyorsanız neden yakına yaklaşmıyorsunuz?
das ist ungültig / Das gilt nicht
rozpocznij naukę
Bu geçersiz / Bu geçerli değil
ich habe keine Ahnung, was wir ihr zum Geburtstag schenken können? Fällt dir vielleicht etwas ein?
rozpocznij naukę
Doğum günü için ona ne verebiliriz bilemiyorum. Senin aklına birşeyler geliyor mu?
Was hast du am Wochenende vor? Wenn du noch keinen Plan hast, könnten wir vielleicht etwas gemeinsam unternehmen.
rozpocznij naukę
Haftasonunda için niyetin ne? Bir planın yoksa, belki birlikte bir şeyler yapabiliriz.
er lädt sich immer Music und Filme aus dem Internet herunter.
rozpocznij naukę
İnternetten her zaman müzik ve film indirir.
Was deine Gesundheit betrifft, solltest du etwas vorsichtig sein.
rozpocznij naukę
Sağlığınıza gelince / sağlığınızla ilgili olarak / sağlığınıza dair, biraz dikkatli olmalısınız.
Diesem neuen kommenden Brief geht es um den gestrigen Vorfall.
rozpocznij naukę
Bu yeni gelen mektup dünkü olay hakkında.
Die Nachricht betrifft besonders dich.
rozpocznij naukę
Mesaj/haber özellikle seninle ilgili / seni ilgilendiriyor.
Das geht mich nichts an.
rozpocznij naukę
Bu benim işim değil. / Beni ilgilendirmez (ilgilendirmiyor)
Haben Sie auf diese Vorwürfe erwidert?
rozpocznij naukę
Bu iddialara karşılık verdiniz mi?
Der ehemalige Präsident hat auf die Vorwürfe nicht erwidert
rozpocznij naukę
Eski cumhurbaşkanı iddialara cevap (karşılık) vermedi
Ich weiß nicht, wie ich darauf reagieren soll.
rozpocznij naukę
Senin bu yaptığına nasıl karşılık vermem lazım, bilemiyorum.
Wenn er mich fragt, werde ich nett auf ihn erwidern.
rozpocznij naukę
Bana sorarsa, ona nazikçe karşılık vereceğim.
Es kam mir nie in den Sinn, dir etwas Böses zu tun.
rozpocznij naukę
seni kızdırmak aklımdan bile geçmedi
Seine Liebe war nicht gegenseitig.
rozpocznij naukę
Onun sevgisi karşılıklı değildi.
Seine Liebe war nicht unerwidert.
rozpocznij naukę
Onun sevgisi karşılıksız değildi.
Wir machen uns sogleich auf den Weg
rozpocznij naukę
Derhal yola düşüyoruz / çıkıyoruz
Ich habe kaum einen Monat Zeit für die Prüfung. Ich muss sogleich anfangen zu lernen.
rozpocznij naukę
Sınava girmek için sadece bir ayım var. Hemen öğrenmeye başlamalıyım.
Ich ahnte schon, was er solche Dinge gemacht hat.
rozpocznij naukę
Zaten böyle şeyler yaptığını seziyordum/içime doğuyordu.
Ich bin quasi schon fertig
rozpocznij naukę
Neredeyse bitti/hazırım
Das ist doch quasi das gleiche.
rozpocznij naukę
Neredeyse/adeta/sanki aynı.
Die Katze ist quasi der Kaiser vom diesem Haus.
rozpocznij naukę
Kedi neredeyse/adeta/sanki bu evin imparatoru.
Kannst du mir das am weitesten links stehende Buch geben? / kannst du mir das Buch am weitesten links geben?
rozpocznij naukę
En soldaki kitabı bana verebilir misin?
Wer ist dein Vorbild?
rozpocznij naukę
Senin rol modelin kim?

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.