HCE U14,15,17,18,19,20 zinnen NL-FR

 0    72 fiszki    l151428
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Wat is jouw mening?
rozpocznij naukę
Quelle est ton opinion?
Wat vindt u van deze oplossing?
rozpocznij naukę
Que pensez-vous de cette solution?
Vind jij dat zij ongelijk heeft?
rozpocznij naukę
Est-ce que tu trouves qu'elle a tort?
Hoe denk jij erover?
rozpocznij naukę
Qu'en penses-tu?
Ben ik echt zo stom?
rozpocznij naukę
Je suis vraiment si bête?
Ik denk dat zij gelijk heeft.
rozpocznij naukę
Je pense qu'elle a raison.
Ik weet zeker dat het niet waar is.
rozpocznij naukę
Je suis sûr que ce n'est pas vrai.
Ik vind dat jij moet blijven.
rozpocznij naukę
Je trouve que tu dois rester.
Volgens mij heeft zij niets voorbereid.
rozpocznij naukę
A mon avis elle n'a rien préparé.
Volgens mij moet je dat niet doen.
rozpocznij naukę
Selon moi il ne faut pas faire ça.
Ik ben van mening dat je er niet heen moet gaan.
rozpocznij naukę
Je suis d'avis que tu ne dois pas y aller.
Ik ben het helemaal met je eens.
rozpocznij naukę
Je suis tout à fait d'accord avec toi.
Je moet niet naar haar luisteren.
rozpocznij naukę
Il ne faut pas l'écouter.
Ik zou het anders aanpakken.
rozpocznij naukę
Je m'y prendrais autrement.
Ga eerst maar boodschappen doen en maak daarna je huiswerk.
rozpocznij naukę
Va d'abord faire des courses et fans ensuite tes devoirs.
Is het niet beter naar de rector te gaan?
rozpocznij naukę
Ne vaudrait-il pas mieux aller voir le proviseur?
Als ik jou was, ging ik niet naar die film.
rozpocznij naukę
Si j'étais toi, je n'irais pas voir ce film.
Ik zou het morgen nog eens proberen.
rozpocznij naukę
Demain j'essaierais de nouveau.
Mag ik u even onderbreken?
rozpocznij naukę
Je peux vous interrompre?
Ik wil graag reageren.
rozpocznij naukę
Je voudrais réagir.
Wacht even, wat bedoel je daarmee?
rozpocznij naukę
Attends, qu'est-ce que tu veux dire par là?
Wil je even naar me luisteren?
rozpocznij naukę
Tu veux m'écouter?
Stop, wat je daar zegt is niet waar!
rozpocznij naukę
Arrête, ce que tu dis là n'est pas vrai!
Houd je mond!
rozpocznij naukę
Tais-toi!
André kan niet komen. Ik was vergeten dat te zeggen.
rozpocznij naukę
André ne peut pas venir. J'avais oublié de le dire.
Bovendien kan ik er onmogelijk om zes uur zijn.
rozpocznij naukę
En outre il m'est impossible d'y être à six heures.
Ten slotte kan ik niet begrijpen waarom zij zo boos is.
rozpocznij naukę
Finalement je ne peux pas comprendre pourquoi elle est si fâchée.
Ik moet je ook nog zeggen dat ik zo niet verder wil.
rozpocznij naukę
Je dois te dire aussi que je ne veux pas continuer ainsi.
En verder vind ik jouw mening niet zo belangrijk.
rozpocznij naukę
Et puis, ton opinion, je ne la trouve pas tellement intéressante.
Ik wil wat toevoegen aan mijn adviezen.
rozpocznij naukę
Je voudrais bien ajouter quelque chose à mes conseils.
Zijn vader is kaal.
rozpocznij naukę
Son père est chauve.
Hij draagt een bril.
rozpocznij naukę
Il porte des lunettes.
Zij heeft mooie blauwe ogen.
rozpocznij naukę
Elle a de beaux jeux bleus.
Wat is zij knap!
rozpocznij naukę
Comme elle est jolie!
Zij is nog kleiner dan ik dacht.
rozpocznij naukę
Elle est encore plus petite que je ne pensais.
Zij is nogal slank.
rozpocznij naukę
Elle est plutôt mince.
Zij kleedt zich altijd elegant.
rozpocznij naukę
Elle s'habille toujours avec élégance.
Over het algemeen werk ik 's avonds niet.
rozpocznij naukę
En général je ne travaille pas le soir.
In de meeste gevallen bel ik even met de ambtenaar.
rozpocznij naukę
Dans la plupart des cas je donne un coup de fil au fonctionnaire.
Meestal komt zij alleen.
rozpocznij naukę
Le plus souvent elle vient seule.
Iedereen vindt dit onrechtvaardig.
rozpocznij naukę
Tout le monde trouve cela injuste.
Men is het erover eens dat het systeem moet veranderen.
rozpocznij naukę
On est d'accord que le système doit être changé.
In het algemeen vindt men deze maatregelen redelijk.
rozpocznij naukę
Généralement on trouve ces mesures raisonnables.
Kun je mij dat ding aangeven waarmee je schrijft?
rozpocznij naukę
Tu peux me passer le truc avec lequel on écrit?
Wilt u mij iets geven om het brood te snijden.
rozpocznij naukę
Voulez-vous me donner quelque chose pour couper le pain?
Men gebruikt het om iets te snijden.
rozpocznij naukę
On s'en sert pour couper quelque chose.
Ik bedoel: iets om op een envelop te plakken en hem te verzenden.
rozpocznij naukę
Je veux dire: quelque chose pour coller sur une enveloppe et pour l'expédier.
Het lijkt op een stoeltje en het wordt gebruikt als je piano speelt.
rozpocznij naukę
Ça ressemble à une petite chaise et on l'utilise quand on joue du piano.
Helemaal mee eens!
rozpocznij naukę
Tout à fait d'accord!
Je hebt volkomen gelijk.
rozpocznij naukę
Tu as tout à fait raison.
Ik zou hetzelfde doen.
rozpocznij naukę
Je ferais la même chose.
Jouw mening is de mijne.
rozpocznij naukę
Ton opinion est la mienne.
Ik denk niet dat ik het anders zou doen.
rozpocznij naukę
Je ne pense pas que je le ferais autrement.
Ik geloof dat jouw standpunt goed is.
rozpocznij naukę
Je crois que ton point de vue est bon.
Ik ben het niet helemaal met je eens.
rozpocznij naukę
Je ne suis pas tout à fait d'accord avec toi.
Ik zou het anders doen.
rozpocznij naukę
Je le ferais autrement.
Ik ben het volkomen oneens met jou.
rozpocznij naukę
Je ne suis pas du tout de ton avis.
Ik geloof niet dat we het eens worden.
rozpocznij naukę
Je ne crois pas que nous tomberons d'accord.
Dat hangt ervan af.
rozpocznij naukę
Ça dépend.
Wat u zegt is maar gedeeltelijk waar.
rozpocznij naukę
Ce que vous dites n'est que partiellement vrai.
Ga je gang!
rozpocznij naukę
Vas-y!
Dat kon niet beter!
rozpocznij naukę
Cela ne pourrait être mieux!
Ik zou het net zo doen als jij.
rozpocznij naukę
Je ferais comme toi.
Ga zo door!
rozpocznij naukę
Continue comme ça!
Je kunt het volgens mij nog beter!
rozpocznij naukę
Selon moi, tu peux encore mieux!
Als je zo doorgaat, haal je een voldoende.
rozpocznij naukę
Si tu continues ainsi, tu vas obtenir une note suffisante.
Niet zo snel alsjeblieft.
rozpocznij naukę
Pas si vite, s'il te plaît.
Denk eerst eens even na.
rozpocznij naukę
Réfléchis d'abord.
Ik zou het wat langzamer doen.
rozpocznij naukę
Moi, je le ferais un peu plus lentement.
Maak je niet te druk!
rozpocznij naukę
Ne t'énerve pas trop!
Neem de tijd.
rozpocznij naukę
Prends ton temps.
Er is geen haast bij.
rozpocznij naukę
Ça ne presse pas.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.