rtanair

 0    81 fiszek    sbeata67
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Le sará addebitata la differenza
rozpocznij naukę
Różnica zostanie naliczona tobie
posti a sedere
rozpocznij naukę
miejsca siedzące
aggiungere un passeggero minore di 16 anni a
rozpocznij naukę
dodać pasażera młodszego niż 16-letniego
una prenotazione esistente
rozpocznij naukę
istniejąca rezerwacja
è possibile effettuare una nuova prenotazione a parte
rozpocznij naukę
możliwe jest osobne utworzenie nowej rezerwacji
prenotare per il passeggero minore di 16 anni come un adulto
rozpocznij naukę
zarezerwować dla pasażera młodszego niż 16-lat jako osoba dorosła
la prenotazione sarà completata
rozpocznij naukę
rezerwacja zostanie zakończona
contattarci via email
rozpocznij naukę
skontaktuj się z nami przez e-mail
tramite la nostra chat online
rozpocznij naukę
za pośrednictwem naszego czatu online
C’è un supplemento di €/£30 per collegare le prenotazioni.
rozpocznij naukę
W przypadku połączenia rezerwacji obowiązuje dopłata w wysokości 30 € / 30 GBP.
fino a 4 ore prima della partenza prevista
rozpocznij naukę
do 4 godzin przed planowanym odlotem
Prima di contattarci, La preghiamo di assicurarsi di
rozpocznij naukę
Przed skontaktowaniem się z nami, proszę się upewnić
essere in possesso delle seguenti informazioni:
rozpocznij naukę
posiadać następujące informacje:
I numeri di entrambe le prenotazioni
rozpocznij naukę
numery obu rezerwacji
in modo che sia possibile collegarle.
rozpocznij naukę
aby możnabyło je połączyć.
• I dettagli del passaporto
rozpocznij naukę
• Dane paszportowe
Il bambino dovrà effettuare il check in in aeroporto gratuitamente
rozpocznij naukę
Dziecko będzie musiało odprawić się na lotnisku za darmo
adulto la cui prenotazione è collegata alla quella del bambino
rozpocznij naukę
dorosły, którego rezerwacja jest powiązana z opieką dziecka
dovrà effettuare il check in online
rozpocznij naukę
będzie musiał odprawić się online
come da abitudine
rozpocznij naukę
jak zwykle
Il mancato pagamento del supplemento per
rozpocznij naukę
Brak dopłaty za
conformità con gli altri requisiti
rozpocznij naukę
zgodność z innymi wymaganiami
comporterà l'impossibilità di viaggiare del bambino.
rozpocznij naukę
spowoduje to niemożność podróżowania dziecka.
bambini non accompagnati sotto i 16 anni.
rozpocznij naukę
dzieci bez opieki poniżej 16 roku życia.
accompagnati da un passeggero di età superiore ai 16 anni.
rozpocznij naukę
towarzyszyć pasażerowi w wieku powyżej 16 lat.
servizi speciali
rozpocznij naukę
usługi specjalne
Per motivi di sicurezza
rozpocznij naukę
Ze względów bezpieczeństwa
neonati (da 8 giorni a 23 mesi) devono sedersi sulle ginocchia di un adulto
rozpocznij naukę
noworodki (od 8 dni do 23 miesięcy) muszą siedzieć na kolanach osoby dorosłej
con una cintura da neonato
rozpocznij naukę
z pasem bezpieczeństwa dla noworodków
fornita dal personale di bordo
rozpocznij naukę
dostarczone przez personel pokładowy
in alternativa
rozpocznij naukę
alternatywnie
viaggiare sul sedile dell'aereo
rozpocznij naukę
podróżować na siedzeniu samolotu
o un seggiolino da auto omologat
rozpocznij naukę
lub zatwierdzonego fotelika samochodowego
L'adulto che accompagna il bambino ha diritto a trasportare un'ulteriore borsa di accessori di
rozpocznij naukę
Osoba dorosła towarzysząca dziecku ma prawo do transportu dodatkowej torby z akcesoriami
massimo 5 kg
rozpocznij naukę
maksymalnie 5 kg
oltre al proprio bagaglio a mano
rozpocznij naukę
oprócz bagażu podręcznego
La tariffa per neonati è
rozpocznij naukę
Stawka dla noworodków jest
l'equivalente nella valuta locale
rozpocznij naukę
ekwiwalent w lokalnej walucie
Requisiti particolari di identificazione per minori -
rozpocznij naukę
Specjalne wymagania identyfikacyjne dla nieletnich -
con una carta d'identità nazionale valida per i voli
rozpocznij naukę
z dowodem osobistym ważnym dla lotów
autorizzazione scritta a viaggiare da firmata di genitori.
rozpocznij naukę
pisemne upoważnienie do podróży z podpisem rodziców.
mostrato al controllo passaporti.
rozpocznij naukę
przedstawione przy kontroli paszportowej.
Passeggini e carrozzine non sono per loro natura adatti al trasporto per via aerea
rozpocznij naukę
Spacerówki i wózki dziecięce ze swej natury nie nadają się do transportu drogą powietrzną
protetti da una borsa da viaggio
rozpocznij naukę
chroniony przez torbę podróżną
per questo motivo ne consigliamo vivamente l'uso
rozpocznij naukę
z tego powodu stanowczo zalecamy jego użycie
borse da viaggio protettive per passeggini/carrozzine
rozpocznij naukę
ochronne torby podróżne do spacerówek / wózków dziecięcych
si prega di contattare
rozpocznij naukę
proszę skontaktować się
I sistemi di sicurezza per bambini
rozpocznij naukę
Systemy bezpieczeństwa dla dzieci
i supporti posturali elencati di seguito
rozpocznij naukę
podpory postawowe wymienione poniżej
aggiunta alla cintura di sicurezza presente a bordo
rozpocznij naukę
dodana do pasa bezpieczeństwa który jest na pokładzie
Seggiolino per auto approvato dalla compagnia aerea
rozpocznij naukę
Fotelik samochodowy zatwierdzony przez linię lotniczą
portare a bordo un seggiolino per auto
rozpocznij naukę
wnieść fotelik samochodowy na pokład
a condizione che sia approvato per l'utilizzo in aereo
rozpocznij naukę
pod warunkiem, że jest zatwierdzony do użytku w samolocie
un'imbracatura
rozpocznij naukę
proca
disponga di un'imbracatura con attacco a 5 punti.
rozpocznij naukę
ma 5-punktową uprząż.
Il trasporto di 2 attrezzature per bambini è gratuito
rozpocznij naukę
Transport sprzętu dla 2 dzieci jest bezpłatny
È consentito un passeggino più uno dei seguenti articoli
rozpocznij naukę
Dozwolony wózek plus jeden z poniższych elementów
seggiolino per auto, seggiolino rialzato o lettino da viaggio.
rozpocznij naukę
Fotelik samochodowy, podwyższone siedzenie lub łóżeczko podróżne.
Per essere approvato, il seggiolino per auto deve:
rozpocznij naukę
Aby uzyskać pozwolenie, siedzenie musi:
Essere rivolto in avanti
rozpocznij naukę
Zwróć się do przodu
Entrare nei 42,5 cm di spazio disponibile tra i braccioli del sedile dell'aereo.
rozpocznij naukę
Wprowadź 42,5 cm przestrzeni między podłokietnikami fotela samolotu.
Misure di sicurezza per bambini
rozpocznij naukę
Środki bezpieczeństwa dla dzieci
Le seguenti misure di sicurezza possono essere utilizzate a bordo degli aeromobili Ryanair:
rozpocznij naukę
Na pokładzie samolotu Ryanair można zastosować następujące środki bezpieczeństwa:
Cintura di sicurezza per bambini (fornita da Ryanair)
rozpocznij naukę
Pas bezpieczeństwa dla dzieci (dostarczany przez Ryanaira)
Imbracatura Amsafe CARES (a cura del passeggero)
rozpocznij naukę
Uprząż Amsafe CARES (przez pasażera)
La cintura di sicurezza dell`accompagnatore adulto (oltre 16 anni) viene prolungata con una cintura di sicurezza per bambini
rozpocznij naukę
Pas bezpieczeństwa towarzysza dorosłego (powyżej 16 lat) zostaje poszerzony o pas bezpieczeństwa dla dzieci
i bambini con età compresa tra i 7 giorni e i 23 mesi devono sedersi in grembo all`adulto
rozpocznij naukę
dzieci w wieku od 7 dni do 23 miesięcy muszą siedzieć na kolanach osoby dorosłej
Le famiglie verranno divise se non desiderano acquistare il posto assegnato?
rozpocznij naukę
Czy rodziny zostaną rozdzielone, jeśli nie będą chciały kupić przydzielonego miejsca?
saranno obbligati ad acquistare un posto per un adulto della prenotazione,
rozpocznij naukę
będzie zobowiązany do zakupu miejsca dla osoby dorosłej z rezerwacji,
affinché i bambini della stessa prenotazione abbiano un posto riservato gratuitamente
rozpocznij naukę
aby dzieci z tej samej rezerwacji miały zarezerwowane miejsce za darmo. S
Sarà riservato gratuitamente
rozpocznij naukę
Będzie on zarezerwowany za darmo
a non più di quattro bambini
rozpocznij naukę
nie więcej niż czwórki dzieci
adolescenti
rozpocznij naukę
nastolatków
si richiede l'acquisto di
rozpocznij naukę
wymaga się zakupu
sarà applicata una tariffa ridotta pari a 6,00 €.
rozpocznij naukę
zostanie zastosowana obniżona stawka 6,00 €.
possono essere selezionati nelle file da 18 a 33.
rozpocznij naukę
mogą być wybrane w rzędach od 18 do 33.
riservati ai bambini.
rozpocznij naukę
zarezerwowane dla dzieci.
dovrà pagare la differenza di prezzo
rozpocznij naukę
będzie musiał zapłacić różnicę w cenie
riservati gratuitamente ai bambini
rozpocznij naukę
zarezerwowane za darmo dla dzieci
sarà richiesto il pagamento della differenza di prezzo.
rozpocznij naukę
wymagana będzie płatność różnicy w cenie.
Se non ci fossero posti tutti insieme sul volo, potrà essere selezionato un volo diverso
rozpocznij naukę
Jeśli w locie nie ma wszystkich miejsc razem, można wybrać inny lot

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.