Pytanie |
Odpowiedź |
I passeggeri con attrezzatura medica possono comunque portare questi articoli a bordo gratuitamente, previa verifica da parte del nostro team di assistenza speciale. rozpocznij naukę
|
|
Pasażerowie ze sprzętem medycznym mogą nadal przewozić te przedmioty na pokładzie za darmo, z zastrzeżeniem weryfikacji przez nasz specjalny zespół pomocy.
|
|
|
I clienti inclusi nella stessa prenotazione possono unire o dividere le loro quote acquistate del bagaglio al check-in insieme. rozpocznij naukę
|
|
Klienci objęci tą samą rezerwacją mogą łączyć lub rozdzielać zakupione limity bagażu przy odprawie razem.
|
|
|
Per esempio: due amici che viaggiano nella stessa prenotazione che hanno acquistato due bagagli per 15kg, un cliente può imbarcare una valigia del peso di 17kg e l'altro di 13kg purché il totale pagatodel bagaglio da imbarcare non venga superato rozpocznij naukę
|
|
Na przykład: dwóch przyjaciół podróżujących w tej samej rezerwacji, którzy kupili dwie torby za 15 kg, klient może zabrać walizkę o wadze 17 kg, a drugą 13 kg, o ile całkowita kwota zapłacona za bagaż, który ma zostać załadowany, nie zostanie przekroczona
|
|
|
Per motivi di salute e di sicurezza, Ryanair non accetta di trasportare oggetti superiori a 32 kg rozpocznij naukę
|
|
Ze względów bezpieczeństwa i higieny pracy Ryanair nie przyjmuje do transportu przedmiotów o wadze przekraczającej 32 kg
|
|
|
con dimensioni superiori a 81 cm di altezza, 119 cm di larghezza e 119 cm di profondità. rozpocznij naukę
|
|
o wymiarach większych niż 81 cm wysokości, 119 cm szerokości i 119 cm głębokości.
|
|
|
Il limite di peso non si applica alle attrezzature atte a consentire la mobilità dei disabili. rozpocznij naukę
|
|
Limit wagowy nie dotyczy sprzętu zaprojektowanego w celu umożliwienia mobilności osób niepełnosprawnych.
|
|
|
Ogni passeggero può registrare fino a due bagagli con un peso non superiore a 15 o 20 kg ciascuno, rozpocznij naukę
|
|
Każdy pasażer może zarejestrować do dwóch bagaży o wadze nie większej niż 15 lub 20 kg każda,
|
|
|
seconda dell'opzione selezionata al momento della prenotazione iniziale rozpocznij naukę
|
|
w zależności od opcji wybranej w momencie pierwszej rezerwacji
|
|
|
dietro pagamento del supplemento applicabile rozpocznij naukę
|
|
po uiszczeniu odpowiedniej dopłaty
|
|
|
fino a 2 ore prima dell'orario di partenza previsto per il volo, è possibile aggiungere bagaglio registrato tramite la sezione dedicata alla gestione della prenotazione sul sito Web di Ryanair rozpocznij naukę
|
|
do 2 godzin przed planowaną godziną odlotu można dodać bagaż rejestrowany za pośrednictwem sekcji zarządzania rezerwacjami na stronie internetowej Ryanair
|
|
|
I supplementi per il bagaglio registrato si intendono a persona/per tratta rozpocznij naukę
|
|
Opłaty za bagaż rejestrowany są za osobę / za trasę
|
|
|
Per le prenotazioni effettuate online sono disponibili tariffe scontate rozpocznij naukę
|
|
Zniżkowe stawki są dostępne w przypadku rezerwacji online
|
|
|
Verrano applicate tariffe piu’ alte per il bagaglio da stivare nel caso in cui venga acquistato tramite call center Ryanair/biglietteria in aeroporto, durante i periodi di alta stagione e su alcune rotte selezionate rozpocznij naukę
|
|
W przypadku zakupu bagażu za pośrednictwem centrum obsługi klienta / kas biletowych na lotnisku, w okresach wysokiego wzrostu i na wybranych trasach, obowiązują wyższe stawki za bagaż, który będzie przechowywany.
|
|
|
Sebbene i supplementi possano variare da un periodo all'altro, al bagaglio registrato viene applicato il supplemento in vigore al momento della prenotazione e/o del pagamento. rozpocznij naukę
|
|
Chociaż opłaty mogą się różnić w poszczególnych okresach, dopłata obowiązująca w momencie rezerwacji i / lub płatności odnosi się do bagażu rejestrowanego.
|
|
|
La messa in comune o la condivisione del peso bagaglio registrato sono consentiti con I passeggeri inclusi nella stessa prenotazione del volo al momento del check in. rozpocznij naukę
|
|
Udostępnianie lub dzielenie masy bagażu rejestrowanego jest dozwolone dla pasażerów objętych tą samą rezerwacją lotu przy odprawie.
|
|
|
I passeggeri che superano la franchigia personale per i bagagli registrati sono tenuti al pagamento del sovrappeso in base alla tariffa applicabile il giorno della partenza rozpocznij naukę
|
|
Pasażerowie, którzy przekroczą limit bagażu rejestrowanego, są zobowiązani do zapłaty za nadwagę zgodnie z obowiązującą taryfą w dniu wyjazdu
|
|
|
Il supplemento per il peso in eccedenza è attualmente pari a £ 10/€ 10 per chilogrammo rozpocznij naukę
|
|
Opłata dodatkowa za nadbagaż wynosi obecnie 10 £ / 10 € za kilogram
|
|
|
Rosolia:è possibile viaggiare se sono trascorsi quattro (4) giorni dall'insorgenza del rash cutaneo. rozpocznij naukę
|
|
Różyczka: można podróżować, jeśli minęły cztery (4) dni od początku wysypki.
|
|
|
Morbillo:è possibile viaggiare se sono trascorsi sette (7) giorni dall'insorgenza del rash cutaneo. rozpocznij naukę
|
|
Odra: możliwe jest podróżowanie, jeśli minie siedem (7) dni od początku wysypki.
|
|
|
Orecchioni:è possibile viaggiare dopo la remissione del gonfiore. Di norma ciò avviene dopo sette (7) giorni, ma può verificarsi fino a 14 giorni dopo. rozpocznij naukę
|
|
Świnka: możliwe jest podróżowanie po ustąpieniu obrzęku. Zwykle ma to miejsce po siedmiu (7) dniach, ale może nastąpić do 14 dni później.
|
|
|
Varicella:è possibile viaggiare se sono trascorsi sette (7) giorni dalla comparsa dell'ultima vescicola. rozpocznij naukę
|
|
Ospa wietrzna: możliwe jest podróżowanie, jeśli minie siedem (7) dni od pojawienia się ostatniego pęcherzyka.
|
|
|
condizioni di salute potrebbero subire deterioramenti o dare luogo a conseguenze gravi durante il volo rozpocznij naukę
|
|
warunki zdrowotne mogą ulec pogorszeniu lub spowodować poważne konsekwencje podczas lotu
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
pasażerom niepełnosprawnym
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
È necessario presentarsi al cancello di imbarco almeno 30 minuti prima della partenza rozpocznij naukę
|
|
Musisz pojawić się przy bramce wejściowej co najmniej 30 minut przed odlotem
|
|
|
L'imbarco chiude 20 minuti prima della partenza. rozpocznij naukę
|
|
zamykane jest na 20 minut przed odlotem.
|
|
|
assistenza deve essere addestrato per eseguire le attività a beneficio di una persona con una disabilità rozpocznij naukę
|
|
pomoc musi być przeszkolona do wykonywania czynności na rzecz osoby niepełnosprawnej
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
disabilità (fisica, sensoriale o psichica rozpocznij naukę
|
|
niepełnosprawność (fizyczna, sensoryczna lub psychiczna
|
|
|
deve essere certificato da una organizzazione che sia membro a tutti gli effetti di Assistance Dogs rozpocznij naukę
|
|
musi posiadać certyfikat organizacji, która jest pełnoprawnym członkiem psów asystujących
|
|
|
gli enti di accreditamento per le organizzazioni di cani di assistenza in tutto il mondo. rozpocznij naukę
|
|
jednostki akredytujące dla organizacji zajmujących się psami pomocowymi na całym świecie.
|
|
|
Il cane guida / assistenza dovrà indossare una fascia identificativa standard per tutto il viaggio. rozpocznij naukę
|
|
Pies przewodnika / asystenta musi nosić standardowy pasek identyfikacyjny podczas całej podróży.
|
|
|
cani Guida / assistenza che viaggiano in cabina devono sedere sul pavimento ai piedi del passeggero. Un massimo di quattro cani guida / assistenza sono ammessi per volo. Il cane con i contenitori e gli alimenti sono trasportati gratuitamente. rozpocznij naukę
|
|
Psy przewodnicy / pomoc podróżująca w kabinie musi siedzieć na podłodze u stóp pasażera. W każdym locie dozwolone są maksymalnie 4 psy przewodnika / asystenta. Pies z pojemnikami i jedzeniem jest przewożony za darmo.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
deve essere fornita dal proprietario rozpocznij naukę
|
|
musi być dostarczone przez właściciela
|
|
|
attaccata al posto a sedere dei proprietari o alla fibbia della cintura di sicurezza e deve essere utilizzata per fornire al cane un livello efficace di controllo durante il decollo, rozpocznij naukę
|
|
przymocowane do siedziby właścicieli lub do klamry pasa bezpieczeństwa i muszą być stosowane w celu zapewnienia psu skutecznego poziomu kontroli podczas startu,
|
|
|
durante il decollo, l'atterraggio ed eventuali turbolenze. rozpocznij naukę
|
|
podczas startu, lądowania i turbulencji.
|
|
|
Possono essere presi in considerazione anche altri dispositivi con sistemi di imbracatura con punti di attacco alternativi che forniscano un adeguato contenimento. rozpocznij naukę
|
|
Można również rozważyć inne urządzenia z uprzężą z alternatywnymi punktami mocowania, które zapewniają odpowiednie zamknięcie.
|
|
|
Qualsiasi dispositivo che assicuri adeguatamente il cane da assistenza è accettabile. rozpocznij naukę
|
|
Każde urządzenie, które odpowiednio ubezpiecza psa serwisowego jest dopuszczalne.
|
|
|
Alcune condizioni possono richiedere un certificato medico prima di poter volare rozpocznij naukę
|
|
Niektóre warunki mogą wymagać zaświadczenia lekarskiego, zanim będziesz mógł latać
|
|
|
Di seguito trovera’ solo una linea guida, si consiglia di consultare il vostro medico prima del viaggio se si soffre di una qualsiasi delle condizioni elencte di seguito o se ha subito di recente un intervento chirurgico. rozpocznij naukę
|
|
Poniżej znajdziesz tylko wskazówki, zalecamy skonsultować się z lekarzem przed podróżą, jeśli cierpisz na którykolwiek z wymienionych poniżej warunków lub jeśli niedawno przeszli zabieg chirurgiczny.
|
|
|
Ciascun passeggero deve essere autosufficiente in riferimento a tutte le seguenti categorie rozpocznij naukę
|
|
Każdy pasażer musi być samowystarczalny w stosunku do wszystkich poniższych kategorii
|
|
|
In caso contrario, il passeggero deve viaggiare con un accompagnatore normodotato di età non inferiore ai 16 anni in grado di fornire l'assistenza necessaria rozpocznij naukę
|
|
W przeciwnym razie pasażer musi podróżować z pełnosprawnym towarzyszem w wieku nie młodszym niż16 lat lub, który jest w stanie udzielić niezbędnej pomocy
|
|
|
In caso contrario, al passeggero sarà negato l'imbarco. rozpocznij naukę
|
|
W przeciwnym razie pasażerowi odmówi wejścia na pokład.
|
|
|
I passeggeri devono essere in grado di allacciare e slacciare la propria cintura di sicurezza quando richiesto dal personale di bordo; rozpocznij naukę
|
|
Pasażerowie muszą mieć możliwość zapinania i odpinania pasów bezpieczeństwa na żądanie załogi;
|
|
|
I passeggeri devono essere in grado di raggiungere un'uscita di emergenza quando richiesto dal personale di bordo; rozpocznij naukę
|
|
Pasażerowie muszą być w stanie dotrzeć do wyjścia awaryjnego na żądanie załogi;
|
|
|
I passeggeri devono essere in grado di indossare la maschera per l'ossigeno senza assistenza quando richiesto dal personale di bordo; rozpocznij naukę
|
|
Pasażerowie muszą być w stanie nosić maskę tlenową bez pomocy, gdy zażąda tego załoga;
|
|
|
I passeggeri devono essere in grado di comprendere le istruzioni e le informazioni sulla sicurezza fornite dal personale di bordo in caso di emergenza. rozpocznij naukę
|
|
Pasażerowie muszą być w stanie zrozumieć instrukcje i informacje dotyczące bezpieczeństwa dostarczone przez personel pokładowy w nagłych przypadkach.
|
|
|
Inoltre, i passeggeri che richiedono assistenza nelle seguenti aree devono viaggiare con un assistente personale rozpocznij naukę
|
|
Ponadto pasażerowie wymagający pomocy w następujących obszarach muszą podróżować z asystentem osobistym
|
|
|
ospitare barelle sui voli rozpocznij naukę
|
|
pomieścić nosze podczas lotów
|
|
|