Ecco!

 0    45 fiszek    cooloz
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
handlarz / handlarka
wszystkie rzeczowniki dot. zawodów z końcówką -ante brzmią tak samo w obu rodzajach
rozpocznij naukę
commerciante
il commerciante / la commerciante, l'insegnante
tenisista / tenisistka
wszystkie rzeczowniki dot. zawodów z końcówką -ista brzmią tak samo w obu rodzajach
rozpocznij naukę
tennista
il / la tennista, il / la giornalista
odźwierny
odźwierna, kucharka, nauczycielka, psycholożka, sekretarka, męska fryzjerka, kasjerka, pielęgniarka
rozpocznij naukę
il portiere
la portiera, la cuoca, la maestra, la psicologa, la segretaria, la barbiera, la cassiera, l'infirmiera
lekarka
studentka, diuszesa (diuk), poetka, profesorka
rozpocznij naukę
la dottoressa
la studentessa, la duchessa (il duca), la poetessa, la professoressa
autorka
kupująca, robotniczka, czytelniczka, malarka, rzeźbiarka, senatorka, zwycieżczyni; męska koncówka -tore w rodzaju żeńskim zmienia się na -trice
rozpocznij naukę
l'autrice
la compratrice, la lavoratrice, la lettrice, la pittrice, la scultrice, la senatrice, la vincitrice
jestem underwriterem, ale pracuję jako inwestor
zawód wyuczony z essere, ale wykonywany z fare + rodzajnik określony
rozpocznij naukę
Sono assicuratore, ma faccio l'investitore
bluzg
końcówka -accia sugeruje kiepską jakość: słowo / bluzg, trawa / chwast
rozpocznij naukę
la parolaccia
parola / parolaccia, erba / erbaccia
okienko z biletami
koncówki -ino, -etto, -ello dotycza zdrobnień, ale niektóre zdrobnienia zmieniły znaczenie: sklep / okienko z biletami; skrzynia / szuflada; młyn / wir wodny; struna / spaghetto; książka / libretto
rozpocznij naukę
il botteghino
la bottega / il botteghino; la cassa / il cassetto; il mulino / il mulinello; lo spago / lo spaghetto; il libro / il libretto
bucior (np. roboczy)
końcówka -one oznacza pogrubienie: drzwi / drzwi do budynku; ojciec / szef;
rozpocznij naukę
lo scarpone
la porta / il portone; il padre / il padrone;
niepokój
rzeczowniki złożone są rodzaju męskiego. Część 1 to czasownik w trybie rozkazującym nieformalnym, nieodmienny; zapalniczka, otwieracz do puszek, bieżnik opony, śrubokręt, globtroter, piorunochron, blender, kostiumowy w teatrze, radykalna zmiana poglądów
rozpocznij naukę
il batticuore
il accendisigari, apriscatole, battistrada, cacciavite, giramondo, parafulmine, tritatutto, trovarobe, voltafaccia
cios nożem
cios łokciem, kolanem, agresywne kopnięcie, uderzenie piłką
rozpocznij naukę
la coltellata
la gomitata, ginocchiata, pedata (również odcisk stopy), pallonata (również niewiarygodna historia, tall story)
błazeństwo
farsa, powiew, spoonful, handful
rozpocznij naukę
la pagliacciata
la bufonata, ventata (anche di ottimismo), cucchiaiata, manciata
głowica (warhead)
również cios głową
rozpocznij naukę
la testata
garść (handful)
zawartość łyżki, widelca, szufli; zarabiać garściami
rozpocznij naukę
la manciata
la cucchiaiata, forchettata, palata; fare soldi a palate
wiadro
tak samo zawartość wiadra
rozpocznij naukę
il secchio
zmycie głowy (ochrzan)
Nauczyciel ostro zmył mu głowę
rozpocznij naukę
la lavata di capo
L'insegnante gli diede una grande lavata di capo
śmiesznie tani (idiom)
rozpocznij naukę
da quattro soldi
przekąska
rozpocznij naukę
lo spuntino
cliché
rozpocznij naukę
il luogo comune
osoba godna zaufania
rozpocznij naukę
persona a posto
trzymać język za zębami
rozpocznij naukę
tenere la lingua a posto
miejsce urodzenia
rozpocznij naukę
il luogo di nascita
latem wcześnie się robi widno
every single day; in daytime; jaka dziś data?
rozpocznij naukę
d'estate si fa giorno presto
tutti i santi giorni; di giorno; che giorno è oggi?
dzień pracujący
dzień wolny; agenda; dzień sądu
rozpocznij naukę
giorno feriale
giorno festivo; ordine del giorno; giorno del Giudizio
deszczowy dzień
jak ci minął dzień? To był bardzo męczący dzień
rozpocznij naukę
giornata piovosa
come è stata la tua giornata? E' stata una giornata molto faticosa
live hand-to-mouth (z dnia na dzień)
przed końcem dnia
rozpocznij naukę
vivere alla giornata
in giornata
pracować wieczorami
to był miły wieczór
rozpocznij naukę
lavorare di sera
è stata una piacevole serata
wychodzę kupić coś do jedzenia
rozpocznij naukę
esco a comprare da mangiare
spłukany (bez pieniędzy)
synonim
rozpocznij naukę
squattrinato
essere al verde
uporządkować
Moja córka powinna uporządkować swój pokój
rozpocznij naukę
rimettere a posto
MIa figlia dovrebbe rimettere a posto la sua stanza
mieć miejsce (odbywać się)
nie svolgersi i nie tenersi; impreza odbędzie się w hotelu w centrum
rozpocznij naukę
avere luogo
la festa avrà luogo in un albergo del centro
koszmar senny
ostatniej nocy miałem zły sen
rozpocznij naukę
l'incubo (m)
ieri notte ho avuto un incubo
ogień (użyteczny)
Rozpalmy ogień w kominku
rozpocznij naukę
il fuoco
Accendiamo il fuoco nel caminetto!
pożar
Pożar domu został przypisany uderzeniu pioruna
rozpocznij naukę
l'incendio (m)
L'incendio della casa fu attribuito ad un colpo di fulmine
nie ma dymu bez ognia
there's no smoke without fire
rozpocznij naukę
non c'è fumo senza arrosto
jest pora by
Jest pora by iść do łóżka; z czasem wiele rzeczy się zapomina
rozpocznij naukę
è ora di
è ora di andare a letto; con il tempo molte cose si dimenticano
once upon a time
rozpocznij naukę
c'era una volta
o świcie
register, honor roll
rozpocznij naukę
all'alba
l'albo (m), albo d'onore
stracić zapał (serce)
dusza
rozpocznij naukę
perdersi d'animo
l'anima (f)
łuk (mostu, do strzelania)
łuki mostu, odcinek koła (łuk), napinać łuk; arka Noego
rozpocznij naukę
l'arco (m)
gli archi del ponte, un arco di cerchio, tendere l'arco; l'arca (f) do Noè
kończyny dolne
kończyna; sztuka, sztuki piękne
rozpocznij naukę
gli arti inferiori
l'arto; l'arte (f), le belle arti
błyskawicznie
błyskawica
rozpocznij naukę
in un baleno
il baleno
wyjąć spod prawa
ban, banda
rozpocznij naukę
mettere al bando
il bando, la banda
waga (narzędzie)
bilansowanie płatności, budżet
rozpocznij naukę
la bilancia
la bilancia dei pagamenti, il bilancio
obrazić się (idom)
take umbrage
rozpocznij naukę
prendere cappello

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.