Lektion 27

 0    76 fiszek    juchna94
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Wir feiern heute unsere Hochzeitstag.
rozpocznij naukę
Dzisiaj świętujemy nasz dzień ślubu.
Ich habe eine Überraschung für dich.
rozpocznij naukę
Mam dla ciebie niespodziankę.
Ich habe eine Überraschung für Robert organisiert.
rozpocznij naukę
Zorganizowałem niespodziankę dla Roberta.
Jetzt stehe ich vor dem Bahnhof.
rozpocznij naukę
Teraz stoję przed stacją.
Robert, sag mir doch endlich, wohin wir fahren!
rozpocznij naukę
Robert, powiedz mi, dokąd zmierzamy!
Ich bin schon ganz aufgeregt.
rozpocznij naukę
Jestem bardzo podekscytowany.
Na gut
rozpocznij naukę
W porządku
Im Zug siehst du es sowieso
rozpocznij naukę
W pociągu i tak to widać
Wir fahren nach Hamburg.
rozpocznij naukę
Jedziemy do Hamburga.
Aber mehr sage ich jetzt noch nicht.
rozpocznij naukę
Ale nie powiem teraz więcej.
Es ist toll
rozpocznij naukę
To jest świetne
wie du das alles heimlich organisiert hast: die Tickets kaufen.
rozpocznij naukę
jak potajemnie to wszystko zorganizowałeś: kup bilety.
Naja, nur so ist es eine Überraschung!
rozpocznij naukę
Cóż, to tylko niespodzianka!
Schau mal aus dem Fenster, Anna!
rozpocznij naukę
Spójrz przez okno, Anno
Wir sehen direkt auf den Hafen!
rozpocznij naukę
Patrzymy bezpośrednio na port!
Das ist ja fantastisch!
rozpocznij naukę
To fantastyczne!
Das ist noch nicht alles.
rozpocznij naukę
To nie wszystko.
Hast du gesehen, was auf dem Tisch liegt?
rozpocznij naukę
Widziałeś, co jest na stole?
Du bist verrückt!
rozpocznij naukę
Zwariowałeś!
Tickets für „Der König der Löwen!“
rozpocznij naukę
Bilety na "The Lion King!"
Aber vorher gehen wir ein bissen in die Stadt und schauen uns Hamburg an.
rozpocznij naukę
Ale najpierw idziemy do miasta i spojrzymy na Hamburg.
Das Hotel liegt mitten in der Stadt.
rozpocznij naukę
Hotel położony jest w centrum miasta.
Anna schaut aus dem Fenster.
rozpocznij naukę
Anna wygląda przez okno.
Wir fahren nicht durch die Stadt, sondern um die Stadt, sondern um die Stadt herum.
rozpocznij naukę
Nie jeździmy po mieście, ale po mieście, ale po mieście.
Der Parkplatz ist direkt neben der Schule.
rozpocznij naukę
Parking znajduje się tuż obok szkoły.
Die Kirche ist zwischen den Rathaus und dem Supermarkt.
rozpocznij naukę
Kościół znajduje się między ratuszem a supermarketem.
Zum Bahnhof? Am besten gehen Sie über die Brücke und dann rechts.
rozpocznij naukę
Do stacji kolejowej? Najlepiej przejść przez most i skręcić w prawo.
Er sucht seinen Hund, aber er kann ihn nicht sehen, weil der Hund unter dem Auto sitzt.
rozpocznij naukę
Szuka swojego psa, ale nie widzi go, ponieważ pies siedzi pod samochodem.
Der Keller ist unter dem Erdgeschoss.
rozpocznij naukę
Piwnica znajduje się poniżej parteru.
Hängt eure Jacken dort an die Garderobe!
rozpocznij naukę
Zawieś swoje kurtki do szafy!
Ich bekomme eine Postkarte von meiner Cousine. Sie macht gerade Urlaub in Italien.
rozpocznij naukę
Dostaję pocztówkę od mojego kuzyna. Obecnie przebywa na wakacjach we Włoszech.
Frohe Weihnachten
rozpocznij naukę
Wesołych Świąt
Alles Gute zum Geburtstag!
rozpocznij naukę
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
Mein herzliches Beileid.
rozpocznij naukę
Z całego serca składam kondolencje.
Frohe Ostern!
rozpocznij naukę
Wesołych Świąt Wielkanocnych
Einen guten Rutsch ins Neue Jahr!
rozpocznij naukę
Szczęśliwego Nowego Roku!
Zum Schluss hat das Publikum ein Viertelstunde lang geklatscht.
rozpocznij naukę
Na koniec publiczność klaskała przez piętnaście minut.
Wenn ich viel arbeite, werde ich müde.
rozpocznij naukę
Kiedy dużo pracuję, jestem zmęczony.
Deine Diät funktioniert. Du wirst immer dünner.
rozpocznij naukę
Twoja dieta działa. Robisz się coraz chudszy i chudszy.
Er liegt in der Sonne und wird braun.
rozpocznij naukę
Leży na słońcu i staje się brązowy.
Wenn wir im Lotto gewinnen, werden wir reich.
rozpocznij naukę
Jeśli wygrywamy na loterii, staniemy się bogaci.
Werdet ihr nervös, wenn ihr zu viel Kaffee trinkt?
rozpocznij naukę
Czy denerwujesz się, gdy pijesz za dużo kawy?
Schau mal, meine Haare! Sie werden schon grau!
rozpocznij naukę
Patrz, moje włosy! Są już szare!
Mir wird schwindlig, wenn ich auf einem Schiff bin.
rozpocznij naukę
Czuję zawroty głowy, gdy jestem na statku.
Soll ich das Fenster schließen? Wird dir kalt?
rozpocznij naukę
Czy powinienem zamknąć okno? Czy czujesz zimno?
Er hat zu viel gegessen; jetzt wird ihm schlecht.
rozpocznij naukę
Jadł za dużo; teraz zachorował.
Als Kind wollte ich Arzt werden. Aber dann bin ich Ingenieur geworden.
rozpocznij naukę
Jako dziecko chciałem zostać lekarzem. Ale potem zostałem inżynierem.
Welchen Beruf hat er gelernt?
Er ist Bäcker geworden.
rozpocznij naukę
Jakiego zawodu się nauczył?
Został piekarzem.
Die Kinder sind groß geworden.
rozpocznij naukę
Dzieci dorastały.
Wo liegt das Theater?
Es liegt mitten in der Stadt.
rozpocznij naukę
Gdzie jest teatr?
Znajduje się w centrum miasta.
Wo liegt das Theater?
Er liegt gegen gegenüber dem Bahnhof.
rozpocznij naukę
Gdzie jest teatr?
Jest na przeciwko stacji.
Wo liegt das Theater?
Er liegt zwischen der Kirche und dem Marktplatz.
rozpocznij naukę
Gdzie jest teatr?
Znajduje się pomiędzy kościołem a rynkiem.
Mein Mann hat die Party heimlich organisiert, ich habe das vorher nicht gewusst.
rozpocznij naukę
Mój mąż potajemnie zorganizował imprezę, wcześniej o tym nie wiedziałem.
Es war eine große Überraschung.
rozpocznij naukę
To była wielka niespodzianka.
Das hat mich sehr gefreut.
rozpocznij naukę
To było bardzo miłe.
wir machen eine Feier und laden unsere Freunde ein.
rozpocznij naukę
świętujemy i zapraszam naszych przyjaciół.
Die Freunde können zusagen, wenn sie kommen möchten oder absagen, wenn sie keine Zeit haben.
rozpocznij naukę
Przyjaciele mogą obiecać, jeśli chcą przyjść lub anulować, jeśli nie mają czasu.
In fünf Minuten kommen dire Gäste, und ich bin schon aufgeregt.
rozpocznij naukę
Za pięć minut będą goście, i już jestem podekscytowany.
In Hamburg gibt es einen Großen Hafen, dort kann man viele Schiffe sehen.
rozpocznij naukę
W Hamburgu jest duży port, w którym można zobaczyć wiele statków.
Ich sehe sehr schlecht und ärgere mich.
rozpocznij naukę
Widzę bardzo źle i denerwuje mnie to.
Ich kann nicht auf eine Leiter steigen, dann wird mir schwindlig.
rozpocznij naukę
Nie mogę wejść na drabinę, a potem mam zawroty głowy.
Alles Gute!
rozpocznij naukę
Wszystkiego najlepszego!
Herzlichen Glückwunsch!
rozpocznij naukę
Gratulacje!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
rozpocznij naukę
Wesołych Świąt i szczęśliwego nowego roku!
Ein gutes neues Jahr.
rozpocznij naukę
Szczęśliwego nowego roku.
Toi! Toi! Toi!
rozpocznij naukę
Toi! Toi! Toi!
Ich drück dir die Daumen!
rozpocznij naukę
Trzymam kciuki!
Mein herzliches Beileid!
rozpocznij naukę
Moje szczere kondolencje!
Stell die Getränke in den Kühlschrank!
Ich habe sie schon in den Kühlschrank gestellt.
rozpocznij naukę
Umieść napoje w lodówce!
Już umieściłem go w lodówce.
Stell die Gläser auf dem Tisch.
Ich habe sie schon auf dem Tisch gestellt.
rozpocznij naukę
Połóż okulary na stole.
Już umieściłem to na stole.
Bring die Kinder zur Oma.
Ich have sie schon zur Oma gebracht.
rozpocznij naukę
Zabierz dzieci do babci.
Już ją przyprowadziłem do babci.
Gehen sie zum Nachbar und laden Sie ihn ein!
Ich bin schon zum Nachbar gegangen und ich habe ihn schon eingeladen.
rozpocznij naukę
Idź do sąsiada i zaproś go!
Poszedłem już do sąsiada i już go zaprosiłem.
Stell die Stuhle aus der Küche ins Wohnzimmer.
Ich habe sie schon gestellt.
rozpocznij naukę
Wstaw krzesła z kuchni do salonu.
Już je przestawiłam.
Wasch und schneid die Salate.
Ich habe sie schon gewaschen und geschneiden.
rozpocznij naukę
Umyć i pokroić sałatki.
Już je umyłem i pocięłem.
Räum das Wohnzimmer auf und dekorier es.
Ich habe es schon aufgeräumt und dekoriert.
rozpocznij naukę
Oczyść salon i udekoruj go.
Już go posprzatałam i udekorowałam.
Schneid den Kuchen und Verteilt ihr auf die Teller.
Ich habe er geschneidet und auf die Teller verteilet.
rozpocznij naukę
Pokrój ciasto i rozłóż je na talerzach.
Przecięłam go i położyłam na talerzach.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.