Pytanie |
Odpowiedź |
wiesz, że nie było wyjścia rozpocznij naukę
|
|
you know there was no way around it
|
|
|
Zastanawiam się, czy powinienem z nimi iść. rozpocznij naukę
|
|
I wonder if I should go with them.
|
|
|
proszę o chwilę cierpliwości rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
On w końcu zgodził się, żeby przyjść, aczkolwiek niechętnie. rozpocznij naukę
|
|
He finally agreed to come, albeit reluctantly. He finally agreed to come, albeit unwillingly
|
|
|
Według nowego paradygmatu, każda komórka działa niezależnie od innych rozpocznij naukę
|
|
The new paradigm is each cell operates independent of the other
|
|
|
Moim zdaniem istnieje jedna wspólna nić, łącząca wszystkie uwagi i analizy przedstawione tu dziś, rozpocznij naukę
|
|
In my opinion, there is one common thread that combines all the remarks and analyzes presented here today, In my view, there is one common thread running through all the comments and analyses made here today
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
następnym razem nie napinaj się rozpocznij naukę
|
|
next time try not to tense up
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
dżetelmeni o tym nie rozmawiają idom rozpocznij naukę
|
|
A gentleman doesn't kiss and tell idom
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
od czasu do czasu, okazjonalnie rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Komunikacja to podstawa sukcesu rozpocznij naukę
|
|
communication is an essential part of success.
|
|
|
Przewidziane sankcje muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające oraz odzwierciedlać szkodę wyrządzoną konsumentom. rozpocznij naukę
|
|
The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive and reflect the damage caused to consumers.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Satisficing is a decision-making strategy that aims for a satisfactory or adequate result, rather than the optimal solution.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
test umiejętności, test zdolności rozpocznij naukę
|
|
aptitude test, ability test
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|