nowoczesna korespondencja - niemiecki

 0    29 fiszek    joannaczernecka5
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
piszemy do Państwa w sprawie...
rozpocznij naukę
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
piszemy do Państwa w związku z...
rozpocznij naukę
Wir schreiben Ihnen im Zusammenhang mit...
W nawiązaniu do...
rozpocznij naukę
In Bezug auf...
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
rozpocznij naukę
Ich schreibe Ihnen, um mich nach... zu erkundigen.
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
rozpocznij naukę
Ihr Unternehmen wurde uns von... sehr empfohlen.
czy byłby Pan tak uprzejmy...
rozpocznij naukę
Wären Sie so freundlich...
byłabym zobowiązana, gdyby...
rozpocznij naukę
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
bylibyśmy wdzięczni, gdyby mogli Państwo przesłać nam więcej informacji na temat...
rozpocznij naukę
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
czy mógłby mi Pan przesłać...?
rozpocznij naukę
Würden Sie mir freundlicherweise... zusenden
jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
rozpocznij naukę
Wir sind daran interessiert,... zu beziehen/erhalten...
chciałabym zapytać, czy...
rozpocznij naukę
Ich möchte Sie fragen, ob...
czy mógłby mi Pan polecić...
rozpocznij naukę
Können Sie mir... empfehlen?
będziemy wdzięczni, jeśli...
rozpocznij naukę
wir wären Ihnen dankbar, wenn...
jesteśmy zainteresowani... I chcielibyśmy się dowiedzieć...
rozpocznij naukę
Wir sind an... interessiert Und würden gerne wissen,...
Z reklamy wnioskujemy, ze produkują Państwo...
rozpocznij naukę
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie... herstellen.
mamy zamiar...
rozpocznij naukę
Wir beabsichtigen...
Z przykrością informujemy, że...
rozpocznij naukę
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass...
więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej
rozpocznij naukę
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Internetseite unter www...
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji, jestem do Pana dyspozycji
rozpocznij naukę
Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę się z nami skontaktować.
rozpocznij naukę
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Z góry dziękuję.
rozpocznij naukę
Vielen Dank im Voraus.
będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
rozpocznij naukę
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, poniewaz
rozpocznij naukę
Bitte antworten Sie uns umgehend, da...
Liczę, cieszę się na możliwość współpracy...
rozpocznij naukę
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
rozpocznij naukę
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
proszę o kontakt. Mój numer telefonu to...
rozpocznij naukę
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
czekam na Pana odpowiedź
rozpocznij naukę
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören
Z poważaniem, serdecznie pozdrawiam
rozpocznij naukę
Mit freundlichen Grüßen, Mit verblindlichen Grüßen, Freundliche Grüße
Z najlepszymi życzeniami
rozpocznij naukę
Mit den besten Wünschen

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.