plane - talk

 0    71 fiszek    karolinaszopa
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
I've come to collect my tickets
rozpocznij naukę
chciałbym odebrać moje bilety
Has anyone had access to your bags in the meantime?
rozpocznij naukę
Czy w międzyczasie ktoś miał dostęp do twoich torebek?
Please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill
rozpocznij naukę
Pozostań na swoim miejscu, aż samolot całkowicie się zatrzyma
I booked on the internet
rozpocznij naukę
Zarezerwowałem w internecie
Please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position
rozpocznij naukę
Zapnij pasy i ustaw fotel w pozycji pionowej
Would you like a window or an aisle seat?
rozpocznij naukę
Chcesz okno czy przy przejściu?
Arrivals board
rozpocznij naukę
Tablica przylotów
Where are you flying to?
rozpocznij naukę
Gdzie ty do latania?
Please empty your pockets
rozpocznij naukę
Proszę opróżnić kieszenie
How long does the flight take?
rozpocznij naukę
Jak długo trwa lot potrwa?
Do you have your booking reference?
rozpocznij naukę
Czy masz numer rezerwacji?
We'll be landing in about fifteen minutes
rozpocznij naukę
Wylądujemy za jakieś piętnaście minut
Could you please put that in the overhead locker?
rozpocznij naukę
Czy mógłbyś to umieścić w schowku?
The flight's been delayed
rozpocznij naukę
Lot został opóźniony
Your passport and ticket, please
rozpocznij naukę
Proszę pański paszport i bilet
What's your seat number?
rozpocznij naukę
Jaki jest Twój numer?
Would you like any food or something to drink?
rozpocznij naukę
Czy chciałbyś coś zjeść lub coś do picia?
Please turn off all mobile phones and electronic devices
rozpocznij naukę
Wyłącz wszystkie telefony komórkowe i urządzenia elektroniczne
The flight's been cancelled
rozpocznij naukę
Lot został odwołany
We'd like to apologise for the delay
rozpocznij naukę
Chcielibyśmy przeprosić za opóźnienie
Here's my booking reference
rozpocznij naukę
Oto mój numer rezerwacji
Proszę mój numer rezerwacji (podając go)
rozpocznij naukę
Proszę mój numer rezerwacji (podając go)
Where are you flying to?
rozpocznij naukę
dokąd pan leci?
Please pay attention to this short safety demonstration
rozpocznij naukę
Proszę zwrócić uwagę na tę krótką demonstrację bezpieczeństwa
Did you pack your bags yourself?
rozpocznij naukę
Czy samemu można spakować torby?
Did you pack your bags yourself?
rozpocznij naukę
Czy sam siępan pakował?
Has anyone had access to your bags in the meantime?
rozpocznij naukę
Czy w międzyczasie ktoś miał dostęp do pana bagażu?
Do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage?
rozpocznij naukę
Czy w bagażu podręcznym znajdują się płyny lub ostre przedmioty?
Do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage?
rozpocznij naukę
Czy ma pan jakieś płyny lub ostre przedmioty w bagażu podręcznym?
How many bags are you checking in?
rozpocznij naukę
Ile sztuk bagażu rejestrowanego pan nadaje?
Could I see your hand baggage, please?
rozpocznij naukę
Czy mogę zobaczyć pana bagaż podręczny?
Do I need to check this in or can I take it with me?
rozpocznij naukę
Muszę to oddać do odprawy czy mogę to zabrać ze sobą?
You'll need to check that in
rozpocznij naukę
Będzie pan musiał oddać to do odprawy
There's an excess baggage charge of...
rozpocznij naukę
Opłata za nadbagaż wynosi...
Would you like a window or an aisle seat?
rozpocznij naukę
Chciałby pan miejsce przy oknie czy przy przejściu?
Enjoy your flight!
rozpocznij naukę
Miłego lotu!
Where can I get a trolley?
rozpocznij naukę
Gdzie mogę dostać wózek?
Are you carrying any liquids?
rozpocznij naukę
Czy ma pan przy sobie jakieś płyny?
Could you take off your coat, shoes, belt please?
rozpocznij naukę
Czy mógłbyś zdjąć płaszcz, buty, pasek?
Could you put any metallic objects into the tray, please?
rozpocznij naukę
Czy mógłby pan umieścić wszystkie przedmioty metalowe w tym pojemniku?
Please empty your pockets
rozpocznij naukę
Proszę opróżnić kieszenie
Please take your laptop out of its case
rozpocznij naukę
Wyjmij laptopa z futerału (torby)
I'm afraid you can't take that through
rozpocznij naukę
Przykro mi, ale nie może pan tego ze sobą zabrać
I have nothing to declare
rozpocznij naukę
Nie mam nic do oclenia
What's the flight number?
rozpocznij naukę
Jaki jest numer lotu?
Which gate do we need?
rozpocznij naukę
Jaki jest numer naszego wyjścia?
Last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32
rozpocznij naukę
Ostatnie wezwanie do pasażera Smitha podróżującego do Miami, proszę natychmiast przejść do numeru bramki numer 32
The flight's been delayed
rozpocznij naukę
Lot będzie opóźniony
The flight's been cancelled
rozpocznij naukę
Lot został odwołany
We'd like to apologise for the delay
rozpocznij naukę
Chcielibyśmy przeprosić za opóźnienie
Could I see your passport and boarding card, please?
rozpocznij naukę
Czy mogę prosić psna paszport i kartę pokładową?
What's your seat number?
rozpocznij naukę
Jaki ma pan numer miejsca?
Could you please put that in the overhead locker?
rozpocznij naukę
Czy mógłbyś to umieścić w schowku?
Please pay attention to this short safety demonstration
rozpocznij naukę
Prosimy o uwagę podczas krótkiej demonstracji zasad bezpieczeństwa
Please turn off all mobile phones and electronic devices
rozpocznij naukę
Proszę wyłączyć telefony komórkowe oraz urządzenia elektroniczne
The captain has turned off the Fasten Seatbelt sign
rozpocznij naukę
Kapitan wyłączył sydnalizację "zapiąć pasy"
How long does the flight take?
rozpocznij naukę
Jak długo potrwa lot?
Could you put that in the overhead locker?
rozpocznij naukę
Czy mógłbyś to umieścić w szafce na głowie?
We'll be landing in about twenty minutes.
rozpocznij naukę
Będziemy lądować w około dwadzieścia minut.
Please fasten your seat belt.
rozpocznij naukę
Proszę zapiąć pasy bezpieczeństwa.
Would you like any food or refreshments?
rozpocznij naukę
Czy życzy pan sobie coś do jedzenia lub picia?
The captain has switched on the Fasten Seatbelt sign
rozpocznij naukę
Kapitan włączył sygnalizację "zapiąć pasy"
We'll be landing in about fifteen minutes
rozpocznij naukę
Wylądujemy za jakieś piętnaście minut
Please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position
rozpocznij naukę
Zapnij pasy i ustaw fotel w pozycji pionowej
Please stay in your seat.
rozpocznij naukę
Proszę zostań w fotelu.
The local time is 9:45
rozpocznij naukę
Czas lokalny to 9:45
The local time is 9:30
rozpocznij naukę
Czas lokalny to 9:30
Please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off
rozpocznij naukę
Prosimy o pozostanie na swoich miejscach aż do całkowitego zatrzymania się samolotu, a sygnalizacja "zapiąć pasy" nie zostanie wyłączona
Check-in closes 40 minutes before departure
rozpocznij naukę
Odprawa kończy się 40 minut przed odlotem
Go to Gate...
rozpocznij naukę
Proszę udać się do wyjścia numer...
International check-in
rozpocznij naukę
Odprawa międzynarodowa

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.