Magazyn

 0    45 fiszek    barwis3
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Guten Tag, ich bin von der Firma ... und habe eine Lieferung für Sie. Können Sie bitte die Schranke öffnen?
rozpocznij naukę
Dzień dobry, jestem z firmy ... i mam dla państwa dostawę. Czy mógłby pan/pani podnieść szlaban?
Einen kleinen Moment bitte, ich öffne Ihnen das Tor. Was liefern Sie uns denn heute?
rozpocznij naukę
Chwileczkę, otworzę panu/pani bramę. Co nam pan/pani dzisiaj dostarcza?
Ich bringe Ihnen heute die Weinbestellung vom...
rozpocznij naukę
Przynoszę ci dzisiaj zamówienie na wino z...
Darf ich bitte einmal den Lieferschein sehen?
rozpocznij naukę
Czy mogę zobaczyć na chwilę potwierdzenie odbioru dostawy?
Ja, gerne, hier ist der Lieferschein. Insgesamt sind das 40 Kartons Wein.
rozpocznij naukę
Tak, proszę. Tutaj jest potwierdzenie odbioru dostawy. Razem jest to 40 kartonów wina.
Danke. Auf dem Lieferschein steht aber nichts von den 10 Flaschen Weißwein.
rozpocznij naukę
Dziękuję. Na poświadczeniu dostawy nie ma jednak mowy o 10 butelkach białego wina.
Das ist merkwürdig. Ich nehme sie dann mit und kläre das ab.
rozpocznij naukę
Dziwne. Wezme je w takim razie ze sobą i to wyjaśnię.
Kein Problem. Ansonsten ist die Ware laut Lieferschein korrekt. Vielen Dank.
rozpocznij naukę
Nie ma problemu. Poza tym towar jest zgodny z potwierdzeniem odbioru dostawy. Bardzo dziękuję.
Bitte quittieren Sie mir den Lieferschein. Die Kopie ist für Ihre Unterlagen.
rozpocznij naukę
Proszę mi pokwitować potwierdzenie odbioru dostawy. Kopia jest dla pańskich dokumentów.
Das Tor öffnet sich automatisch bei der Ausfahrt. Auf Wiedersehen!
rozpocznij naukę
Brama otwiera się przy wyjeździe automatycznie. Do widzenia!
Vielen Dank. Auf Wiedersehen und bis zum nächsten Mal!
rozpocznij naukę
Bardzo dziękuję. Do widzenia i do następnego razu!
Eine Kiste Rotwein ist beschädigt.
rozpocznij naukę
Jedna skrzynka czerwonego wina jest uszkodzona.
Ich liefere Ihnen...
rozpocznij naukę
Przywiozłem Państwu...
Ich habe notiert, dass...
rozpocznij naukę
Zanotowałem, że...
Holen Sie bitte... aus dem Lager.
rozpocznij naukę
Proszę przynieść ... z magazynu.
Wir brauchen auch noch ... aus dem Lager.
rozpocznij naukę
Potrzebujemy jeszcze ... z magazynu.
Ich lade erst mal alles aus.
rozpocznij naukę
Najpierw wszystko rozładuję.
Lade erst mal alles aus.
rozpocznij naukę
Najpierw wszystko rozładuj.
Ich lade erst mal die Palette aus dem LKW.
rozpocznij naukę
Najpierw wyładuję paletę z ciężarówki.
Ich stelle die Palette auf der Rampe ab.
rozpocznij naukę
Postawię paletę na rampie.
Ich stelle erst mal die Palette ab.
rozpocznij naukę
Najpierw odstawię paletę.
Wo soll ich mit der Palette hin?
rozpocznij naukę
Dokąd z tą paletą?
Wo soll ich das Kopierpapier abstellen?
rozpocznij naukę
Gdzie mam odstawić papier do kopiarki?
Bitte stellen Sie es direkt in unserem Papierlager ab.
rozpocznij naukę
Proszę go od razu postawić w naszym magazynie na papier.
Wohin soll dieser Wein?
rozpocznij naukę
Dokąd z tym winem?
Sekt und Champagner lagern dort.
rozpocznij naukę
Szampan i szampan są tam przechowywane.
Der Gabelstapler ist kaputt. Er funktioniert nicht mehr richtig.
rozpocznij naukę
Ten wózek widłowy jest zepsuty. On nie działa już jak powinien. Proszę spojrzeć.
Wo melde ich einen kaputten Gabelstapler?
rozpocznij naukę
Gdzie się zgłasza zepsuty wózek widłowy?
Ich habe solche Anlagen noch nicht bedient.
rozpocznij naukę
Takich urządzeń/instalacji jeszcze nie obsługiwałem.
Wie wird diese Anlage bedient?
rozpocznij naukę
Jak obsługuje się to urządzenie/instalację?
Wie wird dieses Gerät bedient?
rozpocznij naukę
Jak obsługuje się ten sprzęt?
Wo finde ich den Schalter?
rozpocznij naukę
Gdzie znajdę wyłącznik?
Ich mache jetzt eine Pause.
rozpocznij naukę
Teraz zrobię przerwę.
Ich mache gerade eine Pause.
rozpocznij naukę
Teraz robię sobie przerwę.
Wann werden hier Pausen gemacht?
rozpocznij naukę
Kiedy tutaj robi się przerwy?
Was gibt es bei der Arbeit/Anlage zu beachten?
rozpocznij naukę
Co należy mieć w tej pracy/przy tym urządzeniu na uwadze?
Wo gibt es hier Toiletten?
rozpocznij naukę
Gdzie tutaj są toalety?
Ich kenne das noch nicht.
rozpocznij naukę
Tego jeszcze nie znam.
Könntest du mir bitte hier kurz helfen?
rozpocznij naukę
Czy mógłbyś mi tutaj proszę krótko pomóc?
Könntest du mir erklären wie das funktioniert?
rozpocznij naukę
Czy mógłbyś mi wytłumaczyć jak to działa?
Könntest du mir bitte erklären wie man das macht?
rozpocznij naukę
Czy mógłbyś mi proszę wytłumaczyć jak się to robi?
Könntest du mir zeigen wie man das macht?
rozpocznij naukę
Czy mógłbyś mi pokazać jak to się robi?
Ich sollte eine leere Palette aus dem Lager holen. Weißt du wo ich eine finde?
rozpocznij naukę
Mam przynieść pustą paletę z magazynu. Czy wiesz gdzie jakąś znajdę?
Bekomme ich von Ihnen Sicherheitsschuhe oder muss ich mir welche selber besorgen?
rozpocznij naukę
Czy dostanę od Państwa buty ochronne czy muszę sobie załatwić jakieś sam?
Bitte den Helm nicht vergessen!
rozpocznij naukę
Proszę nie zapomnieć o kasku!

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.