Pytanie |
Odpowiedź |
Abandoné los estudios hace poco / Los perros nunca abandonan sus dueños rozpocznij naukę
|
|
opuszczać, porzucać, rezygnować Niedawno zrezygnowałem ze studiów / Psy nigdy nie porzucają swoich właścicieli
|
|
|
El plan abarca varios paises rozpocznij naukę
|
|
Plan obejmuje wiele krajów
|
|
|
Abrid la puerta! / Para lavar los platos tienes que abrir el grifo rozpocznij naukę
|
|
Otwórzcie drzwi! / Żeby umyć naczynia musisz odkręcić kran
|
|
|
El niño se aburrió con el jugete rozpocznij naukę
|
|
Dziecko znudziło się zabawką
|
|
|
Debes acabar con esto / La mantequilla se acabó rozpocznij naukę
|
|
Powinieneś z tym skończyć / Masło się skończyło
|
|
|
No puedo acceder a mi cuenta bancaria rozpocznij naukę
|
|
zalogować się, mieć dostęp Nie mogę zalogować się do mojego konta banowego
|
|
|
Acerca la silla a la mesa / Acercate / Me puedes acercar a casa? rozpocznij naukę
|
|
zbliżać, przybliżać, podrzucać / zbliżać się Przybliż krzesło do stołu / Podejdź / Możesz podrzucić mnie do domu?
|
|
|
No me achaques ese error, yo no lo cometi. rozpocznij naukę
|
|
Nie zarzucaj mi tego błędu, ja go nie popełniłem.
|
|
|
Mi pardre me aconsejó comprar esta casa rozpocznij naukę
|
|
doradzać, radzić, poradzić Mój tata doradził mi kupić ten dom
|
|
|
No me acuerdo de tu nombre rozpocznij naukę
|
|
uzgadniać, ustalać / pamiętać, przypominać sobie Nie pamiętam twojego imienia
|
|
|
Carlos acaba de acostar a los niños / Ayer me acosté temprano / Levantate, no estarás acostado todo el dia! rozpocznij naukę
|
|
kłaść do łóżka / kłaść się spać Carlos właśnie położył dzieci do spania / Wczoraj poszedłem spać wcześnie / Wstawaj, nie będziesz leżał cały dzień!
|
|
|
Es necesario acudir puntualmente a una cita / Acudieron al Ministro de Salud rozpocznij naukę
|
|
stawiać się, przybywać, zwracać się do kogoś Konieczne jest stawić się punktualnie na spotkaniu / Zwrócili się do ministra zdrowia
|
|
|
No adelanto nada / El coche adelantó al camión / Si te quedas, adelantaremos el trabajo / Hay que adelantar el reloj una hora rozpocznij naukę
|
|
wyprzedzać, rozwijać się, posuwać się naprzód, płacić z góry / przestawić zegarek Nie robię żadnych postępów / Samochód wyprzedził ciężarówkę / Jeśli zostaniesz, przyspieszymy pracę / Trzeba przestawić zegarek o godzinę
|
|
|
Adivina cuantos años tengo! / No se puede adivinar el futuro rozpocznij naukę
|
|
Zgadnij ile mam lat! / Nie można przewidzieć przyszłości
|
|
|
En ese hotel no admiten perros / Admito que estaba equivocado rozpocznij naukę
|
|
W tym hotelu psy nie są dozwolone / Przyznaje żę się myliłem
|
|
|
Se afeita con la maquina eléctrica rozpocznij naukę
|
|
Goli się maszynką elektryczną
|
|
|
Le agarraron con las manos en la mesa / Agarra la cuerda / Se le agarró la tos rozpocznij naukę
|
|
złapać, łapać, chwytać, schwytać Złapali go na gorącym uczynku / Lap za linę / Złapał go kaszel
|
|
|
Agotar el agua de una cisterna / Se agotaron las entradas / Se agota mucho con el calor rozpocznij naukę
|
|
Wyczerpywać wodę z cysterny / Wyczerpały się wejściówki / Gorąc bardzo wyczerpuje
|
|
|
Agregó un poco de sal al guiso / Me dijo que no pudo ver el programa, pero agregó que le encantaria verme en pantalla rozpocznij naukę
|
|
Dodał trochę soli do gulaszu / Powiedział mi że nie mógł zobaczyć programu, ale dodał że chciałby zobaczyć mnie na ekranie
|
|
|
Ahogó a su victima poniendole una almohada sobre la cara / Sabia nadar y se ahogó rozpocznij naukę
|
|
topić, dusić / topić się, dusić się Udusił swoją ofiarę przykładająć jej poduszkę do twarzy / Umiał pływać y się utopił
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
oszczędzać / oszczędzić sobie
|
|
|
Alcanzará para todos / Alcanzaste a solucionar el problema? / Empezó a correr y la alcanzó muy pronto / Pronto alcanzaré el exito rozpocznij naukę
|
|
wystarczać, zdołać, osiągać, doganiać, dosięgać, osiągnąć Wystarczy dla wszystkich / Zdołałeś rozwiązać problem? / Zaczął biec i dogonił ją bardzo szybko / Za niedługo osiągnę sukces
|
|
|
Alejaron la mesa de la pared / Mejor aleja los malos pensamientos / Alejate de la puerta rozpocznij naukę
|
|
Odsuneli stół od ściany / Lepiej odgoń złe myśli / Odejdź od drzwi
|
|
|
Alertaron a la población del riesgo de epidemia rozpocznij naukę
|
|
Zaalarmowali mieszkańców o ryzyku epidemii
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Alquilaba el piso en el centro de la ciudad rozpocznij naukę
|
|
Wynajmowałem mieszkanie w centrum
|
|
|
Me ampliaron la foto de la playa / Los autoridades de la ciudad prometen ampliar los aparcamientos rozpocznij naukę
|
|
powiększać, zwiększać, rozszerzać Rozszerzyli mi zdjęcie z plaży / Władze miasta obiecują powiększyć parkingi
|
|
|
Suelo ir al trabajo andando rozpocznij naukę
|
|
Zwykle chodzę do pracy na nogach
|
|
|
En invierno anochece muy pronto rozpocznij naukę
|
|
W zimie zmrok zapada bardzo wcześnie
|
|
|
Logró apagar el fuego con una manta / Apaga la radio rozpocznij naukę
|
|
Udało mu się ugasić ogień kocem / Wyłącz radio
|
|
|
Se apenó mucho cuando murió su perro / Se apena cuando tiene que hablar en publico rozpocznij naukę
|
|
martwić, przygnębiać, smucić / martwić się, zawstydzać się Przygnębił się kiedy umarł jego pies / Wstydzi się kiedy musi mówić publicznie
|
|
|
Apoyó una escalera contra una pared / Apoya su teoria en datos fiables / Se apoya con el bostón / Apoyar al club rozpocznij naukę
|
|
wspierać, opierać, pomagać / opierać się, wspierać się Oparł drabinę o ścianę / Opiera swoją teorię na wiarygodnych danych / Wspiera się laską / Wspierać klub
|
|
|
Aprendió muchas cosas de su maestro rozpocznij naukę
|
|
Nauczył się wiele od swojego nauczyciela
|
|
|
Aunque va mal durante el curso, suelo aprobar en septiembre / Aprobar una boda rozpocznij naukę
|
|
zdać, zaliczyć, zatwierdzać Mimo że źle idzie podczas kursu, zwykle zdaje we wrześniu / Zatwierdzić ślub
|
|
|
Le apuñaló por la espalda rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Ya arreglaron el coche / Tenemos que arreglar este asunto / Arreglé los papeles del divorcio / Las mujeres siempre se arreglan mucho tiempo para salir rozpocznij naukę
|
|
naprawiać, porządkować, porządkować, ogarniać, załawiać / przygotowywać się, poprawiać się Już naprawili auto / Musimy załatwić tą sprawę / Uporządkowałem papiery rozwodowe / Kobiety zawsze przygotowują się długo do wyjścia
|
|
|
Aso un pescado, quieres un trozo? / Me estoy asando con este sol rozpocznij naukę
|
|
Piekę rybę, chcesz kawałek? / Piekę się na tym słońcu
|
|
|
Asomar la cabeza por la ventana / El sol asoma por oriente rozpocznij naukę
|
|
wystawać, pojawiać się, ukazywać się Wystawiać głowę przez okno / Słońce pojawia się na wschodzie
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
przestraszyć / przestraszyć się
|
|
|
Aterrizarán en Madrid a las ocho rozpocznij naukę
|
|
Wylądują w Madrycie o ósmej
|
|
|
El vuelo atrasará su salida / Con el cambio de horrario hay que atrasar el reloj / Tienes que hacer un esfuerzo para no atrasarte rozpocznij naukę
|
|
opóźniać, cofać, przesuwać / spóźniać się, zostać z tyłu Lot opóźni swój wylot / Ze zmianą czasu trzeba cofnąć zegarek / Musisz się wysilić żeby nie zostać z tyłu
|
|
|
El coche atropelló al perro rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Me ayudó a pintar la casa rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Baja la escalera / Bajate a la primera planta / Baja la voz / El verano queremos bajarnos a Cadiz / Los precios de gasolina bajan rozpocznij naukę
|
|
schodzić, zjeżdżać, zmniejszać, ściszać, obniżać / wysiadać Zejdź po schodach / Zejdź na pierwsze piętro / Mów ciszej / W lecie chcemy pojechać do Cadiz / Ceny benzyny maleją
|
|
|
Nos bañamos en una piscina rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
No acabó de barrer la cocina rozpocznij naukę
|
|
Nie skończyłem zamiatać kuchni
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Pocałował mnie bardzo czule
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
En esta estanteria no cabe un libro más rozpocznij naukę
|
|
W tej półce nie zmieści się ani jedna książka więcej
|
|
|
Cayó desde el octavo piso / Se cayó al subir las escaleras / Caer las hojas de los arboles rozpocznij naukę
|
|
upadać, spadać, wypadać, runąć / przewrócić się, spaść Spadł z ósmego piętra / Spadł wchodząc na schody / Zrzucać liście z drzew
|
|
|
Cambié la mesa por un sofá / La risa se cambió en llanto / Hoy no podemos navegar, el viento cambió rozpocznij naukę
|
|
zmieniać, wymieniać / zmieniać się Wymieniłem stół za sofę / Śmiech zmienił się w płacz / Dzisiaj nie możemy żeglować, wiatr się zmienił
|
|
|
Camina tres kilómetros diarios/ Voy al trabajo caminando porque lo tengo a diez minutos rozpocznij naukę
|
|
Chodzi trzy kilometry dziennie / Chodzę do pracy na nogach bo mam do niej 10 minut
|
|
|
Roberto Jordan canta las canciones de amor / Ya cantó todo lo que sabia rozpocznij naukę
|
|
Roberto Jordan śpiewa piosenki o miłości / Już wyśpiewał wszystko co wiedział
|
|
|
No carguéis mucho el coche / Carga la pistola / Cargué el teléfono rozpocznij naukę
|
|
Nie ładujcie bardzo auta / Załaduj broń / Naładowałem telefon
|
|
|
Se casó con su novia de toda la vida rozpocznij naukę
|
|
ożenić się / wyjść za mąż Ożenił się ze swoją dziewczyną
|
|
|
En Inglaterra es popular salir a cazar zorros / Cazar un buen marido rozpocznij naukę
|
|
W Anglii jest popularne iść zapolować na listy / Upolować dobrego męża
|
|
|
Hoy celebramos nuestro aniversario / El publico celebró el estreno de su obra rozpocznij naukę
|
|
Dzisiaj świętujemy naszą rocznicę / Publiczność świętowała premierę jego twórczości
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Na kolację jedliśmy jajecznicę
|
|
|
Cerrar un libro / Aun no cerró la investigación / Cerraron el trato con un apretón de manos rozpocznij naukę
|
|
Zamknąć książkę / Jeszcze nie zamknął dochodzenia / Zamkneli umowę uściskiem dłoni
|
|
|
Cobré mi primer sueldo / Pablo cobra bien / Cobraron mucha suma de dinero rozpocznij naukę
|
|
zarabiać, dostawać pensję, przyjmować pieniądze Dostałem pierwszą wypłatę / Pablo zarabia dobrze / Przyjeli dużą ilość pieniędzy
|
|
|
Su madre cocina en un horno de leña rozpocznij naukę
|
|
Jego mama gotuje w piekarniku na drewno
|
|
|
Papa coge a un niño de la mano / Coge mi cerveza rozpocznij naukę
|
|
Tata bierze dziecko za rękę / Weź moje piwo
|
|
|
Colga la chaqueta sobre la puerta / Los colgaron por asesinato / Colgó las botas de futbol y acabó su carrera rozpocznij naukę
|
|
zawiesić, wisieć / powiesić się Powieś kurtkę na drzwiach / Powiesili ich za zabójstwo / Powiesił buty piłkarskie y zakończył karierę
|
|
|
Colocaremos la ropa en el armario / La colocaré en la empresa de mi madre rozpocznij naukę
|
|
umieszczać / usadowić się, znaleźć posadę Ubranie włożymy do szafy / Usadowię ją w firmie mojej mamy
|
|
|
El partido acaba de comenzar rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Cometiste un asesinato, te van a arrestar rozpocznij naukę
|
|
Popełniłeś morderstwo, aresztują cię
|
|
|
En España compartimos piso con dos personas / En la reunión comparten sus experiencias rozpocznij naukę
|
|
dzielić, rozdzielać, udostępniać W Hiszpanii dzieliliśmy mieszkanie z dwoma osobami / Na zebraniu dzielą się swoimi doświadczeniami
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
No comprendo lo que me dices rozpocznij naukę
|
|
Nie rozumiem co do mnie mówisz
|
|
|
Conduzco un camión desde hace años / Me condujeron a su despacho rozpocznij naukę
|
|
kierować, prowadzić, przewozić Jeżdżę ciężarówką od lat / Zawieźli mnie do jego biura
|
|
|
Confio en ti / Me confio a el rozpocznij naukę
|
|
Wierzę w ciebie / Ufam mu
|
|
|
Le conozco de vista / Juan conoce mucho de pescados / Hace una semana conoció a Robert rozpocznij naukę
|
|
Znam go z widzenia / Juan zna się dobrze na rybach / Tydzień temu poznał Roberta
|
|
|
Este niño siempre consigue lo que pide rozpocznij naukę
|
|
To dziecko zawsze osiąga to o co prosi
|
|
|
Eso no cuenta / Abuela le cuenta los cuentos al niño / Siempre puedes contar conmigo rozpocznij naukę
|
|
liczyć, opowiadać, polegać (na kimś) To się nie liczy / Babcia opowiada bajki dziecku / Zawsze możesz na mnie liczyć (polegać)
|
|
|
No le contestes asi a tu padre rozpocznij naukę
|
|
Nie odpowiadaj w ten sposób tacie
|
|
|
La alegria se convirtió en tristeza / El trabajo le convirtió en un hombre intratable / Se convirtió al budismo rozpocznij naukę
|
|
zmieniać, przemieniać, przekształcać, nawracać się (na wiarę) Radość zmieniła się w smutek / Praca zmieniła go w człowieka nie do zniesienia / Nawrócił się na buddyzm
|
|
|
La directiva convocó la reunión / No convocaron a muchos jugadores rozpocznij naukę
|
|
Zarząd powołał zebranie / Nie powołali wielu piłkarzy
|
|
|
Corria intentando llegar al autobus que ya arrancaba rozpocznij naukę
|
|
Biegłam próbując dostać się do autobusu który już ruszał
|
|
|
Yo cortaré el jamón / Le cortaron la luz por no pagar facturas / Me corté el dedo con un cuchillo rozpocznij naukę
|
|
kroić, ciąć, obcinać, zrywać Ja pokroję szynkę / Odcieli mu prąd za nie płacenie faktur / Przeciąłem się w palec nożem
|
|
|
Necesito coser un botón a la camisa rozpocznij naukę
|
|
Potrzebuję przyszyć guzik do koszuli
|
|
|
Esto te va a costar caro / Me costó mucho convencerlo de que viniera / Acabar el trabajo me va a costar un par de semanas rozpocznij naukę
|
|
kosztować, sprawiać trudności, zająć czas To cię będzie dużo kosztowało / Dużo mnie kosztowało przekonać go żeby przyszedł / Skończenie pracy zajmie mi kilka tygodni
|
|
|
Creo en tu palabra / Ella creyó en el a pesar de todo / Se cree muy valiente rozpocznij naukę
|
|
wierzyć, myśleć, sądzić / uważać się za Wierzę w twoje słowa / Ona wierzyła w niego mimo wszystko / Uważa się za bardzo odważnego
|
|
|
Cuando las leonas están criando se vuelven agresivas / Criaron a sus hijos en un ambiente de trabajo y responsabilidad / En su casa se criaron todos en la tolerancia rozpocznij naukę
|
|
żywić, karmić piersią, wychowywać / wychowywać się Kiedy lwice karmią robią się agresywne / Wychowali swoje dzieci w atmosferze pracy i odpowiedzialności / W jego domu wszyscy wychowali się w tolerancji
|
|
|
Para llegar a Islas Cies hay que cruzar la ria / Se sentó en el sofa y cruzó las piernas / Nos cruzamos en medio de la plaza rozpocznij naukę
|
|
przechodzić, skrzyżować / spotkać się z kimś Żeby dojechać do Islas Cies trzeba przekroczyć zatokę / Siadł na sofie i założył nogę na nogę / Spotkaliśmy się na środku placu
|
|
|
A mi madre le gusta cultivar las verduras en su jardin rozpocznij naukę
|
|
Moja mama lubi uprawiać warzywa w swoim ogrodzie
|
|
|
El alkohol daña la salud / La huelga daña la imagen de la empresa / Los embalajes se dañaron en el transporte rozpocznij naukę
|
|
krzywdzić, szkodzić, ranić / zranić się, zepsuć się Alkohol szkodzi na zdrowie / Strajk szkodzi wizerunkowi firmy / Opakowania zepsuły się w transporcie
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Dał pióro swojemu wnukowi
|
|
|
No debes aparcar en la acera / Debe mucho dinero al banco rozpocznij naukę
|
|
mieć powinność, musieć, być winnym Nie powinieneś parkować na chodniku / Jest dłużny dużo pieniędzy bankowi
|
|
|
Decidieron contratarles hasta el año 2023 / Le decidi a viajar a Italia / Se decidió por el vestido negro rozpocznij naukę
|
|
decydować, postanowić, przekonać / zdecydować się Zdecydowali zatrudnić ich do 2023 roku / Przekonałem go do wycieczki do Włoch / Zdecydowała się na czarną sukienkę
|
|
|
Dijo que no vendria / Tras mucho llorar se dijo que no puede seguir asi rozpocznij naukę
|
|
Powiedziała że nie przyjdzie / Po długim płaczu powiedział sobie, że nie może tak dalej
|
|
|
Dejo el asunto en tus manos / Te dije que dejes a tu hermana / No me dejan salir esta noche rozpocznij naukę
|
|
zostawić, pozostawić, porzucić, pozwalać Zostawiam sprawę w twoich rękach / Powiedziałem ci żebyś zostawił siostrę (w spokoju) / Nie pozwalają mi wyjść dzisiaj w nocy
|
|
|
Un examen demostró la falsedad del cuadro / Su respeto demuestra su admiración / Demuéstrame cómo se programa el juego rozpocznij naukę
|
|
udowadniać, wykazywać, pokazywać, zademostrować Badanie wykazało fałszywość obrazu / Jego szacunek udowadnia jego podziw / Pokaż mi jak się programuje grę
|
|
|
El desarrollo de la planta depende de varios factores / Su cargo depende directamente del ministro / Depende demasiado de su madre rozpocznij naukę
|
|
Rozwój rośliny zależy od wielu czynników / Jego pozycja zależy bezpośrednio od ministra / Zbyt bardzo zależy od swojej mamy
|
|
|
desarrollar / desarrollarse El culturismo desarrolla los musculos / Nuestra relación se desarrolla bien / Este asunto no se desarrolló como esperaba rozpocznij naukę
|
|
Kulturystyka rozwija mięśnie / Nasz związek dobrze się rozwija / Ta sprawa nie rozwinęła się tak jak tego oczekiwałem
|
|
|
Desayuné cereales con café y zumo rozpocznij naukę
|
|
Na śniadanie zjadłem płatki z kawą i sokiem
|
|
|
Al séptimo dia descansó / Con este calor agobiante se descansa fatal rozpocznij naukę
|
|
Siódmego dnia odpoczął / W tym uciążliwym upale odpoczywa się fatalnie
|
|
|
Edison descubrió la bombilla / Descubrió que no era su hermana de sangre / Descubrieron el monumento conmemorativo de Haller rozpocznij naukę
|
|
Edison odkrył żarówkę / Odkrył że nie była jego prawdziwą siostrą / Odkryli pamiątkowy pomnik Hallera
|
|
|
Siempre deseó comprar una casa para sus padres / Le deseaba con todo su cuerpo / Esta pelicula deja mucho que desear / Te deseo todo lo bueno rozpocznij naukę
|
|
Zawsze chciał kupić dom swoim rodzicą | Pragnął ją całym swoim ciałem | Ten film pozostawia wiele do życzenia | Życzę ci wszystkiego dobrego
|
|
|
Se despidió llorando de su familia / Le despidieron sin explicaciones / El volcán despide humo y ceniazas rozpocznij naukę
|
|
żegnać, zwalniać, wyrzucać / żegnać się, zwalniać się Pożegnał się płacząc ze swoją rodziną | Zwolnili go bez wyjaśnienia | Wulkan wyrzuca/wydziela dym i popiół
|
|
|
Se despertó con sobresalto / Este anunció de probable salida de Mbappe despertó la sed de la afición del Real Madrid rozpocznij naukę
|
|
Obódził się z przerażeniem / To ogłoszenie o prawdopodobnym odejściu Mbappe obódziło pragnienie kibiców Realu Madryt
|
|
|
Se desplazaron hasta aqui solo para verte / El dinero malo desplaza al bueno / Este barco desplaza más que siete mil toneladas rozpocznij naukę
|
|
Przenieśli się tutaj tylko żeby cię zobaczyć / Zły pieniądz wypiera dobry / Ten statek ma więcej niż siedem ton wyporności
|
|
|
En el terremoto se destruyeron muchos edificios rozpocznij naukę
|
|
Podczas trzęsienia ziemi dużo budynków zostało zniszczonych
|
|
|
Le devolvi el libro / La medicina le devolvió la salud / Me devolvió la sonrisa / Devolvió toda la cena rozpocznij naukę
|
|
oddawać, zwrać, odwzajemniać, wymiotować Oddałem mu książkę / Medycyna oddała mu zdrowie / Odwzajemniła mi uśmiech / Oddał (zwymiotował) całą kolację
|
|
|
Todos los niños dibujan el retrato de sus padres / Se le dibuja la ironia en la mirada rozpocznij naukę
|
|
Wszystkie dzieci rysują portret swoich ojców / Rysuje mu się ironia na twarzy
|
|
|
Esta diseñando el traje de novia rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Disfruto mucho en tu comañia / Un lugar perfecto para disfrutar del buen tiempo / Como disfrutar de todas las novedades de WhatsApp rozpocznij naukę
|
|
cieszyć się czymś, korzystać z czegoś Cieszę się bardzo w twoim towarzystwie / Perfekcyjne miejsce żeby korzystać (cieszyć się) z dobrej pogody / Jak korzystać z wszystkich nowości WhatsApp
|
|
|
Va a disparar un penalti / Los precios dispararon hacia el cielo / Se disparo hacia el teléfono rozpocznij naukę
|
|
strzelać, wystrzelić / wystrzelić (pobiec) Będzie strzelał karnego / Ceny wystrzeliły w niebo / Pobiegł do telefonu
|
|
|
Tenemos que trabajar para disponer de más oportunidades / Los camareros dispusieron las sillas en circulo / Dispuso que sus libros se lleguen a una fundación rozpocznij naukę
|
|
dysponować, rozporządzać kimś/czymś, układać Musimy pracować aby dysponować większymi możliwościami / Kelnerzy ułożyli krzesła w koło / Rozporządził że jego książki trafią do fundacji
|
|
|
Tras muchos años de sufrimiento decidieron divorciarse rozpocznij naukę
|
|
Po wielu latach cierpienia zdecydowali rozwieść się
|
|
|
Duermen juntos desde hace tiempo / Se durmió enseguida rozpocznij naukę
|
|
Śpią razem od jakiegoś czasu / Usnął momentalnie
|
|
|
Se ducha todas las mañanas rozpocznij naukę
|
|
Bierze prysznic każdego ranka
|
|
|
Dudo que llegue a tiempo / Dudo de sus intenciones / Dudo en volver a Polonia rozpocznij naukę
|
|
Wątpię że przyjdę na czas / Wątpię w jego intencję / Waham się nad powrotem do Polski
|
|
|
Echa zumo al vaso / Echa un vistazo a este programa / Le echaron del cine / Me eché en la cama / Los peros se echaron al cuello de su victima / Me echo a reir / Me echo a correr rozpocznij naukę
|
|
nalewać, rzucać, wyrzucić / kłaść się, rzucać się, zaczynać coś robić Nalej soku do szklanki / Rzuć okiem na ten program / Wyrzucili go z kina / Położyłem się na łóżku / Psy rzuciły się do szyi swojej ofiary / Wybuchnąłem śmiechem / Rzuciłem się do biegu
|
|
|
Fue elegido por mayoria abosluta rozpocznij naukę
|
|
Był wybrany przez zdecydowaną większość
|
|
|
El partido empezó a las ocho rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
uwielbiać, zachwycać, urzekać
|
|
|
Le encargué que fuera discreta / Tengo que encargarme aun de un par de cosas rozpocznij naukę
|
|
Zleciłem jej żeby była dyskretna / Muszę jeszcze zająć się kilkoma sprawami
|
|
|
La casa se encendió por falta de atención / Enciende la tele rozpocznij naukę
|
|
zapalić, włączyć / rozpalić się Dom zapalił się przez brak uwagi / Włącz telewizor
|
|
|
Por fin encontré la llave perdida / El otro dia me encontré con tu padre / Ahora se encuentra en Caracas / Nos encontramos en el bar de siempre rozpocznij naukę
|
|
znajdować, napotykać / znajdować się, spotkać się, zetknąć się W końcu znalazłem zgubiony klucz / Niedawno spotkałem twojego tatę / Teraz znajduje się w Caracas / Spotkamy się w barze tam gdzie zawsze
|
|
|
Encubrir los sentimientos / Procuraron encubrir el escándalo rozpocznij naukę
|
|
Ukrywać uczucia / Próbowali ukryć skandal
|
|
|
Decidió enfrentarse al problema / Empresas deben prepararse para enfrentar reto de millenials / El Madrid se enfrenta con Barcelona rozpocznij naukę
|
|
konfrontować, stawiać czoło / konfrontować się, ścierać się, mierzyć się Postanowił stawić czoło problemowi / Firmy muszą przygotować się zmaganie z tysiącem wyzwań / Real mierzy się z Barceloną
|
|
|
El año pasado engordé 15 kilos / Hay que engordar los cerdos para la matanza rozpocznij naukę
|
|
W zeszłym roku przytyłem 15 kilo / Trzeba utuczyć świnie do uboju
|
|
|
Se enriqueció a costa ajena / Varias obras de arte enriqueceian el salon rozpocznij naukę
|
|
Wzbogacił się cudzym kosztem / Wiele dzieł sztuki wzbogacało pokój
|
|
|
Ella me enseño tocar la flauta / Esto te enseñara a no decir mentiras / Me enseño su casa rozpocznij naukę
|
|
nauczać, tłumaczyć, pokazywać Ona nauczyła mnie grać na flecie / To nauczy cię nie mówić kłamstw / Pokazał mi swój dom
|
|
|
El escándalo ensució su reputación rozpocznij naukę
|
|
Skandal pobrudził jego reputacje
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Nie rozumiem jego motywów
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Entregó la llave al portero / Les entregamos a la policia / Se entregaron al futbol durante las vacaciones rozpocznij naukę
|
|
dawać, wręczać, dostarczać / oddać się, poświęcić się Dał klucz portierowi / Oddaliśmy ich policji / Poświęcili się piłce nożnej podczas wakacji
|
|
|
Hay que equilibrar los ingresos y los gastos rozpocznij naukę
|
|
Trzeba równoważyć wpływy i wydatki
|
|
|
Te equivocaste el piso / Me equivocó esa señal rozpocznij naukę
|
|
Pomyliłeś mieszkanie / Zmylił mnie ten znak
|
|
|
Los representantes tienen que escoger un candidato rozpocznij naukę
|
|
Reprezentanci muszą wybrać kandydata
|
|
|
Artur escribe de forma ilegible rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Escuchaste este ruido? Escuchame bien! rozpocznij naukę
|
|
Słyszałeś ten hałas? Słuchaj mnie uważnie!
|
|
|
Hay paracaidistas que esquian sobre el aire mientras descienden rozpocznij naukę
|
|
Są spadochroniarze którzy jeżdżą na nartach w powietrzu podczas spadania
|
|
|
Estoy cansado / Estoy en la ciudad rozpocznij naukę
|
|
Jestem zmęczony / Jestem w mieście
|
|
|
Estudiaba Fisicas en Madrid rozpocznij naukę
|
|
Uczyłem się fizyki w Madrycie
|
|
|
Evitó mezclarse en aquel asunto / Nos evitamos con nuestras compañeras de piso / Evitar un choque rozpocznij naukę
|
|
unikać, zapobiegać, oszczędzać / unikać się, oszczędzać sobie Uniknął wmieszania się w tą sprawę / Unikamy się z koleżankami z mieszkania / Uniknąć szoku
|
|
|
El medico examinaba al paciente / Mañana me examino de francés rozpocznij naukę
|
|
badać, przeglądać, analizować, egzaminować / zdawać egzamin Lekarz badał pacjenta / Jutro zdaje egzamin z francuskiego
|
|
|
Nos falta dinero / Faltó a la reunión rozpocznij naukę
|
|
brakować, nie przyjść, być nieobecnym Brakuje nam pieniędzy / Nie stawił się na spotkaniu
|
|
|
Felicitaron a los novios / El entrenador se felicitó por el resultado obtenido en el partido rozpocznij naukę
|
|
gratulować / gratulować sobie Pogratulowali narzeczonym / Trener pogratulował sobie wyniku uzyskane w meczu
|
|
|
Cuando finaliza el concierto? rozpocznij naukę
|
|
Kiedy kończy się koncert?
|
|
|
Donde firmo? / Hasta que no lo firme, no le activaremos el servicio rozpocznij naukę
|
|
Gdzie podpisać? / Dopóki Pan nie podpisze, nie aktywujemy Panu usługi
|
|
|
Para fregar las sartenes uso una esponja duro rozpocznij naukę
|
|
Do umycia patelni używam twardej gąbki
|
|
|
Frio las patatas fritas en mucho aceite / Abre la ventana, que me estoy friendo rozpocznij naukę
|
|
Smażę frytki na głębokim tłuszczu / Otwórz okno bo się usmażę
|
|
|
Frena antes de entrar en la curva rozpocznij naukę
|
|
Zahamuj przed wejściem w zakręt
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Ganó varios millones en la loteria / Al principio no ganaba mucho, pero pronto ascendió / Se ganó al publico / El Madrid se ganó al Barcelona rozpocznij naukę
|
|
wygrywać, zarabiać, zyskać / wygrać, pokonać Wygrał wiele milionów na loterii / Na początku nie zarabiał dużo, ale szybko awansował / Zdobył publikę / Madryt wygrał z Barceloną
|
|
|
Gastó todos sus ahorros en el coche / Gastar mucho jabón / Se gasta mucha energia en esta empresa rozpocznij naukę
|
|
wydawać, zużywać, marnować / zużywać się Wydał wszystkie oszczędności na auto / Zużywać dużo mydła / W tej firmie marnuje się dużo energii
|
|
|
Giró a la derecha / Gira la maleta / La Tierra gira alrededor del Sol rozpocznij naukę
|
|
skręcać, obracać, okrążać Skręcił w prawo / Obróć torbę / Ziemia krąży wokół Ziemi
|
|
|
Alberto goza de los niños / Los niños gozan en el parque de atracciones rozpocznij naukę
|
|
Alberto cieszy się z dzieci / Dzieci cieszą się w parku zabaw
|
|
|
Grabamos el video de vacaciones / Grabó su nombre en el tronco de un árbol rozpocznij naukę
|
|
nagrywać, grawerować, wyryć Nagraliśmy film z wakacji / Wyrył swoje imię na pniu drzewa
|
|
|
No grites, que ya te oimos! rozpocznij naukę
|
|
Nie krzycz, już cię słyszeliśmy!
|
|
|
Puede guardar mi mochila? / Quiero guardar mis cosas en este lugar / Hay que guardar los ciudadanos de la inundación / Guardate el resto rozpocznij naukę
|
|
pilnować, zabezpieczać, przechowywać, przestrzegać, chować / strzec się, zatrzymywać dla siebie Może mi Pani popilnować plecak? / Chcę przechować moje rzeczy w tym miejscu / Trzeba zabezpieczyć mieszkańców przed powodzią / Zachowaj resztę dla siebie
|
|
|
Me gusta como me miras / Me gustas rozpocznij naukę
|
|
Lubię jak na mnie patrzysz / Podobasz mi się
|
|
|
Hoy hablarán de las noticias rozpocznij naukę
|
|
Dzisiaj porozmawiają o wiadomościach
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Możesz zrobić mi miejsce?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Halló una solución para el problema / No hallé a nadie en casa / Se hallaron en Madrid rozpocznij naukę
|
|
znajdować / znajdować się, natknąć się Znalazł rowiązanie problemu / Nie natknąłem się na nikogo w domu / Znaleźli się w Madrycie
|
|
|
Al caer se hirió en la pierna rozpocznij naukę
|
|
Spadając zranił się w nogę
|
|
|
El agua hierve a 100 grados / La gente se hierve de impaciencia rozpocznij naukę
|
|
Woda wrze w 100 stopniach / Ludzie gotują się z niecierpliwości
|
|
|
horrorizar / horrorizarse Le horrorizan las arañas / Se horrorizo al saber el precio rozpocznij naukę
|
|
przerażać / przerażać się Przerażają go pająki / Przeraził się słysząc cenę
|
|
|
Las horas huyen / Huye al sargento en cuanto lo ve rozpocznij naukę
|
|
Godziny uciekają / Ucieka do sierżanta gdy tylko go widzi
|
|
|
Este café importamos de Italia / A ti que te importa? / Tus opiniones le importan mucho / Estas dos televisiones importan lo mismo rozpocznij naukę
|
|
importować, obchodzić, kosztować Tą kawę importujemy z Włoch / Co cię to obchodzi? / Twoje opinie dużo dla niego znaczą / Te dwie telewizje kosztują tyle samo
|
|
|
El paquete de promoción incluia un chapu de regalo / Los precios indicados ya incluyen el IVA / Podemos incluir estos auriculares al precio? rozpocznij naukę
|
|
Pakiet promocyjny zawierał szampon prezentowy / Wskazane ceny zawierają podatek IVA / Możemy włączyć te słuchawki w cenie?
|
|
|
Fuimos al estreno / Este tren va a Paris rozpocznij naukę
|
|
Poszliśmy na premierę / Ten pociąg jedzie do Paryża
|
|
|
Le jubilaron con 60 años / Se jubiló anticipadamente / Jubilar un coche viejo rozpocznij naukę
|
|
posyłać kogoś na emeryturę, pozbywać się / przejść na emeryturę Posłali go na emeryturę w wieku 60 lat / Przeszedł na emeryturę wcześniej / Pozbyć się starego samochodu
|
|
|
Se puso a jugar con su hijo / No juegues conmigo rozpocznij naukę
|
|
Zaczął się bawić z dzieckiem / No igraj ze mną
|
|
|
Le juzgó el Tribunal Supremo / Al juzgar por lo que dijo, creo que el no lo hizo rozpocznij naukę
|
|
Osądził go Sąd Najwyższy / Sądząc po tym co powiedział, myślę że nie on to zrobił
|
|
|
Lavaron a un bebé / Lávate las manos rozpocznij naukę
|
|
Umyli dziecko / Umyj ręce
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Przeczytał wiersz na głos
|
|
|
Lo levantó con un solo brazo / Levantaron un poco el estante / No levantes la voz a ella / Se levantó del sofa rozpocznij naukę
|
|
Podniósł to tylko jedną ręką / Podnieśli trochę półkę / Nie podnoś głosu na nią / Wstał z sofy
|
|
|
Estoy limpiando la ciruela antes de comerla rozpocznij naukę
|
|
sprzątać, czyścić / czyścić się Myję śliwkę przed zjedzeniem
|
|
|
Llámale para que venga! / Esta flor se llama narciso / Llaman a la puerta rozpocznij naukę
|
|
wołać, dzwonić, nazywać, pukać / nazywać się Zadzwoń do niego żeby przyszedł / Ten kwiat nazywa się narcyz / Pukają do drzwi
|
|
|
Llegué a Vigo / No me llegó el dinero / Llegaré hasta el final de la fiesta / Llegaron a ganar mucho dinero / El cable no llega / El agua le llegaba hasta la cintura rozpocznij naukę
|
|
przyjechać, przyjść, dochodzić, dotrwać, wystarczać, dosięgać Przyjechałem do Vigo / Nie przyszły mi pieniądze / Dotrwam do końca imprezy / Doszli do dużych pieniędzy / Kabel nie wystarcza / Woda mu dosięgała pasa
|
|
|
La sala se llenó de invitados / Me llené con la comida rozpocznij naukę
|
|
Sala zapełniła się gośćmi / Najadłem się obiadem
|
|
|
Llevaba un sombrero / Mañana te llevaré el libro / Esta tienda lleva años aqui / Mañana te llevo al trabajo / Lleva el negocio con mano dura / Llevas cascos? / Esta tarta lleva nueces / Nos llevamos bien rozpocznij naukę
|
|
nosić, przynosić, zanosić, być (jakiś czas), podwozić, prowadzić, mieć ze sobą, zawierać (składać się z) / żyć z kimś (dobrze źle) Nosił kapelusz / Jutro przyniosę ci książkę / Ten sklep jest tu wiele lat / Jutro podrzucę cię do pracy / Prowadzi biznes twardą ręką / Masz słuchawki? / Ten tort zawiera orzechy / Dobrze ze sobą żyjemy
|
|
|
Lloraron mucho cuando tuvieron que separarse rozpocznij naukę
|
|
Dużo płakali kiedy musieli się rozstać
|
|
|
Llovió toda la noche, asi que habrá barro en los caminos rozpocznij naukę
|
|
Padało całą noc, więc będzie błoto na drogach
|
|
|
Logró aprobar / Llevan años intentando lograr un acuerdo rozpocznij naukę
|
|
udać się, osiągnąć / udać się Udało mu się zdać / Od lat próbują osiągnąć porozumienie
|
|
|
Te mandaré la lista por correo / Le mandó salir de la sala rozpocznij naukę
|
|
Wyślę ci listę mailem / Kazał mu wyjść z sali
|
|
|
Maneja grandes sumas de dinero / Maneja desde los dieciocho años / Se maneja bien en la cocina rozpocznij naukę
|
|
obsługiwać, operować, prowadzić samochód / dawać sobie radę, radzić sobie Operuje dużymi sumami pieniędzy / Prowadzi od osiemnastego roku życia / Dobrze sobie radzi w kuchni
|
|
|
maravillar / maravillarse Aquella musica maravillaba a todos rozpocznij naukę
|
|
zachwycać / zachwycać się Tamta muzyka zachwycała wszystkich
|
|
|
Marcharon muy temprano hacia su casa de campo / Los soldados marcharon por la calle mayor / Este reloj no marcha bien / Se marchó a Polonia rozpocznij naukę
|
|
iść, maszerować, działać / wychodzić, wyjeżdżać Poszli bardzo wcześnie do ich domku letniskowego / Żołnierze maszerowali po Calle Mayor / Ten zegarek nie działa dobrze / Wyjechała do Polski
|
|
|
Que me maten si trabajamos el domingo! / Se mató tirandose por la ventana / Se estaban matando para conseguir el autógrafo de Karim Benzema rozpocznij naukę
|
|
Niech mnie zabiją jak będziemy pracować w niedzielę / Zabił się wyskakując przez okno / Zabijali się żeby zdobyć autograf Benzemy
|
|
|
El equipo de renovación midió la habitación antes de pintarla / José mide un metro setenta rozpocznij naukę
|
|
Ekipa budowlana zmierzyła pokój przed malowaniem / José mierzy metr siedemdziesiąt
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Me merezco un respeto por tu parte / Esa pregunta no merece otra respuesta / Este chico no merece la pena rozpocznij naukę
|
|
Zasługuje na szacunek z twojej strony / To pytanie nie zasługuje na inną odpowiedź / Ten chłopak nie jest tego wart
|
|
|
Suelen merendar al llegar del cole rozpocznij naukę
|
|
Zazwyczaj jedzą po przyjeździe ze szkoły
|
|
|
El aceite no se mezcló bien / No mezcles los libros con las revistas / Le gusta mezclarse en los asuntos ajenos rozpocznij naukę
|
|
mieszać, łączyć / mieszać się Olej nie wymieszał się dobrze / Nie mieszaj książek z czasopismami / Lubi mieszać się w cudze sprawy
|
|
|
La anciana me mira por la ventana / Miré alrededor pero no encontré nada / No mires atrás! / Mira el coche! rozpocznij naukę
|
|
patrzeć, uważać / przeglądać się Staruszka patrzy na mnie przez okno / Rozejrzałem się dookoła ale nic nie znalazłem / Nie patrz wstecz! / Uważaj na auto!
|
|
|
Murió después de una larga enfermedad / Muero de risa rozpocznij naukę
|
|
Umarł po długiej chorobie / Umieram ze śmiechu
|
|
|
No naci ayer / Del tronco de aquel árbol nacian cinco ramas / Los problemas de esta empresa nacen de una planificación inadecuada rozpocznij naukę
|
|
Nie urodziłem się wczoraj / Z pnia tamtego drzewa powstawało pięć gałęzi / Problemy tej firmy powstają (rodzą się) z niewłaściwego planowania
|
|
|
El náufrago consiguió llegar a la costa nadando rozpocznij naukę
|
|
Rozbitek zdołał dotrzeć do wybrzeża płynąć w pław
|
|
|
Navegamos hasta Marsella / Nuestra generación navega por internet cada dia rozpocznij naukę
|
|
Żeglujemy do Marsella / Nasze pokolenie serfuje po internecie każdego dnia
|
|
|
Necesitas un corte de pelo rozpocznij naukę
|
|
Potrzebujesz obciąć włosy
|
|
|
En invierno nieva un montón rozpocznij naukę
|
|
W ziemie bardzo sypie śniegiem
|
|
|
Obtuvo su tercer Oscar / La mantequilla se obtiene de la leche rozpocznij naukę
|
|
dostać, otrzymać, uzyskać Dostał swojego trzeciego Oskara / Masło otrzymuje się z mleka
|
|
|
Los muebles antiguos ocupan demasiado espacio / El ejército ocupó la plaza / Ocupa un puesto de venta / El profesor se ocupa de la clase rozpocznij naukę
|
|
zajmować / zajmować się, opiekować się Stare meble zajmują zbyt wiele miejsca / Wojsko zajęło plac / Zajmuje stanowisko sprzedaży / Nauczyciel zajmuje się klasą
|
|
|
Ocurrió un milagro! / Qué ocurrió? rozpocznij naukę
|
|
Zdarzył się cud! / Co się stało?
|
|
|
Me ofreció su ayuda / Ofrecieron una misa por su falimiar rozpocznij naukę
|
|
Zaoferował mi swoją pomoc / Ofiarowali mszę za swojego bliskiego
|
|
|
A lo lejos se oye la señal de Policia rozpocznij naukę
|
|
W oddali słychąć sygnał policji
|
|
|
Olvidé tu numero de telefono / Olvidamos cerrar la llave del gas rozpocznij naukę
|
|
Zapomniałem twojego numeru telefonu / Zapomnieliśmy zamknąć zawór gazu
|
|
|
Ordeno tus cajones / El juez le ordenó salir de la sala rozpocznij naukę
|
|
Porządkuje twoje szuflady / Sędzie kazał mu wyjść z sali
|
|
|
Nosotros nos encargamos de organizar la fiesta / Tengo que organizar mis papeles / Se organiza muy bien con la cantidad de trabajo que tiene rozpocznij naukę
|
|
organizować / organizować sobie czas My zajmujemy się organizacją imprezy / Muszę uporządkować moje dokumenty / Dobrze organizuje ilością pracy którą ma
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Tu idea me parece bien / Parece mayor de lo que es / Parece que va a llover / Te pareces mucho a tu madre rozpocznij naukę
|
|
wydawać się, wyglądać / wyglądać Twój pomysł wydaje mi się dobry / Wygląda na starszego niż jest / Chyba będzie lało / Jesteś bardzo podobny do swojej matki
|
|
|
Pasé de aprendiz a oficial en un año / Pasar la frontera / Pasar el limite / Pasó el verano en la playa / Pasar una enfermedad / Pasar una prueba / El tiempo pasa rozpocznij naukę
|
|
przenosić, przechodzić, wydarzyć się, podawać, zdać, upływać (czas), spędzać czas Przeszedłem od praktykanta do urzędnika w rok / Przechodzić przez granicę / Przekraczać limit / Spędził lato na plaży / Przechodzić przez chorobę / Zdać próbę / Czas leci
|
|
|
Sacaron el perro a pasear rozpocznij naukę
|
|
Wyprowadzili psa na spacer
|
|
|
El coche patinó en esa curva / El equipo de hockey patina sobre el hielo rozpocznij naukę
|
|
jeździć na łyżwach, wpaść w poślizg Samochód wpadł w poślizg na tym zakręcie / Drużyna hokejowa jeździ na łyżwach po lodzie
|
|
|
Pidió muchas veces un aumento de sueldo y finalmente me lo dieron / Solo pido que esto termine pronto rozpocznij naukę
|
|
Prosiłem wiele razy o podwyżkę aż w końcu mi ją dali / Tylko proszę żeby się to skończyło szybko
|
|
|
Pegamos los trozos de un jarrón roto / Pega la foto a mi ventana de chat rozpocznij naukę
|
|
przyklejać, wklejać, uderzać / przykleić się Skleiliśmy kawałki rozwalonego wazonu / Wklej zdjęcie do mojego okienka czatu
|
|
|
Nunca me peino porque llevo el pelo corto / La policia peinó la zona rozpocznij naukę
|
|
Nigdy się nie czeszę bo noszę krótkie włosy / Policia przeczesała strefę
|
|
|
Pensaba en la forma de hacerlo / Tengo que pensarme si acepto o no / Hoy no pienso salir / No pienses mal, que no voy a engañarte rozpocznij naukę
|
|
Myślałem nad tym jak to zrobić / Muszę się zastanowić czy to akceptuje czy nie / Dzisiaj nie myślę wychodzić / Nie myśl źle, nie chcę cię oszukać
|
|
|
Perdi las esperanzas / La joya se perdió en la hierba / Perdió a un amigo en un accidente / No lograron conseguir más puntos y perdieron el partido rozpocznij naukę
|
|
przegrać, zgubić, marnować / zgubić się, zrujnować się Straciłem nadzieję / Klejnot zgubił się w trawie / Stracił przyjaciela w wypadku / Nie udało im się zdobyć więcej punktów i przegrali mecz
|
|
|
En Galicia se pesca gambas rozpocznij naukę
|
|
W Galicji łowi się krewetki
|
|
|
Me puede picar medio kilo de este carne? / Me picó una avispa / Este pimiento pica / No debes picar ahora porque luego no comerás / Se picó porque no la llamaste rozpocznij naukę
|
|
siekać, mielić, parzyć, palić, kłuć, gryźć, swędzieć, skosztować / wkurzyć się Może mi Pani zmielić pół kilo tego mięsa? / Ugryzła mnie osa / Ta papryka pali / Nie powinieneś podjadać teraz bo później nie zjesz obiadu / Wkurzyła się bo do niej nie zadzwoniłaś
|
|
|
De que color vas a pintar las paredes? rozpocznij naukę
|
|
Na jaki kolor pomalujesz ściany?
|
|
|
En mi casa plancho solo las camisas rozpocznij naukę
|
|
U siebie w domu prasuje tylko koszule
|
|
|
Solo el puede arreglarlo / Aqui no se puede aparcar rozpocznij naukę
|
|
Tylko on może to załatwić / Tu nie można parkować
|
|
|
Poned los libros sobre el estante / Pon más aceite a la ensalada / No pongas la tele, vamos ya / Mi vecina puso la tienda junto a mi casa / Pongamos que hablo de Madrid / Pon esta camiseta / Se puso nerviosa rozpocznij naukę
|
|
kłaść, dodawać, włączać, zakładać, ubierać Połóżcie książki na półce / Dodaj więcej oleju do sałatki / Nie włączaj telewizora, idziemy już / Moja sąsiadka założyła sklep zaraz koło mojego domu / Załóżmy że mówię o Madrycie / Ubierz tą koszulkę / Zdenerwowała się
|
|
|
De todos los dulces, prefiero los bombones rozpocznij naukę
|
|
Z wszystkich słodkości wolę czekoladki
|
|
|
Le preguntaste dónde estaba la estación? / Se preguntaba si esto tenia sentido rozpocznij naukę
|
|
Zapytałeś go gdzie był dworzec? / Zastanawiał się czy to miało sens
|
|
|
Me prestas la bici, por favor? / El banco me prestó el dinero rozpocznij naukę
|
|
Pożyczysz mi rower? Bank pożyczył mi pieniądze
|
|
|
El tabaco puede provocar serios daños a la salud / No me provoques, que no quiero discutir contigo / Le gusta provocar con su forma de vestirse y de moverse rozpocznij naukę
|
|
Tytoń może powodować poważne szkody dla zdrowia / Nie prowokuj mnie bo nie chce się z tobą kłucić / Lubi prowokować swoim stylem ubioru i poruszania się
|
|
|
Se quedará en Toledo / Me quedan tres limones / No queda pan / Quedó herido / Galicia queda hacia el norte de España / A que hora quedamos? / Se quedó atrás / Te quedaste ciego? rozpocznij naukę
|
|
zostawać, umawiać się, leżeć / zostawać Zostanie w Toledo / Zostały mi trzy cytryny / Nie ma już chleba / Został zraniony / Galicja leży na północy Hiszpanii / O której się umawiamy? / Został w tyle / Oślepnąłeś?
|
|
|
El boque se quemó / Quemaste las chuletas / Se quemó con el aceite caliente rozpocznij naukę
|
|
palić, podpalać, przypalać, oparzyć / palić się, oparzyć się Las się spalił / Przypaliłeś kotlety / Oparzył się gorącym olejem
|
|
|
Quiero que vengais a la fiesta / Quiere mucho a su hermano / Queria doce mil euro por su coche rozpocznij naukę
|
|
Chcę żebyście przyszli na imprezę / Bardzo kocha swojego brata / Chciał dwanaście tysięcy euro za swój samochód
|
|
|
Quita el abrigo del sofá / Le quitaron la cartera / Estas pastillas te quitarán el dolor / Se quitó la vida rozpocznij naukę
|
|
usuwać, zdejmować, odkrywać, zabierać Zabierz płaszcz z sofy / Zabrali (ukradli) mu portfel / Te tabletki uśnieżą ci ból / Odebrał sobie życie
|
|
|
Esta rallando pan para hacer filetes empanados rozpocznij naukę
|
|
Trze chleb żeby zrobić filety panierowane
|
|
|
Cuando se rasca la cabeza es que está indeciso rozpocznij naukę
|
|
drapać, zdrapywać / drapać się Kiedy drapie się po głowie to znaczy że jest nie zdecydowany
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
odmówić, odrzucić, wytrzymać
|
|
|
El medico recibe a los pacientes cada martes / Recibió una suma considerable / Iremos a recibirte al areopuerto rozpocznij naukę
|
|
otrzymywać, przyjmować, witać Lekarz przyjmuje pacjentów w każdy wtorek / Otrzymał znaczną sumę / Przyjdziemy przywitać cię na lotnisko
|
|
|
Ve a recoger al niño al colegio / Recogió los restos del jarrón roto / Recogió muchos aplausos / rozpocznij naukę
|
|
odbierać, zbierać, podnosić Jedź odebrać dziecko do szkoły / Podniósł resztki rozbitego wazonu / Zebrał duży aplałs
|
|
|
Te recomiendo que tengas cuidado con el / Nos recomendó no salir de casa rozpocznij naukę
|
|
Radzę ci z nim uważać / Polecił nam nie wychodzić z domu
|
|
|
Recuérdame que la llame / Estos zapatos recuerdan la guerra / Este joven recuerda a tu primo rozpocznij naukę
|
|
Przypomnij mi żebym do niej zadzwonił / Te buty pamiętają wojne / Ten młodzieniec przypomina twojego kuzyna
|
|
|
En el sur de España hay que regar los jardines para que las verduras crezcan rozpocznij naukę
|
|
Na południu Hiszpanii trzeba podlewać ogrody żeby warzywa rosły
|
|
|
Tienes que registrar la marca antes de comercializarla / Nos vamos a registrar en un hotel de cinco estrellas / Los periodistas registraron el robo con la cámara de video rozpocznij naukę
|
|
rejestrować, zapisywać / zapisywać się Musisz zarejestrować markę przed jej komercjalizacją / Zarejestrujemy się w pięciogwiazdkowym hotelu / Dziennikarze zarejestrowali kradzież kamerą viedo
|
|
|
Tuve que rehacer el jersey porque me quedaba pequeño / rozpocznij naukę
|
|
Musiałem przerobić sweter bo był na mnie za mały
|
|
|
No te rías, que estoy hablando en serio / Sus compañeros se ríen de él rozpocznij naukę
|
|
Nie śmiej się, mówię na serio / Jego koledzy się z niego śmieją
|
|
|
Reservó tres localidades / Reservé este piso hasta finales de agosto rozpocznij naukę
|
|
Zarezerwował trzy miejsca / Zarezerwowałem to mieszkanie do końca sierpnia
|
|
|
Fue al médico porque respiraba con dificultad rozpocznij naukę
|
|
Poszedł do lekarza bo ciężko oddychał
|
|
|
No respondieron a nuestra oferta / Responde el teléfono / Respondo de su lealtad / Tendrá que responder de lo que hiciste rozpocznij naukę
|
|
odpowiadać, ręczyć za coś Nie odpowiedzieli na naszą ofertę / Odbierz telefon / Ręczę za jego lojalność / Musi odpowiedzieć za to co zrobił
|
|
|
Este peinado le resta belleza rozpocznij naukę
|
|
Ta fryzura odejmuje jej urody
|
|
|
Reza tres padrenuestros / Le rezó a la Virgen para que su hijo se salvara rozpocznij naukę
|
|
Odmów trzy ojcze nasz / Modliła się do Matki Boskiej żeby jej syn został zbawiony
|
|
|
El golpe rompió el cristal de la mesa / Se le rompieron las gafas / Vuestra amistad se rompió rozpocznij naukę
|
|
zepsuć, złamać, rozbić, połamać / zepsuć się, rozbić się, połamać się Oderzenie rozbiło szybę na stole / Rozwaliły się jej okulary / Wasza przyjaźń się rozwaliła
|
|
|
Sabias que va a venir? / No sabe jugar al ajedrez / Hay que saber irse / Sabe mucho de musica / Hace un año que no sé de ella / Lo supe por el periódico rozpocznij naukę
|
|
wiedzieć, potrafić, znać się, dowiadywać się, smakować Wiedziałeś że przyjdzie? / Nie umie grać w szachy / Trzeba umieć odejść / Zna się dobrze na muzyce / Od roku nie wiem nic o niej / Dowiedziałem się tego z gazety
|
|
|
El perro sacudió el rabo / La noticia sacudió a la opinión publica rozpocznij naukę
|
|
Pies potrząsnął ogonem / Wiadomość wstrząsnęła opinią publiczną
|
|
|
Salte de ese coche cuanto antes / Sal y diviértete / El metro nos sale a 2 euros / Empezaron a salir siendo jóvenes rozpocznij naukę
|
|
wychodzić, chodzić ze sobą Wyjdz z tego auta jak najszybciej / Wyjdź i baw się / Metro nas wychodzi po 2 euro / Zaczeli chodzić ze sobą będąc młodymi
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
skakać, wskakiwać, przeskakiwać
|
|
|
Sancionaron al equipo visitante con tres penaltis rozpocznij naukę
|
|
Ukarali drużynę przyjezdną trzema karnymi
|
|
|
Sigue la carretera hasa el próximo semáforo / Cuando pasa por la calle la siguen todas las miradas / Sigo un curso / El perro sigue a su dueño / Policia siguió a los ladrones para atraparlos rozpocznij naukę
|
|
kontynuować, śledzić, naśladować Jedź dalej drogą aż do kolejnych świateł / Kiedy idzie ulicą śledzi ją wzrok wszystkich / Kontynuuje kurs / Pies naśladuje swojego pana / Policja śledzi złodziei żeby ich złapać
|
|
|
Los campesinos siembran el campo de trigo rozpocznij naukę
|
|
Rolnicy sieją pszenicę na polu
|
|
|
Me senté en el suelo / Sienta al niño más derecho rozpocznij naukę
|
|
Usiadłem na podłodze / Posadź dziecko prościej
|
|
|
Sirvió en el ejército como sargento / Ese almacén sirve a todas las tiendas del barrio / Este paraguas no sirve, esta roto / Se sirvió de su amigo para conseguir mejor precio rozpocznij naukę
|
|
służyć, działać, obsługiwać, podać, nałożyć / posługiwać się Służył w wojsku jako sierżant / Ten magazyn służy dla wszystkich firm w tej dzielnicy / Ten parasol nie działa, jest zepsuty / Posłużył się kolegą żeby zdobyć lepszą cenę
|
|
|
Suele pasear todas las mañanas / En esta época suele llover rozpocznij naukę
|
|
Ma zwyczaj spacerować codziennie rano / W tej epoce zwykle pada deszcz
|
|
|
Solicitó una beca / Solicitaron una presencia en el evento rozpocznij naukę
|
|
prosić, składać prośbę, ubiegać się Ubiegał się o stypendium / Prosili o obecność na wydarzeniu
|
|
|
La radio suena muy fuerte / La proposición sonaba interesante / No me suena este apellido rozpocznij naukę
|
|
brzmieć, dzwonić, coś mi to mówi Radio gra bardzo głośno / Propozycja brzmiała interesująco / Nic mi nie mówi to nazwisko
|
|
|
La luz roja significa "no pasar" rozpocznij naukę
|
|
Czerwone światło znaczy "nie przechodzić"
|
|
|
Me miró y sonrió amablemente rozpocznij naukę
|
|
Spojrzał na mnie i uśmiechnął się przyjaźnie
|
|
|
La tormenta nos sorprendió en pleno monte / Sorprendimos al niño robando chocolate rozpocznij naukę
|
|
Burza zaskoczyła nas na środku góry / Zaskoczyliśmy chłopca kradnąc czekoladę
|
|
|
La policia sospechó de ella rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Subió del cuarto a quinto piso / La deuda sube a varios millones / La fiebre sube rozpocznij naukę
|
|
Wyszedł z czwartego piętra na piąte / Dług rośnie do kilku milionów / Gorączka rośnie
|
|
|
Sufrió tras la perdida de su marido / Sufre del estomago / No puedo sufrir mas su cinismo rozpocznij naukę
|
|
Cierpiała po stracie męża / Cierpi na ból żołądka / Nie mogę już znieść jego cynizmu
|
|
|
Sumergió las copas en agua con jabón rozpocznij naukę
|
|
Zanurzył kieliszki w wodzie z mydłem
|
|
|
Suspendieron matemáticas / Se suspendió el concierto rozpocznij naukę
|
|
oblać, zawieszać, wstrzymywać Oblali matematykę / Koncert został odwołany
|
|
|
Pablo tiene casa cerca de la playa / Tiene mucha paciencia / El libro no tiene ilustraciones rozpocznij naukę
|
|
Pablo ma dom koło plaży / Ma dużo cierpliwości / Książka nie ma ilustracji
|
|
|
Por fin terminé el trabajo / Se terminaron las galletas / La fiesta ya terminó / Terminó con su novio rozpocznij naukę
|
|
W końcu skończyłem pracę / Skończyły się ciastka / Impreza już się skończyła / Skończyła ze swoim chłopakiem
|
|
|
Le tiró al suelo de un puñetazo / Tiró los periódicos a la basura / Tirar una foto / Tiró una flecha / Tira la puerta para pasar / No le tira demasiado la lectura rozpocznij naukę
|
|
ciągnąć, rzucać, wyrzucać, strzelać / rzucać się Rzucił go na ziemie uderzeniem / Wyrzucił gazety do kosza / Strzelić zdjęcie / Wystrzelił strzałę / Pociąg drzwi żeby przejść / Nie ciągnie go zbytnio czytanie
|
|
|
A ver si tocas el techo / La barca tocó fondo / Están tocando nuestra canción / Me toca barrer el patio / Te toca jugar / Toca ir a la compra rozpocznij naukę
|
|
dotykać, grać, wypadać na kogoś (kolej), nadchodzić (pora), przypadać (komuś) / stykać się Zobaczymy czy dotkniesz sufitu / Łódka dotknęła dna / Grają naszą piosenkę / Muszę zamieść podwórko / Twoja kolej / Trzeba już zrobić zakupy
|
|
|
Tomó la pelota con las dos manos y luego la dejó caer / Tomar agua de la fuente / Tomaron un taxi para llegar a la estación rozpocznij naukę
|
|
Wziął piłkę dwoma rękami i później pozwolił jej spaść / Pić wodę ze źródła / Wzięły taxi żeby pojechać na dworzec
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Trabaja de lunes a viernes / Esa empresa trabaa con productos quimicos rozpocznij naukę
|
|
Pracuje od poniedziałku do piątku / Ta firma pracuje z produktami chemicznymi
|
|
|
Tradúceme lo que dijiste, no entendi nada rozpocznij naukę
|
|
Przetłumacz mi co powiedziałeś, nic nie zrozumiałem
|
|
|
Os traemos un recuerdo de nuestro viaje / Quieres que traiga algo para la fiesta? rozpocznij naukę
|
|
Przynieśliśmy wam pamiątkę z naszego wyjazdu / Chcesz żebym coś przyniósł na imprezę?
|
|
|
Te lo tragaste sin masticar / Tenía tanta hambre que me lo tragué todo en un santiamén rozpocznij naukę
|
|
Połknąłeś to beż żucia / Był taki głodny że pochłonął wszystko w momencie
|
|
|
Os tratarán como a sus propios hijos / Si no tratas bien los juguetes, se romperán / De qué se trata? / No me trato con ella rozpocznij naukę
|
|
traktować / chodzić o coś, zadawać się z kimś Będą was traktować jak swoje własne dzieci / Jeśli nie będziesz dobrze traktował zabawek to się zepsują / O co chodzi? / Nie zadaję się z nią
|
|
|
Nos une una gran amistad / Nos unimos en matrimonio / Uniendo las dos mitades, se forma un escudo rozpocznij naukę
|
|
łączyć, połączyć, jednoczyć Łączy nas wielka przyjaźń / Połączyliśmy się węzłem małżeńskim / Łącząc dwie połowy tworzy się tarcza
|
|
|
No coma con los dedos, usa los cubiertos / Esta palabra ya no se usa rozpocznij naukę
|
|
Nie jedz palcami, użyj sztućców / Tego słowa już się nie używa
|
|
|
El kilo vale 2 euros / Esa respuesta le valió una reprimenda / Este billete ya no vale / Siempre dije que este chico valia / En este caso X vale 9 rozpocznij naukę
|
|
być ważnym, być wartym, wynosić, kosztować Kilo kosztuje 2 euro / To pytanie kosztowało mnie naganę / Ten bilet nie jest już ważny / Zawsze mówiłem że ten chłopak był warty / W tym wypadku X wynosi 9
|
|
|
Su cómplice le vendió a la policia / Esta chica se vende en la calle rozpocznij naukę
|
|
sprzedawać / sprzedawać się Jego wspólnik sprzedał go policji / Ta dziewczyna sprzedaje się na ulicy
|
|
|
Vino a Cádiz ayer / De donde viene este guisante? rozpocznij naukę
|
|
przychodzić, przybywać, pochodzić Przyjechała do Cádiz wczoraj / Skąd pochodzi ten groch?
|
|
|
No veo la diferencia entre el caballo y la cebra / Nos veremos mañana rozpocznij naukę
|
|
widzieć, oglądać / spotykać się Nie wiedzę różnicy między koniem a zebrą / Zobaczymy się jutro
|
|
|
Se vistió a toda prisa / Sale más barato vestirlo que darle de comer rozpocznij naukę
|
|
Ubrał się w pośpiechu / Wychodzi taniej go ubrać niż dać mu jeść
|
|
|
Viajaremos a Italia la próxima semana / El tren viaja a gran velocidad por el nuevo trazado rozpocznij naukę
|
|
Pojedziemy do Włoch w przyszłym tygodniu / Pociąg podróżuje z dużą prędkością po nowej trasie
|
|
|
Visitamos a un amigo enfermo / Antes visitábamos mucho este bar / Todos los que visiten Galicia tendrán buenos recuerdos rozpocznij naukę
|
|
Odwiedziliśmy chorego kolegę / Wcześniej odwiedzaliśmy często ten bar / Wszyscy którzy zwiedzą Galicję będą mieli dobre wspomnienia
|
|
|
Sus abuelos ya no viven / Estas rosas no vivirán mucho / Este region vive principalmente del turismo rozpocznij naukę
|
|
Jego dziadkowie już nie żyją / Te róże nie pożyją długo / Ten region żyje głównie z turystyki
|
|
|
Los patos echaron a volar cuando oyeron el disparo / Mañana vuela a Lisboa rozpocznij naukę
|
|
Kaczki odleciały kiedy usłyszały strzał / Jutro leci do Lizbony
|
|
|
Volvi a casa por la autopista / Se volvió loco al oirlo rozpocznij naukę
|
|
Wróciłem do domu autostradą / Zwariował kiedy to usłyszał
|
|
|
Atender un negocio / No atiende en clase y luego no es capaz de hacer bien los ejercicios rozpocznij naukę
|
|
zająć się, brać udział (być aktywnym) Zająć się biznesem / Nie bierze udziału w lekcji i później nie jest w stanie zrobić dobrze ćwiczeń
|
|
|
El amo se volverá a quejar de que almorzamos tarde rozpocznij naukę
|
|
Pan znowu będzie narzekał, że późno jemy
|
|
|
Compartí información contigo que prometí mantener en secreto rozpocznij naukę
|
|
utrzymywać, zachowywać, dotrzymywać Podzieliłam się z tobą informacjami, które miałam zachować dla siebie
|
|
|
acostumbrar / acostumbrarse Tienen que acostumbrarse a tu ausencia rozpocznij naukę
|
|
przyzwyczajać / przyzwyczajać się Muszą się przyzwyczaić do twojej nieobecności
|
|
|
transladar / transladarse Bueno, nos llevara al menos una semana transladar a los habitantes de las ruinas rozpocznij naukę
|
|
przemieszczać, przenosić, przesuwać / przemieszczać się, przenosić się Przeniesienie mieszkańców ruin zajmie nam co najmniej tydzień
|
|
|
Creo que debería mudarse conmigo / Quizás necesita mudarse a un hogar social rozpocznij naukę
|
|
przeprowadzić się / zamieszkać Myślę, że powinna ze mną zamieszkać / Może ona powinna przenieść się do domu opieki społecznej
|
|
|
Seguir sus pasos es como perseguir a una liebre / Ésta es la política que debe perseguir la Unión Europea en su conjunto rozpocznij naukę
|
|
ścigać, gonić, prześladować, realizować Próbować za tobą nadążyć to jak ścigać zająca / To polityka, którą musi realizować Unia Europejska jako całość
|
|
|
No para de ladrar cada vez que suena el teléfono rozpocznij naukę
|
|
Szczeka za każdym razem, gdy zadzwoni telefon
|
|
|
Los hombres no deben maullar rozpocznij naukę
|
|
Facet nie powinien miauczeć
|
|
|
Dios, me duele incluso bromear sobre eso rozpocznij naukę
|
|
Boże, nawet żartowanie z tego sprawia ból
|
|
|
Pero chocar con ella probablemente me salvo la vida / Fue como chocar contra un camión / ¿Cómo te las arreglaste... para chocar a un auto estacionado? rozpocznij naukę
|
|
uderzyć, rozbić się, przybić Ale to, że w nie uderzyłem, zapewne ocaliło mi życie / To było jak uderzenie w ciężarówkę / Jakim cudem zdołał pan wjechać i rozbić się na zaparkowanym pojeździe?
|
|
|
Me podría enamorar de un chico como tú rozpocznij naukę
|
|
Mogłabym się zakochać w chłopcu takim, jak ty
|
|
|
Recuerda, es mucho más fácil... empujar algo cuesta abajo que subirlo rozpocznij naukę
|
|
Zapamiętaj sobie, że zawsze łatwiej... pchać coś z górki, niż pod górkę
|
|
|
Estuvieron viendo asesinatos que nadie intentó detener / Intentaron detener el sangrado luego de que fuera atacado rozpocznij naukę
|
|
zatrzymywać, powstrzymać, aresztować / zatrzymywać się, powstrzymywać się Widzieli morderstwa, których nikt nie próbował powstrzymać / Próbowali zatrzymać krwawienie, po tym, jak go zaatakowali
|
|
|
Debes acertar en el núcleo con un solo disparo rozpocznij naukę
|
|
Musisz trafić w rdzeń za pierwszym strzałem
|
|
|
Cada inversor debía adquirir al menos dos acciones rozpocznij naukę
|
|
Każdy inwestor musiał nabyć co najmniej dwa udziały
|
|
|
Quisiera agradecer muy sinceramente a estas personas por su dedicación rozpocznij naukę
|
|
dziękować, być wdzięcznym Chciałbym szczerze podziękować tym ludziom za zaangażowanie okazywane w tej sprawie
|
|
|
Debido al tratamiento pueden aparecer vómitos o diarrea rozpocznij naukę
|
|
Z powodu leczenia mogą wystąpić wymioty lub biegunka
|
|
|
A veces solo tienes que apretar un poquito más fuerte / Me falta el destornillador para apretar la tuerca rozpocznij naukę
|
|
naciskać, ściskać, przykręcać Czasem trzeba tylko ścisnąć odrobinę mocniej / Nie mam śrubokręta żeby przykręcić nakrętkę
|
|
|
Y cuando me estaba quedando dormida, oí aullar a unos perros rozpocznij naukę
|
|
I gdy zaczynałam zasypiać, usłyszałam wycie psów
|
|
|
avergonzar / avengonzarse Iba a avergonzar a mucha gente, incluidos sus amigos, destruiría carreras, posiblemente rozpocznij naukę
|
|
zawstydzać / wstydzić się Miał zamiar zawstydzić wiele osób, w tym przyjaciół, możliwe, że zniszczyć kariery
|
|
|
Quería bendecir a mi yerno con mi arma rozpocznij naukę
|
|
Chciałem pobłogosławić mojego zięcia moim pistoletem
|
|
|
No tiene por qué maldecir, Sr. Hockley / Bueno, podemos maldecir la oscuridad, o podemos prender una vela rozpocznij naukę
|
|
Nie ma potrzeby przeklinać, panie Hockley / Możemy przeklinać ciemność, lub zapalić świeczkę
|
|
|
Es un poco difícil competir a ese nivel / Ojalá nunca tenga que competir contigo rozpocznij naukę
|
|
konkurować, rywalizować, walczyć Będzie trochę trudno rywalizować z takim poziomem / Obym nigdy nie musiał o nic z tobą walczyć
|
|
|
No tenemos tiempo para comprobar la mercancía rozpocznij naukę
|
|
Nie mamy czasu, aby sprawdzać towar
|
|
|
Creo firmemente que este desequilibrio financiero se debe corregir rozpocznij naukę
|
|
Jestem głęboko przekonany, że ten brak równowagi finansowej należy poprawić
|
|
|
distinguir / distinguirse Nos gustaría distinguir a los refugiados que son verdaderos solicitantes de asilo en virtud del Derecho internacional rozpocznij naukę
|
|
rozróżniać, wyróżniać / odróżniać się, wyróżniać się Chcielibyśmy odróżniać tych uchodźców, którzy w myśl prawa międzynarodowego naprawdę ubiegają się o azyl
|
|
|
Estabas fingiendo un embarazo para forzar Daniel a casarse rozpocznij naukę
|
|
Kłamałaś, że jesteś w ciąży, aby zmusić Daniela do małżeństwa
|
|
|
Por favor, de ahora en adelante, déjame guiar la conversación / No se puede guiar a nadie hacia la madurez rozpocznij naukę
|
|
prowadzić, kierować / kierować się (czymś) Proszę, od teraz, pozwól mi prowadzić konwersacje / Nie można kogoś poprowadzić do dorosłości
|
|
|
Quiero lucir elegante, pero, caprichosa / Va a lucir bien en ti, tío rozpocznij naukę
|
|
To znaczy, chcę wyglądać elegancko, ale wiecie, z fantazją / Będzie na tobie dobrze wyglądał, ziom
|
|
|
Nada de picar, morder, arañar, patear / Le castigué después de morder a mi amigo rozpocznij naukę
|
|
Bez szczypania, gryzienia, drapania, kopania / Po tym, jak ugryzł mojego przyjaciela
|
|
|
Tenían que negar que estaban involucrados rozpocznij naukę
|
|
negować, zaprzeczać, odmawiać Musieli zaprzeczyć, że są w to zamieszani
|
|
|
Sólo me gustaba oler su cabello rozpocznij naukę
|
|
Po prostu lubiłem wąchać jej włosy
|
|
|
Por consiguiente, se deben prohibir estas formas de discriminación rozpocznij naukę
|
|
Należy zatem zakazać takich form dyskryminacji
|
|
|
Debemos hacerlo para proteger la industria rozpocznij naukę
|
|
chronić, zabezpieczać / chronić się Musimy to zrobić, by chronić przemysł
|
|
|
Creo que realmente debemos reducir nuestra huella ecológica rozpocznij naukę
|
|
zmniejszać, redukować, ograniczać Uważam, że naprawdę musimy zmniejszyć ślad, jaki zostawiamy na ekologii
|
|
|
Siempre estaba asustada de repetir tus errores rozpocznij naukę
|
|
powtarzać / powtarzać się Zawsze się bałam żeby nie powtórzyć twoich błędów.
|
|
|
Vine a despedirme... y a rogar que me perdones rozpocznij naukę
|
|
Przyszedłem się pożegnać i błagać o wybaczenie
|
|
|
Siempre intento sacar lo mejor de ellos / Dejame sacar algo de mi furgoneta rozpocznij naukę
|
|
Zawsze staram się wyciągnąć z nich to co najlepsze / Muszę coś bardzo szybko wyciągnąć z mojego samochodu
|
|
|
Creo que es como dormir pero sin soñar / Te di algo que nunca te atreviste a soñar rozpocznij naukę
|
|
Myślę że to jak spać a nie śnić / Dałam ci coś, o czym nie śmiałaś nawet marzyć
|
|
|
Empezaré a temblar cuando mi cuerpo trate de mantener el calor / Tenía tanto frío y miedo que no podía dejar de temblar rozpocznij naukę
|
|
Zacznę drżeć, ciało będzie walczyło o utrzymanie temperatury / Byłem tak zmarznięty i przerażony, że nie mogłem przestać się trząść
|
|
|
Debemos dejar de temer a la energía nuclear rozpocznij naukę
|
|
Musimy przestać się bać energii nuklearnej
|
|
|
No usar para teñir pestañas o cejas rozpocznij naukę
|
|
farbować, barwić / farbować się Nie stosować do farbowania rzęs lub brwi
|
|
|
Cuidado con las ataduras, te puedes tropezar y romper la crisma / Ella trataba de alejarse de usted, la hizo tropezar y cayó / Da miedo tropezar con una chica fea como tú por la noche rozpocznij naukę
|
|
potykać się, przewrócić, wpaść / natknąć się na kogoś Uważaj na tasiemki, potkniesz się i skręcisz kark / Chciała uciec, pan ją przewrócił, a ona spadła ze schodów / To strach wpaść w nocy na taką brzydką dziewczynę jak ty
|
|
|
Creí que era un obstáculo que podríamos vencer juntos / Para poder vencer a este enemigo tenemos que actuar rápido rozpocznij naukę
|
|
Myślałem, że będzie to przeszkoda, którą możemy razem pokonać / Aby zwyciężyć tego wroga należy działać szybko
|
|
|
Las gotas se deben verter en una cuchara o diluir en agua, y tomar por vía oral rozpocznij naukę
|
|
Krople należy wlać na łyżkę lub rozcieńczyć w wodzie i przyjąć doustnie
|
|
|
Temo que lo tendrás que aceptar / Estaba pensando en aceptar esa oferta rozpocznij naukę
|
|
Obawiam się, że będziesz to musiał zaakceptować / I zastanawiam się czy nie przyjąć tej oferty
|
|
|
Brandt no tenía motivo para asesinar a Loewen, salvo el dinero rozpocznij naukę
|
|
Brandt nie miał motywów do zabicia Loewena, z wyjątkiem pieniędzy
|
|
|
Debemos atacar antes que todos desembarquen rozpocznij naukę
|
|
Musimy zaatakować zanim wszyscy wylądują
|
|
|
Has sido un niño malo, y te voy a castigar rozpocznij naukę
|
|
Byłeś niegrzecznym chłopcem, i dostaniesz teraz karę
|
|
|
No creo que 30 dólares sean suficientes como para enfadarse rozpocznij naukę
|
|
Nie uważam, że 30 $ to powód, żeby się wściekać
|
|
|
Creo que es bueno derrochar ocasionalmente en una maquinilla de afeitar / No puedo derrochar mi dinero rozpocznij naukę
|
|
Uważam, że fajnie jest okazjonalnie wykosztować się na dobrą golarkę / Nie mogę marnotrawić pieniędzy.
|
|
|
¿Por qué no le iba a apetecer? / No sabía si te apetecería tomar algo rozpocznij naukę
|
|
Czemu miałby nie chcieć? / Nie wiedziałam, czy będziesz miała na coś ochotę
|
|
|
Eligió destrozar su cuerpo, estropear algo tan valioso rozpocznij naukę
|
|
Swoim wyborem zniszczył własne ciało, zepsuł do czegoś tak cennego
|
|
|
Pronto la gente empezará a cotillear sobre otra cosa rozpocznij naukę
|
|
Niedługo ludzie zaczną plotkować o czymś innym
|
|
|
Podrías doblar o incluso triplicar tu trabajo / Quiero mostrarte cómo doblar el papel higiénico / Tardé un año en doblar la rodilla rozpocznij naukę
|
|
podwajać, składać (na pół), dubbingować/ uginać się, składać się Mogłabyś podwoić czy potroić pracę załadunku / Chcę ci pokazać jak składać papier toaletowy / Kolano mogłem zgiąć dopiero po roku
|
|
|
No tengo razón para suponer que será de otro modo / Debemos suponer que los liberaron para volver a hacerlo / En determinadas circunstancias, la enfermedad puede también suponer un riesgo para la salud rozpocznij naukę
|
|
przypuszczać, sądzić, zakładać, stanowić Nie mam powodów, aby przypuszczać, że będzie inaczej / Musimy założyć, że ktoś ich wydostał, by mogli to znowu robić / W określonych okolicznościach może ona również stanowić zagrożenie dla zdrowia
|
|
|
Los autores de dichas enmiendas podrán proponer tales votaciones conjuntas cuando sus enmiendas sean complementarias rozpocznij naukę
|
|
Autorzy poprawek mogą zaproponować łączne głosowanie nad nimi, jeśli ich poprawki uzupełniają się
|
|
|
Pero mientras estén aquí tendrán que obedecer mis órdenes / No podemos decidir qué ley obedecer y cuál ignorar rozpocznij naukę
|
|
słuchać, przestrzegać, wykonywać Ale dopóki tu jesteście... musicie słuchać moich rozkazów / Nie możemy decydować, którego prawa przestrzegać, a które zignorować
|
|
|
emborrachar / emborracharse ¿Se fue a emborrachar en pleno día? rozpocznij naukę
|
|
upijać / upijać się, najebać się Poszedł się najebać w środku dnia?
|
|
|
Se la tuve que regalar cuando perdí aquella apuesta / Están dispuestos a regalar todo el cargamento rozpocznij naukę
|
|
dać, podarować, oddać / dogadzać sobie Dałam mu to, gdy przegrałam zakład / Teraz są chętni, by oddać im transport
|
|
|
Si los británicos desean conservar sus libertades, tienen que abandonar la Unión Europea / El capitán podrá conservar copias de los citados documentos con fines administrativos rozpocznij naukę
|
|
zachować, przychowywać, konserwować Jeśli Brytyjczycy chcą zachować swe swobody, muszą wystąpić z Unii Europejskiej / Kapitan może przechowywać kopie wyżej wymienionych dokumentów do celów administracyjnych
|
|
|
El sistema no debe distraer o entretener visualmente al conductor / Así que no me puedo distraer mientras no termine mis deberes rozpocznij naukę
|
|
System nie może rozpraszać kierowcy ani dostarczać mu rozrywki wizualnej / Więc póki nie skończę moich zadań, nic nie może mnie rozpraszać
|
|
|
Recuerdo la primera vez que fui a un bar a ligar con mujeres / Cálmate, sólo quería ligar contigo rozpocznij naukę
|
|
Pamiętam jak pierwszy raz poszedłem do baru podrywać panienki / Nie przejmuj się, chciał cię tylko poderwać
|
|
|
Así que es necesario fortalecer los mecanismos de intercambio cultura rozpocznij naukę
|
|
Oznacza to, że trzeba wzmocnić mechanizmy wymiany kulturowej
|
|
|
Debemos machacar la raíz de regaliz y luego mezclar todo junto / Sí, se trata sobre todo de machacar a los ingleses, colega rozpocznij naukę
|
|
miażdżyć, rozgniatać //dokopać komuś Musimy rozgnieść korzeń lukrecji i zmieszać wszystko razem / Tak. Głównie chodzi o to, by dokopać Brytolom, stary
|
|
|
¿Mi papi te hizo salivar? rozpocznij naukę
|
|
Czy mój tatusiek sprawił, że się śliniłaś?
|
|
|
Es la primera vez que veo a alguien escupir sangre rozpocznij naukę
|
|
Pierwszy raz widzę, jak ktoś pluje krwią
|
|
|
Pensé que me ibas a golpear rozpocznij naukę
|
|
Wydawało mi się, że chcesz mnie uderzyć
|
|
|
¿Puedes inclinar tu cabeza hacia delante, por favor? rozpocznij naukę
|
|
przechylać, pochylać, schylać / przechylać się, pochylać się Mogłabyś przechylić głowę do przodu?
|
|
|
Me tienes que prometer una cosa a cambio / Por lo visto, él tuvo que prometerse rozpocznij naukę
|
|
W zamian za pomoc, musicie mi coś obiecać / Najwyraźniej musiał się zaręczyć
|
|
|
Confiesa y suplica por el perdón / Estamos en aprietos y es muy difícil aceptar que llegó el momento de suplicar rozpocznij naukę
|
|
Wyspowiadaj się i błagaj o przebaczenie / Stoimy pod ścianą, chociaż trudno nam zaakceptować fakt, że musimy zacząć żebrać
|
|
|
Tengo que madrugar para jugar al tenis rozpocznij naukę
|
|
Muszę wcześnie wstać na tenisa z chłopakami
|
|
|
Cada noche le calentaba los pies con mis pies rozpocznij naukę
|
|
grzać, podgrzewać, rozgrzewać / rozgrzewać się Każdej nocy grzałem jej stopy moimi stopami
|
|
|
Se usa para cocer alimentos en temperaturas bajas rozpocznij naukę
|
|
Służy do gotowania w niskich temperaturach
|
|
|
Tienes que tener cuidado en no pisar mi vestido / No podemos pisar el acelerador y el freno al mismo tiempo rozpocznij naukę
|
|
deptać, ugniatać, wciskać (nogą) Musisz uważać by nie stanąć mi na sukienkę / Nie możemy wciskać pedału gazu i hamulca jednocześnie
|
|
|
Te ordeno que dejes ese botón sin abrochar / ¿Pudiera sentarse aquí y abrocharse el cinturón, señor? rozpocznij naukę
|
|
zapinać / zapinać się (pasem) Rozkazuję Ci nie zapinać tego guzika / Mógłby Pan tu usiąść i zapiąć pas?
|
|
|
necesito algún lugar donde enchufar mi cargador / Pablo le enchufó a este puesto rozpocznij naukę
|
|
podłączyć, wkręcić kogoś do pracy Muszę gdzieś podłączyć ładowarkę / Pablo wkręcił go na to stanowisko
|
|
|
Me gustaría citar al mayor sabio de nuestra época, Einstein / Podría citar bastante ejemplos recientes de esto rozpocznij naukę
|
|
Chciałbym zacytować największego uczonego naszych czasów, Einsteina / Mógłbym przytoczyć kilka niedawnych przykładów takiej sytuacji
|
|
|
Nos disfrazamos como caballeros y damas para celebrar la Arribada en Bayona rozpocznij naukę
|
|
przebierać / przebierać się (za kogoś) Przebraliśmy się za rycerzy i damy żeby świętować Arribadę w Bayonie
|
|
|
No podemos contradecir abiertamente nuestro propio programa / ¿Cómo te atreves a contradecir mis órdenes? rozpocznij naukę
|
|
zaprzeczać, sprzeciwiać się Nie możemy otwarcie zaprzeczać własnemu programowi / Jak śmiesz sprzeciwiać się moim rozkazom?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Está casada y no puede deshacerse / Hablando de esto no va a deshacerse / No puede deshacer años de terapia hormonal en un día / Esos son tres testigos de los que nos tenemos que deshacer rozpocznij naukę
|
|
cofnąć, odwrócić, porzucić, pozbyć się Wyszła za mąż i nie da się tego cofnąć / Mówienie o tym tego nie cofnie / Nie można odwrócić wieloletniej terapii w jeden dzień / Mamy trzech świadków, których musimy się pozbyć
|
|
|
Quería avisar a la gente de la amenaza bien real de que pasara algo así / Necesitamos saber con exactitud dónde está el arma antes de avisar a alguien rozpocznij naukę
|
|
ostrzegać, powiadomić, uprzedzić Quería avisar a la gente de la amenaza bien real de que pasara algo así / Musimy dokładnie widzieć, gdzie jest broń, zanim kogoś powiadomimy
|
|
|
Tendríamos que meter nuestros ahorros en esto / No vamos a meter a nadie más en esto rozpocznij naukę
|
|
wkładać, wsadzać, mieszać (się w coś) Będziemy musieli włożyć w to nasze oszczędności / Nikogo innego nie będziemy w to mieszać
|
|
|
Hay que desconectar el sistema de seguridad para salir de aquí rozpocznij naukę
|
|
Trzeba wyłączyć system ochrony żeby uciec
|
|
|
¿Te casaste con Justin para fastidiar a tu padre? / Pensé que él sólo lo hacía para fastidiarme rozpocznij naukę
|
|
wkurzać, drażnić / złościć się Poślubiłaś Justina, by wkurzyć ojca? / Myślę, że zrobił to, żeby mnie wkurzyć
|
|
|
Me ordenaron retener a la Confesora hasta que llegue el comandante / Brendan, no nos puedes retener aquí para siempre rozpocznij naukę
|
|
zatrzymywać, wstrzymywać / powstrzymywać się Ale mam rozkazy zatrzymać Spowiedniczkę do przybycia komendanta / Brendan, nie możesz wiecznie nas tu trzymać
|
|
|
Ya conocí a tu primo que podía eructar el alfabeto rozpocznij naukę
|
|
Już poznałam twojego kuzyna, który potrafił wybekać alfabet
|
|
|
Si se quiere comportar como una niña, que lo haga rozpocznij naukę
|
|
Jeśli chce się zachowywać jak dzieciak, niech tak będzie
|
|
|
Lamento, pero no sobra nada / Si te sobra dinero, compra naranjas / Nos sobra tiempo para revisar todo rozpocznij naukę
|
|
zostać, mieć pod dostatkiem, mieć dużo Przykro mi, ale nic nie zostało / Jeśli masz gotówkę, to kup pomarańcze / To mamy czas, żeby wszystko omówić
|
|
|
Solo una persona me podría acusar de eso rozpocznij naukę
|
|
Tylko jedna osoba mogła mnie o to oskarżyć
|
|
|
Dos dias seguramente, pero se podría alargar / ¿Podría alargar la estancia un día más? rozpocznij naukę
|
|
przedłużać, odwlekać / przedłużać się Dwa dni, ale może się przedłużyć / Czy mogę przedłużyć pobyt o jeden dzień?
|
|
|
Bueno, algunas personas ansían un poco de aventura rozpocznij naukę
|
|
Cóż, niektórzy ludzie pragną przygody
|
|
|
Trataré de no arrugar el vestido / Vas a arrugar tus pantalones rozpocznij naukę
|
|
pognieść, gnieść, marszczyć Postaram się nie pognieść sukni / Pogniotą ci się spodnie
|
|
|
Pero yo seguí mirando, obligándome a no parpadear rozpocznij naukę
|
|
Ale patrzyłem dalej, zmuszając się żeby nie mrugać
|
|
|
Comenzó a toser, y no para rozpocznij naukę
|
|
Zaczął kaszleć i nie może przestać
|
|
|
Luego me deberás abrazar para consolarme rozpocznij naukę
|
|
przytulać, obejmować / obejmować się, przytulać Będziesz musiała mnie potem przytulić, żeby mnie pocieszyć
|
|
|
Tienes que batir esos huevos como si te debieran dinero / Fue emocionante porque estaba en la Antártida y quería batir un récord Guinness rozpocznij naukę
|
|
Musisz ubijać te jajka, jakby ci były winne kasę / To było ekscytujące, ponieważ jestem na Antarktyce i próbuję pobić rekord Księgi Guinnessa
|
|
|
Tenemos que ir y brindar ahora por el amor rozpocznij naukę
|
|
Musimy iść i wznieść toast za miłość
|
|
|
Pueden burlarse, pero es verdad / No es prudente burlarse así de mí rozpocznij naukę
|
|
kpić, drwić, wyśmiewać, szydzić Możecie kpić, ale taka jest prawda / To nierozsądne tak się ze mnie nabijać
|
|
|
Tratan de callarme porque sé la verdad / El Sr. Lefèvre ya no tiene razón para callar rozpocznij naukę
|
|
uciszyć, milczeć, zamknąć się Chcą mnie uciszyć, bo znam prawdę / Teraz pan Lefebvre nie ma powodu milczeć
|
|
|
Se tarda demasiado en emitir unas directrices claras / Los faros pueden emitir luz blanca o de color amarillo selectivo rozpocznij naukę
|
|
wydawać, nadawać, emitować Wydawanie przejrzystych wytycznych trwa zbyt długo / Reflektory mogą emitować światło białe lub selektywnie żółte
|
|
|
En este sentido difiere de los presupuestos nacionales, que se basan principalmente en prestaciones sociales rozpocznij naukę
|
|
Pod tym względem różni się od budżetów krajowych, które głównie polegają na transferach społecznych
|
|
|
Nadie está seguro de cuánto vaya a durar / Estos coches no estaban hechas para durar rozpocznij naukę
|
|
trwać, przetrwać, wytrzymać Nie wiadomo, jak długo to potrwa / Te samochody nie były zbudowane by przetrwać
|
|
|
Además, las condiciones de uso propuestas pueden exigir el uso de otros equipos y prendas protectoras / No puedes llamarme para exigir respuestas rozpocznij naukę
|
|
Proponowane warunki stosowania mogą również wymagać dodatkowych elementów odzieży ochronnej i sprzętu / Nie możesz do mnie dzwonić i żądać odpowiedzi
|
|
|
Pero no puedes fingir que todo está bien rozpocznij naukę
|
|
Ale nie możesz udawać, że wszystko jest w porządku
|
|
|
Estoy aquí para humillar a Jameson por lo que me hizo / Todos sabemos que tengo un don para humillar gente rozpocznij naukę
|
|
Przyszłam upokorzyć Jamesona za to, co mi zrobił / Wszyscy wiemy że mam talent do poniżania ludzi
|
|
|
Nuestro cebo fingirá tener una gran propuesta de inversión para multiplicar el dinero / Los gusanos se empiezan a multiplicar rozpocznij naukę
|
|
Nasza przynęta będzie udawać, że posiada wspaniałą propozycję inwestycji, by pomnożyć pieniądze / Nowe robaki zaczynają się mnożyć
|
|
|
Contigo puedo joder en cualquier momento rozpocznij naukę
|
|
Z tobą mógłbym się pieprzyć w każdej chwili
|
|
|
Lo llevé a pescar pero no se quiso mojar rozpocznij naukę
|
|
Zabrałam go na ryby, ale nie chciał się zamoczyć
|
|
|
Te quejabas de que tenías que pedir permiso para alimentar a un paciente / Acepté ese empleo para alimentar a mi hijo / Si tengo razón, estos reactores podrían alimentar una ciudad entera rozpocznij naukę
|
|
karmić, żywić, zasilać / odżywiać się Nażekałaś, ze musisz pytać o pozwolenie, zeby nakarmić pacjenta / Przyjęłam tą pracę by wyżywić mojego synka / O ile się nie mylę, te reaktory mogłyby zasilić całe miasto
|
|
|
arrepentir / arrepentirse Si le has hecho algo a mi padre, te vas a arrepentir / Terminó hace un año, y no hay nada de qué arrepentirse rozpocznij naukę
|
|
Jeśli zrobiłeś cokolwiek mojemu ojcu, będziesz tego żałował / Skończyło się rok temu i nie ma czego żałować
|
|
|
Hay que esperar a que muera uno mayor para ascender / Era fácil entrar, pero imposible ascender rozpocznij naukę
|
|
Trzeba czekać, aż umrze starszy koleś, żeby awansować / Było łatwo się dostać, ale niemożliwe iść w górę
|
|
|
Primero habrá que pensar cómo incrementar su independencia económica / Casi parece innecesario decir que debemos incrementar la cantidad y la calidad de la ayuda rozpocznij naukę
|
|
Należy pomyśleć najpierw o tym, jak zwiększyć ich niezależność finansową / Stwierdzenie, że powinniśmy zwiększyć ilość i jakość pomocy wydaje się niemal zbyteczne
|
|
|
Seguramente ya no me dejarás repartir cartas / Me inspiran para repartir alegría navideña rozpocznij naukę
|
|
Na pewno już nie dasz mi rozdawać kart / To wprawia mnie w taki nastrój, że chciałabym rozdawać świąteczną radość
|
|
|
Ven a ayudarme a soplar las velas y pedir un deseo rozpocznij naukę
|
|
Chodź tu, pomożesz mi zdmuchnąć świeczki i pomyśl życzenie
|
|
|
No está en condiciones de montar / Supongo que es como montar en bicicleta rozpocznij naukę
|
|
Nie jest w stanie jechać / Sądzę, że to jak z jazdą na rowerze
|
|
|
Vengo a inscribir a mi hijo en el colegio / Ver también cómo inscribir a familiares que son ciudadanos de la UE rozpocznij naukę
|
|
zapisywać, zarejestrować / zapisywać się Chciałem zapisać mojego syna do szkoły / Zobacz również jak zarejestrować członków rodziny będących obywatelami UE
|
|
|
Se le acusó de debilitar los sentimientos nacionales y de difundir noticias falsas / Solo queremos colocarnos en la mejor posición posible para difundir la palabra rozpocznij naukę
|
|
rozpowszechniać, rozprzestrzeniać Oskarżono go o podważanie uczuć narodowych i rozpowszechnianie nieprawdziwych wiadomości / Chcemy tylko zająć jak najlepszą pozycję by rozpowszechniać Słowo Boże
|
|
|
Discúlpame por hacerte esperar / Todo lo que podemos hacer es esperar a que la policía capture al responsable rozpocznij naukę
|
|
Wybacz, że kazałam ci czekać / Możemy tylko mieć nadzieję, że policja złapie odpowiedzialnych
|
|
|
Peter quiso follar cuando venimos a casa / Esa es mi manera increíblemente sutil de preguntarte si quieres follarme rozpocznij naukę
|
|
Gdy przyszliśmy do domu, Peter chciał się pieprzyć / To mój niezwykle subtelny sposób, żeby spytać Cię czy chcesz mnie zerżnąć
|
|
|
No todos los aeropuertos pueden abusar de su posición / No creas que por ser hombre puedes abusar de mi rozpocznij naukę
|
|
Nie wszystkie lotniska są w stanie nadużywać swojej pozycji / Nie myśl, że skoro jestem facetem to możesz mnie wykorzystywać
|
|
|
Quiero enterarme si su estado cambió rozpocznij naukę
|
|
Chcę się dowiedzieć, jeśli jego stan się zmienił
|
|
|
Estas medidas están destinadas a favorecer la creación de nuevos enlaces aéreos / La Comisión observó que las ventajas anteriormente mencionadas parecen favorecer a determinadas empresas rozpocznij naukę
|
|
faworyzować, wspierać, sprzyjać, być korzystnym dla Dodaje ona, że środki te są przeznaczone by wspierać tworzenie nowych połączeń lotniczych / Komisja zaobserwowała, iż ww. zachęty wydają się sprzyjać niektórym przedsiębiorstwom
|
|
|
Otro aspecto clave es mejorar la eficiencia energética rozpocznij naukę
|
|
polepszać, poprawić / wracać do zdrowia Następną kluczową kwestią jest poprawa wydajności zużycia energii
|
|
|
Si nacieras en la selva, sabrías rugir rozpocznij naukę
|
|
Jeśli urodziłbyś się w dżungli wiedziałbyś jak ryczeć
|
|
|
Si empieza a pitar, tienes unos 20 minutos hasta que se apaga rozpocznij naukę
|
|
Jeśli zacznie piszczeć masz około 20 minut aż się wyładuje
|
|
|
A dichas reuniones podrán asistir también representantes del sector pesquero que faena en el marco del Acuerdo / David tiene que asistir al estreno de una película rozpocznij naukę
|
|
uczestniczyć, brać udział, asystować W posiedzeniach tych mogą uczestniczyć również przedstawiciele sektora rybackiego prowadzącego połowy w ramach umowy / David musi wziąć udział w premierze filmu
|
|
|
Me pregunto si ella está lista a atreverse a tanto en nombre del amor / ¿Cómo puede alguien atreverse a entrar en la habitación de Ayesha? rozpocznij naukę
|
|
ośmielać się, odważyć się Zastanawiam się czy ona jest odważyć się na tyle w imię miłości / Jak ktoś mógłby ośmielić się wejść do pokoju Ayeshy?
|
|
|
Parecías involucrada personalmente y no quería arriesgar rozpocznij naukę
|
|
Wydawałaś się być osobiście zaangażowana w tę sprawę, a ja nie chciałem ryzykować
|
|
|
compromenter / compromenterse La sociedad debe comprometerse a mejorar continuamente su comportamiento medioambiental / ¿Tiene previsto la Comisión comprometerse en el proceso de paz? / En vez de dejarla, decidió comprometerse rozpocznij naukę
|
|
zobowiązywać, angażować / zobowiązywać się, angażować się, zaręczyć się Społeczeństwo powinno zobowiązać się do ciągłej poprawy efektów ich działalności środowiskowej / Czy Komisja zamierza zaangażować się w proces pokojowy? / Zamiast ją rzucić, zdecydował się zaręczyć
|
|
|
Pero ¿por qué obligar cuando puedo persuadir? / El proyecto beneficiario de la ayuda podría obligar al sector a abrir el mercado rozpocznij naukę
|
|
zmuszać, wymagać / zobowiązać się Ale po co zmuszać, skoro można przekonać? / Projekt będący beneficjentem pomocy mógłby zmusić sektor do otwarcia rynku
|
|
|
Cualquiera de ustedes que quiera oponerse debe hacerlo ahora / La Comisión podrá oponerse al reconocimiento dentro de los dos meses siguientes a dicha notificación rozpocznij naukę
|
|
sprzeciwiać się, przeciwstawiać / sprzeciwiać się Jeśli ktoś chce zaprotestować, niech zrobi to teraz / Komisja może sprzeciwić się uznaniu w terminie dwóch miesięcy od powiadomienia
|
|
|
Su jugada clave fue aliarse conmigo / Estoy dispuesto a aliarme contigo rozpocznij naukę
|
|
Jej kluczową zagrywką było przymierze ze mną / Jestem gotów się do ciebie przyłączyć
|
|
|
Si vamos a comerciar, debería conocer a todos los miembros de su grupo rozpocznij naukę
|
|
Jeśli mamy handlować, powinienem znać wszystkich członków twojej grupy
|
|
|
Muestra que estamos dispuestos a negociar sino la ciudad no rozpocznij naukę
|
|
Podkreśl, że my chcemy negocjować, ale miasto nie
|
|
|
Este patrimonio cultural se debería administrar de forma sostenible / Disolver en agua y administrar por vía oral rozpocznij naukę
|
|
zarządzać, stosować, podawać (leki) Dziedzictwem kulturowym należy zarządzać w sposób zrównoważony / Rozpuścić w wodzie i podać doustnie
|
|
|
Creo que nunca me voy a cansar de tus labios rozpocznij naukę
|
|
Myślę, że nigdy nie znudzą mi się twoje usta
|
|
|
Sólo lamento no estar ahí para verlo / Realmente lamento mucho cómo terminó todo / Escuchad, lamento haber dudado de vosotros rozpocznij naukę
|
|
żałować, być przykro, przepraszać / żałowac, ubolewać Żałuję tylko, że mnie tam nie będzie, żeby to oglądać / Naprawdę mi przykro, że to tak się skończyło / Posłuchajcie, przepraszam, że w was tam zwątpiłem
|
|
|
Estaban demasiado ocupados para darse cuenta / Tienen que darse cuenta del honor que es / Pero tienen que darse cuenta que somos personas distintas rozpocznij naukę
|
|
zauważyć, uświadomić sobie, zdać sobie sprawę, kapnąć się Byli zbyt zajęli, by zauważyć / Muszą zdać sobie sprawę, jaki to zaszczyt / Ale oni muszą uświadomić sobie jesteśmy różnymi ludźmi
|
|
|
Vamos a colaborar estrechamente con el Parlamento rozpocznij naukę
|
|
Będziemy ściśle współpracować z Parlamentem
|
|
|
En cuanto a ese hombre que mandó para amenazar a mi hija, ya esta muerto / Podríamos amenazar con cortar sus ayudas rozpocznij naukę
|
|
Co do tego faceta, którego wysłałeś, żeby groził mojej córce, już nie żyje / Moglibyśmy zagrozić, że odetniemy im pomoc
|
|
|
sacrificar / sacrificarse No puedes sacrificar tu amor por una puta / Me sacrifico por el bien común rozpocznij naukę
|
|
poświęcać / poświęcać się Nie możesz poświęcić swojej miłości dla jakiejś kurwy / Poświęcam się dla wspólnego dobra
|
|
|
Previmos que un avión podría estrellarse contra el Pentágono rozpocznij naukę
|
|
Przewidzieliśmy, że samolot może się rozbić o Pentagon
|
|
|
A mi hermano lo fusilaron con 20 años rozpocznij naukę
|
|
Zastrzelili mojego brata w wieku 20 lat
|
|
|
Voy a lamer cada centímetro de tu bellísimo cuerpo rozpocznij naukę
|
|
Będę lizać każdy kawałek twojego pięknego ciała
|
|
|
Debes chupar el veneno o te mueres rozpocznij naukę
|
|
Musisz wyssać truciznę albo umrzesz
|
|
|
Empezad a untar mantequilla de cacahuete en el pan rozpocznij naukę
|
|
Zacznij smarować masło orzechowe na chlebie
|
|
|
matricular / matricularse Debes matricular tu vehículo en tu país de residencia habitual rozpocznij naukę
|
|
Masz obowiązek rejestracji samochodu w kraju zamieszkania
|
|
|
No sé cómo atar una corbata / Primero ayuda al sargento a atar a los hombres al poste rozpocznij naukę
|
|
przywiązywać, wiązać, związać Nie wiem, jak zawiązać krawat / Najpierw pomóż sierżantowi przywiązać ich do słupa
|
|
|
Me encantaría poder luchar a vuestro lado / Tuvimos que aprender a luchar para defendernos rozpocznij naukę
|
|
Chciałbym walczyć u twojego boku / Musieliśmy nauczyć się jak walczyć, aby móc się bronić
|
|
|
Probablemente lleva la máscara para esconder su calva / Cariño, ayúdame a esconder esto antes que tu padre llegue a casa rozpocznij naukę
|
|
ukrywać, schować / chować się Nosi maskę pewnie po to, by ukryć swą szpetotę / Kochanie, pomóż mi to schować, zanim twój ojciec wróci do domu
|
|
|
No quiero tentar a la suerte pero siento que tendremos un gran éxito rozpocznij naukę
|
|
Nie chciałbym kusić losu, lecz czuję, że czeka nas wielki sukces
|
|
|
Podemos añorar tanto a las personas que parece que están con nosotros aunque no estén rozpocznij naukę
|
|
Możemy tak bardzo za kimś tęsknić, że wydaje nam się, że z nami jest, chociaż go nie ma
|
|
|
Y cuando amanece... será el mejor momento rozpocznij naukę
|
|
I kiedy wzejdzie słońce... to bedzie to najlepszy moment
|
|
|
Pasan un atardecer placentero... y hacen el amor rozpocznij naukę
|
|
Spędzają miło wieczór... i kochają się
|
|
|
Y un invierno nuclear nos iba a rematar rozpocznij naukę
|
|
A nuklearna zima miała nas wykończyć
|
|
|
Si no quieren abrocharse los cinturones, no tienen que hacerlo rozpocznij naukę
|
|
zapinać / zapinać się (pasem) Jeśli ktoś nie chce zapiąć pasów, nie musi
|
|
|
desabrochar / desabrocharse No, gracias, tendría que desabrocharse el cinturón rozpocznij naukę
|
|
Nie dziękuje, musiałbym rozpiąć pas
|
|
|
Natasha escapó de Moscú donde la obligaban a desnudarse para la mafia rusa rozpocznij naukę
|
|
rozbierać do naga / rozbierać się do naga Natasha uciekła z Moskwy, gdzie musiała rozbierać się dla mafii
|
|
|
Tenga cuidado de no manchar su seda rozpocznij naukę
|
|
Uważaj, żeby nie poplamić jedwabiu
|
|
|
Con tu inteligencia, podrías dirigir una corporación importante / Puede sentarse para dirigirse a nosotros rozpocznij naukę
|
|
kierować / kierować się, zwracać się, udawać się Z twoją głową mogłabyś kierować dużą korporacją / Może Pani siedzieć zwracając się do nas
|
|
|
Usted también puede regatear con ellos / Bueno, por eso aprendí a regatear con las dos manos rozpocznij naukę
|
|
Pan również może się z nimi targować / Dlatego właśnie nauczyłem się dryblować obiema rękoma
|
|
|
Me hizo jurar que nunca le contaré a Sofía rozpocznij naukę
|
|
Kazał mi obiecać, że nie powiem Zofii
|
|
|
Me gustaría hacer más, pero sólo puedo indicar el camino rozpocznij naukę
|
|
Chciałbym zrobić więcej lecz jedynie mogę wskazać drogę
|
|
|
Todos saben que debemos escapar para sobrevivir rozpocznij naukę
|
|
Wszyscy wiedzą że musimy uciec aby przeżyć
|
|
|
Lo único que usted debe hacer es apuntar y disparar / Tengo que apuntarlo para David / Me apunté al Squash rozpocznij naukę
|
|
wskazywać, celować, notować, zapisywać / zapisywać się Jedyne co musi pan zrobić to wycelować i strzelić / Muszę to zapisać dla Davida / Zapisałem się na squasha
|
|
|
Driscoll no accedió a información confidencial para robar secretos rozpocznij naukę
|
|
Driscoll nie dobierał się do poufnych informacji, żeby kraść tajemnice
|
|
|
Créeme, no hay nada que envidiar rozpocznij naukę
|
|
Uwierz mi, nie ma czego zazdrościć
|
|
|
Creo que estaban destinadas a enfocar la energía / Pero quizás vale la pena enfocarse en lo que me estoy esforzando para persuadirte a que no tomes esa decisión rozpocznij naukę
|
|
Myślę że byłī przeznaczone do skupiania energii / Ale może warto skupić się na tym, jak mocno próbuję cię przekonać, byś nie podejmował tej decyzji
|
|
|
Tuvo que adelgazar mucho para caber en ese disfraz rozpocznij naukę
|
|
Musiał dużo schudnąć żeby zmieścić się w ten kostium
|
|
|
Hay que permitir que el investigador lleve a cabo su proyecto en varios Estados miembros rozpocznij naukę
|
|
Trzeba pozwolić naukowcowi dokończyć swój projekt w wielu krajach członkowskich
|
|
|
De cero a sesenta antes de que puedas estornudar rozpocznij naukę
|
|
Od zera do 60 zanim zdążysz kichnąć
|
|
|
Nunca piensas que algo malo pueda suceder / Lo que sucedió anoche queda entre nosotros rozpocznij naukę
|
|
Nigdy nawet nie myślisz, że może się stać coś złego / To co się stało w nocy zostanie między nami
|
|
|
¿Cómo te atreves a estafar a mi inocente hermanita? rozpocznij naukę
|
|
Jak masz czelność oszukiwać moją niewinną siostrę?
|
|
|
Si nos atrapan, nos encarcelarán rozpocznij naukę
|
|
uwięzić, wsadzić do więzienia Jeśli nas złapią, pójdziemy siedzieć
|
|
|
Es empresario, administra o posee varias compañías internacionales / Poseo nueve edificios en esta manzana rozpocznij naukę
|
|
Jest biznesmenem, posiada lub zarządza kilkoma międzynarodowymi firmami / Posiadam dziewięć budynków na tej ulicy
|
|
|
No va a imprimir, el papel se atascó / En España la bañera siempre se atascaba y el agua no caía rozpocznij naukę
|
|
zapychać, utknąć / zatykać się, blokować się, utknąć w korku Nie wydrukuje, papier się zaciął / W Hiszpanii wanna zawsze się zapychała i woda nie spływała
|
|
|
Hace tiempo, Monica derramó salsa de soja en mi camisa blanca / Se derramó el agua del cubo rozpocznij naukę
|
|
wylewać, rozlewać / rozlewać się Jakiś czas temu Monika wylała sos sojowy na moją białą koszulę / Wylała się woda z wiadra
|
|
|
Dejaste de roncar a las 6 de la mañana rozpocznij naukę
|
|
Przestałeś chrapać o 6 rano
|
|
|
Aún no puedo conseguir un sitio para aparcar rozpocznij naukę
|
|
Wciąż nie mogę znaleźć miejsca do zaparkowania
|
|
|
Me extraña que no haya venido / Extrañaba su ciudad rozpocznij naukę
|
|
dziwić, zdumiewać, tęsknić / dziwić się Dziwi mnie, że nie przyszedł / Tęskniłem za swoim miastem
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
wyciągać z kieszeni, wypłacać (pieniądze)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
rzucać, wprowadzać / rzucać się
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
considerar / considerarse rozpocznij naukę
|
|
rozważać, zastanawiać się, uznawać / uważać się
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
ożywiać, zagrzewać, dodawać otuchy, pobudzać / ożywiać się, nabierać odwagi, rozweselać się
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
perjudicar / perjudicarse rozpocznij naukę
|
|
szkodzić / szkodzić sobie
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
wyładowywać, rozładowywać, ściągać przez internet / wyładowywać się, rozładowywać się
|
|
|
involuclar / involuclarse rozpocznij naukę
|
|
wplątać, wmieszać / wplątywać się, wmieszać się (w coś)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
przykrywać, okrywać, zatykać / przykrywać się
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
zaczynać, wyrywać, zapalać samochód
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
przegrać, zawieźć, nie powieść się
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
ustalać / zwracać uwagę, zauważać
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
rozpoznać, przyznawać się
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
magazynować, przechowywać
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
odzyskiwać, ratować, poprawiać / wyzdrowieć
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
trzeć, wycierać / wycierać się, ocierać się
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
drzeć, rozdzierać / drzeć się, rozdzierać się
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El presente Reglamento sólo debe establecer las especificaciones que no son de carácter secreto / Aún no pudimos establecer quiénes son rozpocznij naukę
|
|
ustanawiać, ustalać, wprowadzać Niniejsze rozporządzenie powinno ustanowić jedynie te wymogi, które nie są objęte tajemnicą / Nie jesteśmy w stanie ustalić, kim są
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
wyobrażać sobie, przypuszczać / wyobrażać sobie
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Pablo se enganchó a una serie de televisión y no puede dejar de verla rozpocznij naukę
|
|
Pablo uzależnił się od serialu telewizyjnego i nie może przestać go oglądać
|
|
|
Pero bajo ninguna circunstancia debe revelar que lo sabe / ¿Cree que esto debería revelarse? rozpocznij naukę
|
|
ujawnić, odkryć, zdradzić / ujawnić się, zdradzić się Ale pod żadnym pozorem nie może Pan ujawnić, że Pan to wie / Uważa pan, że to powinno być ujawnione?
|
|
|
Estropeé la radio al mojarla / La lluvia estropeó la excursión rozpocznij naukę
|
|
Zepsułem radio zalewając go / Deszcz zepsuł wycieczkę
|
|
|
Flipo con esta chica / Ella empieza a flipar y gritar a todo el mundo rozpocznij naukę
|
|
Wariuje na punkcie tej dziewczyny / Zaczyna świrować i krzyczeć na wszystkich
|
|
|
Para hacerlo debemos recorrer 40 kilometros / Todavia queda mucho camino por recorrer rozpocznij naukę
|
|
przejść, przebyć, przemierzyć Żeby to zrobic musimy przejść 40 kilometrów / Jeszcze zostało dużo drogi do przebycia
|
|
|
Le presté mi camioneta a Hank para trasladar un sofá / La junta decidió trasladar el departamento en otro lugar sin mi conocimiento rozpocznij naukę
|
|
Pożyczyłem samochód Hankowi żeby przewieźć sofę / Zarząd postanowił przenieść dział w inne miejsce bez mojej wiedzy
|
|
|
Mi padre circula por toda la europa / Este coche circula por aqui desde hace una semana rozpocznij naukę
|
|
Mój tata kursuje po całej europie / To auto krąży tutaj od tygodnia
|
|
|
Es imposible que algo así pueda existir rozpocznij naukę
|
|
To niemożliwe żeby coś takiego mogło istnieć
|
|
|
Los juegos varian dependiendo del genero / Quiero variar de peinado / Hoy para variar comeremos en casa rozpocznij naukę
|
|
Gry różnią się w zależności od gatunku / Chcę zmienić fryzurę / Dzisiaj dla odmiany zjemy w domu
|
|
|
No abra puertas que no estés preparada a atravesar / Siento que hayas tenido que atravesar por todo eso rozpocznij naukę
|
|
Nie otwieraj drzwi, przez które nie jesteś gotowa przejść / Przykro mi, że musiałaś przez to przejść.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
sądzić / mieć zdanie na jakiś temat
|
|
|