słownik amerykańsko angielski - polski

American English - język polski

deadline po polsku:

1. ostateczny termin


Kiedy mija ostateczny termin składania wniosku?
Kiedy jest ostateczny termin

Polskie słowo "deadline" (ostateczny termin) występuje w zestawach:

angielski zawodowy 5 i 6
LEARNING, LIFE-LONG LEARNING
💙 DZIAŁ III - SZKOŁA 💙
business English part 1
unit 8 cz. II

2. termin wykonania pracy



Polskie słowo "deadline" (termin wykonania pracy) występuje w zestawach:

Praca i pracownicy
unit IV part 2
03 school (2/2)
shit language

3. termin


zdążyć na termin
termin techniczny/prawny/naukowy, itd.
Powinieneś trzymać się terminów.
Nie rozumiem tego tekstu, bo jest w nim za dużo terminów technicznych.
Muszę lecieć, mam jeszcze termin u dentysty.
Termin „tango w stylu milonguero” powstał na początku lat 90., oznacza styl tanga popularnych w milongach w śródmieściu Buenos Aires w latach 50.
Jestem strasznie zajęty, ponieważ termin ukończenia raportu jest blisko.
'Radioaktywność' to termin chemiczny.
Yona Wallach była postmodernistką na 20 lat zanim wymyślono termin „postmodernizm”.
Chciałbym zmienić termin na jutrzejszy wieczór.

Polskie słowo "deadline" (termin) występuje w zestawach:

ang str 84-86

4. termin ostateczny



Polskie słowo "deadline" (termin ostateczny) występuje w zestawach:

angielski normalny
Repetytorium szkola