słownik arabsko - francuski

العربية - Français

حي po francusku:

1. quartier quartier


Je vis dans ce quartier.
C'est le meilleur restaurant de fruits de mer du quartier.
Elle en vint à ne plus penser vouloir jamais habiter ce quartier.
Ce quartier est réputé pour son air pollué.
Elle s'installa dans une maison à colombages assurée contre l'incendie dans un quartier extérieur calme.
Je me demande si vous pourriez me dire s'il y a une poste dans ce quartier.
Dans l'image suivante, nous voyons un cliché aérien du quartier général de la société.
D'habitude j'achète mes vêtements au magasin de quartier.
Je suis un habitué de ce restaurant dans ce quartier. Allons déjeuner ici aujourd'hui.
Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.
Si je te montrais ma maison, mon quartier d'alors, comprendrais-tu d'où je viens ?
Je passais dans le quartier. J'en ai profité pour te rendre visite.
La cinquième avenue de New-York est comparable au quartier de Ginza.
Il a fait le tour du quartier en récupérant des signatures.
Comment puis-je me rendre dans le quartier chinois ?

2. vivre vivre


Puisse-t-il vivre longtemps !
Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, ou nous périrons ensemble comme des idiots.
Le regret qu'ont les hommes du mauvais emploi du temps qu'ils ont déjà vécu ne les conduit pas toujours à faire de celui qui leur reste à vivre un meilleur usage.
C'est leur préoccupation de la propriété, plus que toute autre chose, qui empêche les hommes de vivre librement et noblement.
Quelle malchance a pu dénaturer l'homme - seul vraiment né pour vivre libre - au point de lui faire perdre la souvenance de son premier état et le désir de le reprendre ?
Ça doit être ça vivre à la ville se dit la Petite Maison, sans pouvoir décider si elle aimait ça ou non.
Mais moi, vivre à Paris ! Eh ! Qu'y voudrais-je faire, je ne sais ni tromper, ni feindre, ni mentir ; et, quand je le pourrais, je n'y puis consentir.
Celui qui n'a pas vécu au dix-huitième siècle avant la Révolution ne connaît pas la douceur de vivre.
Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie».
Un homme peut vivre et être en santé sans tuer d'animaux pour se nourrir ; en conséquence, s'il mange de la viande, il participe au meurtre d'un animal simplement pour satisfaire son appétit. Et agir ainsi est immoral.
Je vous le demande en votre âme et conscience : sans la peine de mort, est-ce la peine de vivre ?

3. animé animé


Ce coin est vraiment très animé.
Il joue le rôle principal dans un animé.
Shinichiro Watanabe a envisagé de réaliser un dessin animé sur Christophe Colomb, mais il est arrivé à la conclusion que même un film d'animation ne serait pas assez expressif pour rendre la magnificence des exploits de Colomb.