słownik arabsko - turecki

العربية - Türkçe

في الواقع po turecku:

1. aslında aslında


Aslında o hasta.
Irkçı değilim, ama ile başlayan her cümle aslında büyük ihtimalle çok ırkçıdır.
Aslında Marie Curie Fransız değil, Polonyalıdır.
Bu üzümler hoş görünüyor fakat, aslında tadı buruk.
Aslında tarih, bizim yapmamızdan ötürü bize ait değildir. Uzun zaman önce kendi kendimize sınav yapma süreci ile birbirimizi anlardık, şimdi birbirimizi ailede, toplumda ve yaşadığımız devlette apaçık bir yolla anlıyoruz.

2. gerçekten gerçekten


O, gerçekten ilginçti.
Benim Japon öğretmenim fiil çekimlerini hatırlamamıza yardımcı olan bir şarkı kullanırdı. Hiç kimse gerçekten birlikte söylemezdi.
Onu son kez gördüğümden beri Shelly gerçekten büyümüş.
Ben gerçekten yaparım, küçük siyah tavşan cevap verdi.
Kadınlar gerçekten oldukça tehlikeliler. Bu konuda ne kadar çok düşünürsem, o kadar çok yüz örtüsünün arkasındaki nedeni anlayabileceğim.
Ben isimlerde gerçekten kötüyüm, ama bir yüzü asla unutmam.
Çok sayıda ekonomist, o gerçekten habersiz.
Sorun hakkında gerçekten bir şey yapılmalı, ama bu balyozla ceviz kırmaktır.
Gerçekten mi? Onun evlenecek son kişi olduğunu düşünüyordum.
Yakın bir gelecekteki senin ziyaretini gerçekten dört gözle bekliyorum.
Gerçekten Finlandiya'ya gitmek ve orada yaşamak isterim ama ilk olarak İsveççemi geliştirmem gerekecek.
Öğünler arasında yemek yeme sağlığınız için gerçekten zararlı mıdır?
Dorenda gerçekten iyi bir kızdır, o kurabiyelerini benimle paylaşıyor.
Malezya'daki gençlik Kore ve Japonya'daki ünlülerden gerçekten hoşlanıyor.
Ve bizim gerçekten istediğimiz çok sayıda-ve herhangi-dillerde çok sayıda cümlelere sahip olmaktır.