słownik duńsko - polski

dansk - język polski

rigtig po polsku:

1. naprawdę


Naprawdę?
Te winogrona wyglądają na słodkie, ale naprawdę są kwaśne.
Carl, ze swoją ognistorudą czupryną, naprawdę wyróżnia się w tłumie.
Edward zapytał Kathy, patrząc jej głęboko w oczy, czy naprawdę miała to na myśli.
Jim pracuje w tym sklepie od lat, więc zna go naprawdę świetnie.
Czy naprawdę jesteśmy w stanie nauczyć się języka jak rodzimy użytkownik?
Jeśli będziesz naprawdę ciężko pracował, zrealizujesz marzenie o zostaniu baseballistą.
Tak naprawdę to boję się wysokości. "Jesteś tchórzem!"
Może nie powinienem Ci tego mówić, ale jestem naprawdę zauroczony twoim pięknem.
Zastanawiam się, czy poziom morza naprawdę wzrośnie, gdy lód na Biegunie Północnym stopnieje.
Gdybym był naprawdę bogaty, nigdy nie pracowałbym w miejscu takim jak to.
Naprawdę za tobą tęskniłem, kiedy byłaś we Francji.
-Szczerze powiedziawszy - powiedziała Dima - naprawdę nie pamiętam kim oni byli...
On musi być naprawdę zły, żeby powiedzieć taką rzecz.
Jeśli przyjrzysz się słowom, to one naprawdę nie znaczą wiele.

2. prawdziwe


Te pogłoski muszą być prawdziwe.
Niestety, wieści o wypadku były prawdziwe.
To zbyt piękne, by było prawdziwe.
Ta stara książka to prawdziwe znalezisko.
To, co napisała, jest w pewnym sensie prawdziwe.
Obecni wzięli to za prawdziwe złoto.
Poznałem jego prawdziwe zamiary dopiero kiedy go spotkałem.
Ten problem stanowi prawdziwe wyzwanie.
Ten obraz podoba mi się nie dlatego, że jest sławny, ale i dlatego, że to prawdziwe arcydzieło.
Jego sprawozdanie wygląda na prawdziwe.
Czy jesteśmy pewni, że to jest prawdziwe życie?
Prawdziwe są obie historie.

Polskie słowo "rigtig" (prawdziwe) występuje w zestawach:

przymiotniki 1