słownik niemiecko - hiszpański

Deutsch - español

eilig po hiszpańsku:

1. urgente


María, el jefe te estaba buscando, dijo que era urgente.
¡El jefe dijo que es urgente!
Hay una necesidad urgente de nuevas ideas.
Él ha ido a Osaka por un asunto urgente.
Envía esto por correo urgente.
Dese prisa, es urgente.
Fue urgente.
Los que sufren de hambre en África necesitan una ayuda urgente.

Hiszpańskie słowo "eilig" (urgente) występuje w zestawach:

Adjetivos y adverbios

2. apresurado


Thomas salió apresurado para llegar a tiempo al tren.

Hiszpańskie słowo "eilig" (apresurado) występuje w zestawach:

ALT UND JUNG

3. prisa


Tengo prisa.
Daos prisa. El tren sale en unos minutos. No vayamos a perderlo.
Si no tienes prisa, por favor quédate un poco más.
No hay prisa. Cuando pueda, por favor.
Este libro de texto tiene muchas erratas ya que fue publicado con prisa.
Me di prisa en llegar a la estación tan sólo para ver que el tren ya había salido.
Deberías darte prisa, porque los bancos van a cerrar pronto.
Disculpe, nosotros también tenemos prisa.
Tómele tiempo. No hay ninguna prisa.
La gente que no tiene prisa se sitúa en el lado derecho de las escaleras mecánicas.
Si se da prisa, todavía podrá facturar el equipaje y subir al avión.
Cometes errores si haces las cosas con prisa.
Como iba con prisa, tuve que tomar un taxi.
Es mejor tomarse su tiempo que darse prisa y cometer errores.
-Tengo muchísima prisa... Por razones que no puedo decir -Dima le respondió a la mujer-. Por favor, sólo déjeme probarme ese traje de ahí.

Hiszpańskie słowo "eilig" (prisa) występuje w zestawach:

Alphabetische Wortliste - E