słownik niemiecko - francuski

Deutsch - Français

anhaben po francusku:

1. porter porter


porter le sac
J'ai cherché dans ma garde-robe quelque chose à porter, mais je n'ai rien pu trouver qui convienne à l'occasion.
J'ai l'honneur de porter à votre connaissance que notre affaire sera entendue à l'audience de la troisième chambre du Tribunal du Travail de Charleroi, le <date>.
Il est toujours avantageux de porter un titre nobiliaire. Être "de quelque chose", ça pose un homme, comme être "de Garenne", ça pose un lapin.
Je dois porter des bouchons d'oreilles pour étouffer tout le bruit du chantier de construction d'à côté.
L'ordre du jour concerne la ré-élection du conseil étudiant. Si quelqu'un souhaite se porter candidat, veuillez lever la main.
C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire.
Soldat lève-toi, soldat lève-toi, soldat lève-toi bien vite ! Si tu n'te lèves pas, fais-toi porter malade. Si t'es pas r'connu, t'auras quinze jours de plus.
Il fit souffler sur les dés par sa petite amie, pour lui porter chance, avant qu'il les lance.
Il est presque impossible de porter à travers la foule le flambeau de la vérité sans roussir ici et là une barbe.
Rien ne pèse tant qu'un secret ; le porter loin est difficile aux dames, et je sais même sur ce fait bon nombre d'hommes qui sont femmes.
Le cavalier n’a qu’à se laisser porter ; encore a-t-il dû se mettre en selle.
Les croyances religieuses ne sont plus l'unique sphère dans laquelle s'exerce l'esprit humain; sans les abandonner, il commence à s'en séparer, à se porter ailleurs.
La vérité est qu'il n'y a pas de race pure et que faire reposer la politique sur l'analyse ethnographique, c'est la faire porter sur une chimère.
La cour d'appel a confirmé hier l'ordonnance de référé interdisant à mon mari de porter mes culottes.