słownik niemiecko - francuski

Deutsch - Français

was po francusku:

1. quoi


Sur quoi ?
Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons !
Et à quoi bon exécuter des projets, puisque le projet est en lui-même une jouissance suffisante ?
Quoi ? Tout ce que j'ai, c'est une petite soupe et du céleri ? Je ne suis pas un moine Zen, je ne peux pas survivre à un régime d'austérité comme celui-ci.
Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
C'est quoi la sagesse ? Dire « oui » à ce qui est !
Tu te moques de moi ou quoi ? Ça fait trois fois que je te demande d'arrêter de parler et de suivre le cours.
Notre prof rajouta que son mariage ne serait pas comme les autres, nous avons demandé en quoi il serait différent, elle ne répondit pas.
L'optimisation globale, de quoi s'agit-il ? C'est un peu comme si je te donnais une paire de jumelles et te demandais de me trouver la montagne la plus haute du monde, en n'utilisant que tes yeux.
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Les sept questions que doit se poser un ingénieur sont : qui, quoi, quand, où, pourquoi, comment et combien.
À quoi qu’elles vont bien te servir, les grenouilles, m’sieur ? Lui demanda l’un des garçons.
Les gens tiennent à la vie plus qu'à n'importe quoi, c'est même marrant quand on pense à toutes les belles choses qu'il y a dans le monde.
La vie est déjà à moitié passée avant que nous sachions de quoi elle est faite.
L'employé refusa de me rembourser, sur quoi j'exigeai de voir le patron.

Francuskie słowo "was" (quoi) występuje w zestawach:

envol 7 unité 2