słownik niemiecko - polski

Deutsch - język polski

ausdrücken po polsku:

1. wyrażać wyrażać


Andrea nie potrafi wyrażać swoich uczuć.
Nie bój się wyrażać swojego zdania!
Mogę wyrażać moje emocje.
wyrażać się po francusku
wyrażać moją opinię
Ona jest zbyt wstydliwa, żeby otwarcie wyrażać swe opinie.
Uczniowie boją się otwarcie wyrażać swoje poglądy.

Polskie słowo "ausdrücken" (wyrażać) występuje w zestawach:

Schulwelt- Meine Welttour 2- część 1
Słówka z umowy - str 65 - rozdział 26
Repetytorium Maturalne - Kapitel 2
500 najważniejszych czasowników po niemiecku 275-300
Gówno nie niemiecki jakis dzial z charakteru

2. wyrazić wyrazić


Chciałbym wyrazić moje podziękowania dla ciebie.
Malowanie pomaga mi wyrazić moje uczucia.
Nie umiem wyrazić swoich uczuć.
Nie sposób wyrazić, jak byłem szczęśliwy słysząc to.
Chciałbym wyrazić swoją wdzięczność.
Trudno mi wyrazić myśli słowami.
Trudno było wyrazić słowami piękno tego jeziora.
Trudno mi wyrazić, jak ci jestem wdzięczny za pomoc.
Wiem, co chciałeś wyrazić.
Są rzeczy na tym świecie, których po prostu nie da się wyrazić słowami.
Chciałbym wyrazić swą wdzięczność za to, co uczyniłeś dla tego miasta.

Polskie słowo "ausdrücken" (wyrazić) występuje w zestawach:

Emotionen cz. 2 Infos 2B
czasownniki dział 4 niemiecki
PNJN Pisanie Geschaftsbrief
Słownictwo niemieckie do matury: życie rodzinne i ...
freizeit und hobbys

3. wyrażać się wyrażać się



Polskie słowo "ausdrücken" (wyrażać się) występuje w zestawach:

Kapitel 3 i 4