słownik niemiecko - polski

Deutsch - język polski

die Einstellung po polsku:

1. nastawienie


ma pozytywne nastawienie
Uważam, że ich nastawienie do życia, jest niewłaściwe.
twoje nastawienie do tego powinno być bardziej konstuktywne
Życie jest prostsze jeśli masz pozytywne nastawienie do wszystkiego
Oni mają podobne nastawienie kulturowe do tych spraw.
Potrzebujesz mieć odpowiednie nastawienie do tej muzyki.
Musimy popracować nad nastawieniem do zmian, które chcemy wprowadzić.
Czy ona kiedykolwiek zmieniła nastawienie do jedzenia?

Polskie słowo "die Einstellung" (nastawienie) występuje w zestawach:

1. Medienkonsum | Korzystanie z mediów
[Czytanka] ANGST/WASSER CZ. 2
3 lekcje niemiecki medien
sprawdzian emocje niemiecki
wortschatzkiste 4

2. zatrudnienie


zatrudnienie na cały etat, tymczasowe
Obecnie nie jest trudno znaleźć zatrudnienie.
Moja firma zwiększa zatrudnienie.
Trudno jest znaleźć dobre zatrudnienie bez właściwego wykształcenia.
Jeśli zdecydujemy się na zatrudnienie pana, damy znać.
Ciężko jest znaleźć stałe, dożywotnie zatrudnienie z wysoką pensją.

Polskie słowo "die Einstellung" (zatrudnienie) występuje w zestawach:

Lektion 2 - Mein Beruf und meine Aufgaben
2.1. EINE DEUTSCHE FIRMA
Lekcja 1 i 2 - zawody
Struktura firmy
Berufe mit Zukunft

3. Ustawienie


Ustawienie temperatury w tym pokoju jest zbyt niskie.
Lubię ustawienie mebli w tym pokoju.

Polskie słowo "die Einstellung" (Ustawienie) występuje w zestawach:

Sinus, Kosinus, Tangens
IT INSTRUKCJE 15.03.2021
Na kartkówkę
Słówka 736-770

4. postawa


Postawa sądu w stosunku do młodocianych przestępców jest inna od tej w stosunku do przestępców dorosłych.

Polskie słowo "die Einstellung" (postawa) występuje w zestawach:

Berufe und Arbeitsmarkt