słownik niemiecko - polski

Deutsch - język polski

die Frage po polsku:

1. pytanie pytanie


trudne pytanie
Chciałbym zadać to pytanie w inny sposób.
Pytanie brzmi: kto mu powie.
Następne jest pytanie, czy mamy iść, czy zostać.
Wciąż zadajesz sobie pytanie, jakie jest znaczenie życia?
Opuściła na egzaminie czwarte pytanie.
Głupio mi zadawać ci tak głupie pytanie.
Jedno pytanie następowało po drugim.
Wszystkie pytania oraz kwestie odnośnie pana Wiltshire należy kierować do Charliego./ Mam pytanie, ale nie jest związane z
Pozwól że zadam Ci pytanie / Pozwól że coś Ci powiem X
Czy koniecznie musisz zadać pytanie, by znać odpowiedź?
Może pan wysłać zapytanie do biura.
Podczas rozmowy kwalifikacyjnej padło pytanie na temat mojego szkolenia
Nakamatsu uśmiechnął się cierpko na swoje niemądre pytanie.
Pod koniec miesiąca, kiedy otrzymuję stypendium, robię rachunek sumienia i zadaję sobie pytanie, czy na nie zasłużyłem.

Polskie słowo "die Frage" (pytanie) występuje w zestawach:

Nauka i Technika - Wissenschaft und Technik
Rzeczowniki - niemiecki (Alles Klar - kapitel 3)
themn new 1 rzeczowniki cześć 2 100
themn new 1 rzeczowniki cześć 4 100
Niemiecki na sprawdzian nr 1

2. kwestia kwestia


To trudna kwestia.
Musimy przyznać, że to niezwykle trudna kwestia.
Sprawa - będąca przedmiotem dyskusji. Także: wydanie, numer czasopisma. To jest bardzo ważna kwestia.
Kwestia wizyt w chramie Yasukuni została pozostawiona do uznania każdego z ministrów.
To była kwestia życia i śmierci, że tak powiem.
To kwestia pierwszorzędnej wagi.
Kwestia zaczęła nabierać nowego charakteru.
To jest MOJA kwestia!
Ta kwestia ma tylko jedną interpretację.
Ta kwestia jest dla nas dużym ciężarem.
To kwestia stopnia.
Ta kwestia została całkowicie pominięta.
Zatem nie jest to kwestia proceduralna, lecz kwestia postawy politycznej
To skomplikowana kwestia.
kwestia została rozwiązana

Polskie słowo "die Frage" (kwestia) występuje w zestawach:

Wyrażanie Opinii - Meinungsäußerung
List formalny - szkoła językowa