słownik niemiecko - polski

Deutsch - język polski

die Vorsicht po polsku:

1. ostrożność


i wśród ludzie pracukących tam odkryłem pewiem entuzjazm ale również ostrożność
Tak, ze strony kupującego można dostrzec ostrożność

Polskie słowo "die Vorsicht" (ostrożność) występuje w zestawach:

niemiecki z pozdrowieniami dla kaptain
2.24. HABEN SIE DEN NOTARZT ANGERUFEN
Jeder stirbt für sich allein
Niemiecki unit 14 direkt 2a
Direkt 2A - Lektion 14

2. uwaga


Jego uwaga zdenerwowała mnie.
Uwaga na niewidzialnego człowieka!
Uwaga na kieszonkowców.
Uwaga, dziura w jezdni!
Uwaga, niebezpieczeństwo.
Uwaga skupiła się na śpiewaku.
Uwaga! Ciężarówka!
Uwaga: nieobsługiwane znaki są wyświetlane w postaci: '_'.
Uwaga, proszę nie uszkodzić tego wazonu.
On siedzi każdego dnia na Facebook; on otrzymuje wiele komentarzy od swoich przyjaciół, i uważa, że ta uwaga jest fajna.
Twoja uwaga jest nie na temat.
Proszę pana, uwaga, ślisko!
Uwaga, podaję komunikat.
Uwaga na nogi, schody są strome.
Uwaga Jima była zbyteczna.

Polskie słowo "die Vorsicht" (uwaga) występuje w zestawach:

25B-Siezen, duzen, miteinander reden
11. Gefühle und Einstellungen
Podróż autobusem/pociągiem/samochodem/samolotem - ...
Słówka niemiecki 99-101
sei vorsichtig

3. ostrożnie


postępować ostrożnie
On jeździ bardzo ostrożnie.
Policjant ostrożnie podniósł pudło.
Jego opowieści lepiej przyjmować ostrożnie.
Ważne jest, by jeździć ostrożnie.
Musimy obchodzić się z tym ostrożnie.
Ostrożnie, nie obudź dziecka.
Glyn rozwinął plastik i posmakował proszek ostrożnie językiem
Obchodź się ze szklankami ostrożnie.
Ostrożnie z ogniem.
Jedź ostrożnie.
Powinieneś wybierać sobie przyjaciół bardzo ostrożnie.
Używaj narzędzi ostrożnie.
Ostrożnie! Uważaj!
Upomniał ją, by jechała ostrożnie.

Polskie słowo "die Vorsicht" (ostrożnie) występuje w zestawach:

Wortschatz A1 Niveau