słownik niemiecko - polski

Deutsch - język polski

egal po polsku:

1. obojętny obojętny


Mój dziadek nie jest obojętny na drugiego człowieka. Próbuje pomóc każdemu.
Jak on może pozostawać obojętny w obliczu tej tragedii?
być obojętnym wobec czegoś
Jestem raczej obojętny w kwestii ochrony środowiska.
Łatwo jest być obojętnym na pieniądze jeśli nigdy nie było się biednym.
Kiedy pracowałem w szpitalu wojskowym, chciałem stać się obojętny na widok urazów kończyn.

Polskie słowo "egal" (obojętny) występuje w zestawach:

Słownictwo z Lektion 2 (hobbys)
Zgoda i odmowa - Zustimmung und Ablehnung (ZD)
Jungsein ist die schonste Zeit
kartkówka ze słowek- Niemiecki
Wetter und Kleidung part 3

2. obojętnie obojętnie


Steve obojętnie patrzył przez okno, a Karen zastanawiała się, o czym myśli.

Polskie słowo "egal" (obojętnie) występuje w zestawach:

spójniki, przyimki i inne takie gunwa
Niemiecki - Kleider machen Leute
Słownictwo z działu "Kleider machen Leute".
FAMILIE UND ALLTAG - Konflikte gehören zum Alltag
przysłówki i słowa funkcyjne

3. wszystko jedno wszystko jedno



Polskie słowo "egal" (wszystko jedno) występuje w zestawach:

Rozmowa kwalifikacyjna
Niemcy - słówka

4. nieważne


Nieważne, nigdy tego nie będziesz wiedział.
To już chyba nieważne.
Nieważne.
Nieważne, jak dobry jesteś, zawsze znajdą się lepsi.
Nieważne, co czytasz, ale jak czytasz.
Nieważne jak mocno będzie padać, zaczynamy jutro.
Nieważne je, czyje co je, ważne to je, co je moje.
Nieważne czy przyjdzie czy nie.

Polskie słowo "egal" (nieważne) występuje w zestawach:

Familie und Alltag