słownik niemiecko - polski

Deutsch - język polski

egal po polsku:

1. obojętny obojętny


Mój dziadek nie jest obojętny na drugiego człowieka. Próbuje pomóc każdemu.
Jak on może pozostawać obojętny w obliczu tej tragedii?
być obojętnym wobec czegoś
Jestem raczej obojętny w kwestii ochrony środowiska.
Łatwo jest być obojętnym na pieniądze jeśli nigdy nie było się biednym.
Kiedy pracowałem w szpitalu wojskowym, chciałem stać się obojętny na widok urazów kończyn.

Polskie słowo "egal" (obojętny) występuje w zestawach:

Słownictwo z Lektion 2 (hobbys)
Zgoda i odmowa - Zustimmung und Ablehnung (ZD)
Jungsein ist die schonste Zeit
Adjektive und Adverbien, 7 klasse, Aha neu, kapitel 4
kartkówka ze słowek- Niemiecki

2. obojętnie obojętnie


Steve obojętnie patrzył przez okno, a Karen zastanawiała się, o czym myśli.

Polskie słowo "egal" (obojętnie) występuje w zestawach:

spójniki, przyimki i inne takie gunwa
Słówka zeszyt (gwiazdka) na 16.04.21
Wortliste Słowniczek lektion 13 (zdrowie)
Niemiecki - Kleider machen Leute
Feiern (1,2) - Feste und Termine

3. wszystko jedno



Polskie słowo "egal" (wszystko jedno) występuje w zestawach:

nico a1 od 12 LEBENSMITTEL
slowka biezace do pana
Wortschatz A1 Niveau
Niemcy - słówka
365 niemiecki

4. bez znaczenia


warunki są bez znaczenia, ponieważ mogą one odnosić się do niczego

Polskie słowo "egal" (bez znaczenia) występuje w zestawach:

Optimal A1, str. 103, kol. 1

5. nieważne


Nieważne, nigdy tego nie będziesz wiedział.
To już chyba nieważne.
Nieważne.
Nieważne, jak dobry jesteś, zawsze znajdą się lepsi.
Nieważne, co czytasz, ale jak czytasz.
Nieważne jak mocno będzie padać, zaczynamy jutro.
Nieważne je, czyje co je, ważne to je, co je moje.
Nieważne czy przyjdzie czy nie.

Polskie słowo "egal" (nieważne) występuje w zestawach:

Familie und Alltag