słownik niemiecko - polski

Deutsch - język polski

markieren po polsku:

1. zaznaczać zaznaczać



Polskie słowo "markieren" (zaznaczać) występuje w zestawach:

Interfejs użytkownika - Benutzeroberfläche
Słownictwo niemieckie - lekcje II
500 najważniejszych czasowników po niemiecku 451-475
Nauka i technika repetytorium
B1 - rozdział 14, czasowniki

2. zakreślić zakreślić


Proszę zakreślić!
Proszę zakreślić prawidłową odpowiedź.

Polskie słowo "markieren" (zakreślić) występuje w zestawach:

Mój Niemiecki

3. znak znak


Nie zauważyłem tego znaku.
Spójrz na ten znak!
Postaw znak zapytania na końcu tamtego zdania.
To dobry znak.
Piorun został objaśniony naukowo, więc ludzie już nie wierzą, że jest to znak gniewu bogów. Tak więc pioruny nie są już tak straszne jak kiedyś.
znaki przestankowe; znak zapytania
Dałem znak, by samochód zwolnił.
Nagle samolotem zaczęło trząść i zapalił się znak "zapiąć pasy".
Znak trupiej główki otrzymał nazwę na cześć słynnego kapitana Kidda, który działał w Wielkiej Brytanii pod koniec XVII wieku.
Znak „&” oznacza „i”.
Dał mi tę laleczkę na znak wdzięczności.
znak drogowy, znak "ustąp pierwszeństwa przejazdu"
W Kambodży afisze i znaki ostrzegają przed minami
1. toczy się pod znakiem pracy, 2. to jest przestroga, 3. znak czasu
Nie rozumiem, dlaczego w ukraińskim alfabecie przeniesiono miękki znak; dla mnie było znacznie logiczniej, kiedy był na końcu.

Polskie słowo "markieren" (znak) występuje w zestawach:

niemiecki A2